ÄVENTYRLIGRUSKLT
Индикациямощности нагреваОписаниеКонфоркавыключена. - Мощность нагреваустановлена.Имела местонеисправность.Конфорка еще неостыла.Включена функция«Блок
нагрева, коснитесь одного из сенсоровуправления.Для выключения функции коснитесь .Теперь конфорки будут работатьнезависимо друг от друга. Использован
• Для выключения этой функциикоснитесь . Будет выбрана заданнаяранее мощность нагрева.БлокировкаВо время работы конфорок можнозаблокировать панель уп
Если используется непригоднаяпосуда, на дисплее загорается, и через 2 минуты индикаторсоответствующей зоны нагревагаснет.OffSound Control (Включение и
Конфорка Минимальныйдиаметр днапосуды, [мм]Правая конфорка 125Средняя конфорка 125Левая конфорка 125Экономия электроэнергии• По возможности, всегда на
Поиск и устранение неисправностейВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Что делать, если ...Неисправность Возможная причина Ре
Неисправность Возможная причина РешениеПри нажатии на сенсорныеполя панели управленияотсутствует звуковойсигнал.Звуковая сигнализацияотключена.Включит
удалось, обращайтесь к своемупоставщику или в сервисный центр.Если прибор эксплуатировалсянеправильно, или установкабыла выполнена несертифицированным
Подключение к электросети• Прежде чем подключать прибор кэлектросети, проверьте, соответствуетли номинальное напряжение,указанное на табличке с технич
находится в специальном полиэтиленовомпакете внутри упаковки варочнойпанели. Это поможет быстрее оказатьВам помощь, точно определив типварочной панели
Дата производства данного изделия указана всерийном номере (serial numbеr), где первая цифраномера соответствует последней цифре годапроизводства, вто
существенных расходов и чтонеисправность вызвана дефектамиконструкции или материалов,покрываемыми гарантией. При данныхусловиях применимы нормы ЕС (№9
менее, если услуга доставки былазаказана покупателем в ИКЕА, всеповреждения, возникшие приперевозке товара, покрываетсяданной гарантией.• Условия выпо
Пожалуйста, ознакомьтесь со спискомсервисных центров, авторизированныхИКЕА, который представлен на последнейстранице этой инструкцииДля ускорения обсл
ObsahBezpečnostné informácie 24Bezpečnostné pokyny 25Popis spotrebiča 28Každodenné používanie 29Tipy a rady 32Ošetrovanie a čistenie 32Riešenie problé
Všeobecné bezpečnostné pokyny• Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžuznačne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov.• Spotrebič n
• Spotrebič neinštalujte vedľa dverí anipod okno. Predídete tak zhodeniuhorúceho kuchynského riadu zospotrebiča pri otvorení dverí alebo okna.• Ak je
• Nemeňte technické charakteristiky tohtospotrebiča.• Zabezpečte, aby boli vetracie otvoryvoľné.• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.• Po
Popis spotrebičaRozloženie varného povrchu1 2 341Jednoduchá varná zóna (210 mm) 2300 W, s výkonovou funkciou Booster 3200 W2Jednoduchá varná zóna (210
Displej varnéhostupňaPopisVarná zóna je vyp-nutá. - Je nastavený varnýstupeň.Vyskytla sa poru-cha.Varná zóna je eštehorúca.Je zapnutá funkciadetskej p
РУССКИЙ 4SLOVENSKY 24LIETUVIŲ 40
uplynutí maximálne 10 minút sa indukčnévarné zóny automaticky nastavia na varnýstupeň .Riadenie výkonuFunkcia riadenia výkonu rozdelí maximálnydostup
Detská poistkaTáto funkcia znemožňuje neúmyselnézapnutie spotrebiča.Zapnutie funkcie Detská poistka• Spotrebič zapnite pomocou .Nenastavujte žiadny v
rozsvieti sa symbol . Zvuková signalizáciaje zapnutá.Tipy a radyZvuky počas prevádzkyZ varnej zóny môže po zapnutíznieť krátke bzučanie. Ide ocharakt
VAROVANIE! Ostré a drsnépredmety alebo abrazívnečistiace prostriedky poškodiaspotrebič. Po každom použitíspotrebič vyčistite a zvyškyodstráňte vodou a
Problém Možné príčiny RiešenieZaznie zvukový signál aspotrebič sa vypne.Jedno alebo viacero senzor-ových tlačidiel bolo zakrytédlhšie ako 10 sekúnd.Od
V prípade poruchy sa najprv pokústeproblém odstrániť sami. Ak nenájdeteriešenie, zavolajte predajcu alebo servisnéstredisko.Ak ste spotrebič nepoužíva
• Spotrebič sa nedodáva so sieťovýmkáblom. Kábel si zakúpte ušpecializovaného predajcu. V prípadezapojenia do jednofázovej alebodvojfázovej elektricke
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. . Obal hoďte dopríslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné
Servisné stredisko určené spol. IKEAvýrobok zhodnotí a rozhodne, na vlastnúzodpovednosť, či sa na poruchu spotrebičavzťahuje záruka. V prípade, že sa
U spotrebičov kúpených v jednej krajine EÚa prenesených do inej krajiny EÚ budúservis poskytovať prevádzky servisu zanormálnych záručných podmienok no
СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Описание изделия 9Ежедневное использование 10Полезные советы 13Уход и очистка 14
TurinysSaugos informacija 40Saugos instrukcija 41Gaminio aprašymas 44Kasdienis naudojimas 45Patarimai 48Valymas ir priežiūra 48Trikčių šalinimas 49Įre
Bendrieji saugos reikalavimai• Prietaisas ir jo prieinamos dalys įkaista naudojimo metu.Nelieskite kaitinimo elementų.• Nenaudokite prietaiso su išori
• Prietaiso apačia gali įkaisti. Būtinai poprietaisu įrenkite nedegią pertvarą, kadnebūtų prieigos prie apačios.• Užtikrinkite, kad tarp darbastalio i
• Nenaudokite prietaiso kaip darbastalioarba vietos daiktams laikyti.• Jeigu prietaiso paviršius įtrūktų,nedelsdami atjunkite prietaisą nuoelektros ti
Gaminio aprašymasMaisto gaminimo paviršių išdėstymas1 2 341Viena 2 300 W galios kaitvietė (210mm) su 3 200 W galingumo didinimofunkcija2Viena 2 300 W
Kaitinimo lygio rod-muoAprašymas - Kaitinimo lygis nus-tatytas.Atsirado veikimotriktis.Kaitvietė dar šilta.Veikia vaikų saugosįtaisas arba užrak-tas.P
galingumo didinimo funkcijos didžiausiaesama dviejų kaitviečių poros galia gali būtiviršyta. Tuomet antros poroje esančioskaitvietės galia automatiška
• Įjunkite prietaisą, naudodami .Kaitinimo lygių nenustatykite. Palieskiteir 4 sekundes palaikykite . Pasirodosimbolis .• Išjunkite prietaisą, naudo
PatarimaiTriukšmas veikiantĮjungus kaitvietę, trumpai galibūti girdimas ūžesys. Tai būdingavisoms stiklo keraminėmskaitvietėms; jokio neigiamopoveikio
Nešvarumų ir sunkiai pašalinamų dėmiųvalymas1. Maistą, kuriame yra cukraus, plastiko,aliuminio folijos likučių, būtina tuoj patpašalinti; stiklo pavir
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,когда он работает или остывает. Доступные для контактачасти прибора сохраняют высокую температуру
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasLiečiant jutiklių laukus ne-skamba garso signalas.Signalai yra išjungti. Įjunkite garso signalus. Skai-tyki
ĮrengimasBendroji informacijaGamintojas neatsako už jokius žmonių argyvūnų sužeidimus ar žalą turtui, kilusiąnesilaikant pirmiau minėtų saugosreikalav
sujungimo schema (ją rasite viryklėskorpuso apačioje). Įžeminimo laidas turibūti prijungtas prie gnybto, pažymėtosimboliu; jis privalo būti ilgesnis u
atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietosatliekų surinkimo punktą arba susisiekite suvietnos savivaldybe dėl papildomosinformacijos.„IKEA“ GARANTIJAKi
arba skalbimo/plovimo priemoniųstalčius.• Žalai, padarytai šioms dalims:keraminiam stiklui, priedams, indų ir staloreikmenų krepšiams, vandens tiekimo
Norėdami, kad mes užtikrintume jumsgeriausią pagalbą, prieš kreipdamiesi įmus, atidžiai perskaitykite montavimoinstrukciją ir (arba) šios informacinės
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
58
• При обнаружении трещин на стеклокерамической панелиили при ее растрескивании отключите прибор воизбежание поражения электрическим током.• В случае п
867301572-B-252014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1179858-2
• Убедитесь в правильности установкиприбора. Неплотно зафиксированныйсетевой шнур или вилка (если этоприменимо к данному прибору),которая неплотно дер
• Пользователи с имплантированнымикардиостимуляторами не должныприближаться к работающемуприбору с индукционнымиконфорками ближе, чем на 30 см.• Помещ
Описание изделияФункциональные элементы варочной панели1 2 341Одинарная конфорка (210 мм) 2300Вт; в режиме «Бустер» – 3200 Вт2Одинарная конфорка (210
Comments to this Manuals