FINSMAKARECZHU
Výrobce nenese odpovědnost zaúrazy či škody způsobenénedodržením bezpečnostníchpokynů uvedených v kapitolách obezpečnosti.Trouba se dodává se síťovým
Ovládací panelElektronický programátor31 2 4 5 6 7 8 9K ovládání trouby používejte senzorová tlačítka.Senzo-rovétlačítkoFunkce Popis1- Displej Zobrazí
Senzo-rovétlačítkoFunkce Popis8Minutka Nastavení funkce: Minutka.9Oblíbené Slouží k uložení a vyvolání vašich oblíbených pro-gramů.DisplejADEB CA. Peč
Symbol FunkceOhřev A Uchování Teplo-tyFunkce je v provozu.Před prvním použitímVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.První čištěníZ trouby odstraňte vešk
Denní používáníVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.Navigace nabídkami1. Zapněte troubu.2. Použitím kolečka Shuttle po směru aproti směru hodinových ru
Symbol / PoložkanabídkyPopisHlasitost Zvuk.SignalizaceNastaví hlasitost tónůtlačítek a zvukové sig-nalizace po stupních.Tóny TlačítekZapne a vypne tón
SpecialityPečicí funkce PoužitíPečení ChlebaK pečení chleba.Gratinované Po-krmyK přípravě pokrmů ja-ko lasagne nebo za-pékané brambory. Kzapékání a pe
Nastavení funkce mikrovlnné trouby1. Vyjměte veškeré příslušenství.2. Vložte do mikrovlnné trouby skleněnýtalíř.3. Zapněte troubu.4. K zapnutí mikrovl
Zbytkové teploPo vypnutí trouby se na displeji zobrazujezbytkové teplo. Toto teplo můžete využít kudržení teploty jídla.Funkce hodinTabulka funkcí hod
1. Zapněte troubu.2. Zvolte pečicí funkci.3. Nastavte teplotu vyšší než 80 °C.4. Opakovaně stiskněte , dokud se nadispleji nezobrazí: Ohřev A Uchován
ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA
Použití příslušenstvíVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.Vložení příslušenstvíPoužívejte výhradně vhodné nádobí amateriály.VAROVÁNÍ! Viz kapitola „Tip
Doplňkové funkceOblíbenéSvá oblíbená nastavení jako doba pečení,teplota nebo pečicí funkce si můžete uložit.Jsou dostupná v nabídce: Oblíbené.Můžete u
Blokování TlačítekTato funkce brání náhodné změně pečicífunkce. Tuto funkci lze zapnout pouze uzapnuté trouby.1. Zapněte troubu.2. Nastavte pečicí fun
Tipy a radyDoporučení k pečeníPři předehřívání trouby dosáhnetenejrychlejšího výsledku, když z vnitřkutrouby vyjmete tvarované rošty a plechy napečení
Vyšší mikrovlnný výkon můžete použít kvaření ovoce a zeleniny bez jejichpředchozího rozmrazení.Nádobí a materiály vhodné do mikrovlnné troubyPoužívejt
Nádobí / materiál Mikrovlnná funkce Kombinovaná mi-krovlnná funkceRozmrazo-váníOhřevPečeníFormy na pečení, černě lakované ne-bo se silikonovou vrstvou
Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce (min)Bagety/kaiserky (4 kusy) 200 2 - 4 2 - 5Ovoce (0,25 kg) 100 5 - 10 10 - 15Opakovaný OhřevJídlo Výkon (
Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce (min)Rybí filé (0,5 kg) 400 4 - 7 2 - 5Čerstvá zelenina (0,5 kg +50 ml vody)600 5 - 15 -Mražená zelenina (0
Tipy pro mikrovlnou troubuVýsledek vaření/rozmrazováníMožná příčina ŘešeníPokrm je příliš suchý. Výkon byl příliš vysoký.Čas přípravy byl příliš dlou-
Informace pro zkušebnyVelkoplošný GrilPředehřejte prázdnou troubu po dobu tříminut.Gril s maximálním nastavením teploty.Použijte třetí polohu roštu.Jí
ČESKY 4MAGYAR 37
Jídlo Funkce Výkon(Watty)Teplota(°C)Poloharoštu1)Čas (min) PoznámkyZapečenébrambory(1,1 kg)Turbo Gril +MV400 180 1 40 - 45 V poloviněpřípravy otočtená
Čištění dveřního těsněníTěsnění dvířek pravidelně kontrolujte.Těsnění je umístěno kolem rámu dvířektrouby. Troubu nepoužívejte, je-li těsněnídvířek po
Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Funkce automatického vy-pnutí je zapnutá.Viz „Automatické vypnutí“.Trouba nehřeje. Dětská bezpečnostní poj
Technické údajeTechnické údajeRozměry (vnitřní)ŠířkaVýškaHloubka480 mm217 mm411 mmVyužitelný objem 43 lPlocha plechu na pečení 1424 cm²Horní topný člá
Zbytkové teploJe-li v rámci některých funkcí trouby spuštěnprogram s volbou času Trvání neboUkončení a doba pečení je delší než 30minut, u některých f
prostřednictvím svých vlastních servisníchprovozů dle vlastního uvážení buď vadnývýrobek opraví, nebo ho vymění za stejnýnebo srovnatelný výrobek.Na c
Vyhrazený poprodejní servis prospotřebiče IKEA:Budeme rádi, když se obrátíte napoprodejní servis IKEA:1. požadavku v rámci záruky;2. dotazu na vysvětl
TartalomBiztonsági információk 37Biztonsági utasítások 40Üzembe helyezés 43Termékleírás 44Kezelőpanel 44Az első használat előtt 46Napi használat 47Óra
• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol akészüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor. Akészülék elérhető részei forróak.• Ha
• Kizárólag szakember végezhet bármely olyan javítást, melya mikrohullámú energia ellen védelmet nyújtó burkolateltávolításával jár.• Ne melegítsen fo
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 7Instalace 9Popis spotřebiče 10Ovládací panel 11Před prvním použitím 13Denní používání 14Funkce hodin
• A rendszeres tisztítás hiánya a felületek állapotánakgyengüléséhez vezethet, ami káros befolyással lehet akészülék élettartamára, és veszélyes helyz
HasználatFIGYELMEZTETÉS! Sérülés-,égés-, áramütés- ésrobbanásveszély.• Ez a készülék kizárólag háztartásicélokra használható.• Ne változtassa meg a ké
• A mikrohullámú funkció működésekor akészülékben maradt zsír vagy étel tüzetés elektromos szikraképződést okozhat.• Amennyiben sütőtisztító aeroszolt
Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS! Lásd a„Biztonság” című fejezetet.ÖsszeszerelésAz üzembe helyezéshez olvassael a Szerelési utasításokat.Elektromos beköt
TermékleírásÁltalános áttekintés1 2943123645871Kezelőpanel2Elektronikus programkapcsoló3Grill4Mikrohullám-generátor5Sütőtér világítás6Ventilátor7Adatt
Érzéke-lőmezőFunkció leírása3OK és forgató-gomb + Mikrohul-lám gyorsindításVálasztás vagy beállítás megerősítése. Forgassa ela forgatógombot a navigál
A kijelző egyéb visszajelzői:Szimbólum FunkcióPercszámláló A funkció működik.Óra A pontos időt mutatja a kijelző.Időtartam A kijelző a sütéshez szüksé
sütőtálcák legyenek benne. A mikrohullámúsütő üvegtányérját vegye ki a készülékből.1. Állítsa be ezt a funkciót: ConventionalCooking (Top/Bottom Heat)
Szimbólum / Me-nüelemAlkalmazásKedvencekA felhasználó által lét-rehozott kedvenc süté-si programok listájáttartalmazza.AlapbeállításokA készülék konfi
Sütőfunkció AlkalmazásConventio-nal Coo-king (Top/BottomHeat)Egy szinten történő tészta- éshússütés számára.PizzasütésPizza sütéséhez. Intenzív pirí-t
• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovoltedětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.Přístupné části jsou horké.• Pokud je sp
Sütőfunkció AlkalmazásKiolvasztásÉlelmiszerek felolvasz-tásához (zöldségek ésgyümölcsök). A felo-lvasztás időtartama afagyasztott étel mére-tétől és m
A maximális működési időbeállítása a funkcióhoz:Időtartam 90 perc.A mikrohullámú teljesítménymódosításához nyomja meg a gombot. A Időtartam funkcióide
ÓrafunkciókÓrafunkciók táblázataÓrafunkció Alkalmazás PercszámlálóVisszaszámlálás beállí-tása (max. 2 óra 30perc). Ez a funkció nincshatással a sütő m
3. Állítson be 80 °C-nál magasabbhőmérsékletet.4. Annyiszor nyomja meg a gombot,amíg a következő kijelzés meg nemjelenik: Melegen Tartás.5. A megerő
5. Bármikor módosíthatja a súlybeállítást.A forgógombbal módosítsa a tömeget.6. Amikor az idő letelik, hangjelzéshallható. A jelzés kikapcsolásáhoznyo
Helyezze a tartozékot a sütő belsejének azaljára. Helyezze az ételt a mikrohullámúsütő üvegtányérjára.Mikrohullám funkció alkalmazásakor mindighasznál
2. Nyomja meg egyszerre a és gombot, amíg a kijelzőn meg nemjelenik egy üzenet .A Gyermekzár funkció kikapcsolásáhozismételje meg a 2. lépést.Funkci
HűtőventilátorAmikor a sütő üzemel, a hűtőventilátorautomatikusan bekapcsol, hogy hidegentartsa a sütő felületét. Amikor kikapcsolja asütőt, a hűtőven
Mikrohullámú főzésAz ételt lefedve süsse. Az ételt fedő nélkülkészítse, ha a felületét szeretné kérgessétenni.Ne melegítse túl az ételt túl magas foko
Főzőedény / anyaga Mikrohullám funkció Kombinált mikrohullámfunkció,Felolvasz-tásMelegítés,SütésA kerámiából, porcelánból, agyagbólvagy kőből készült
• Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermetickyuzavřených nádobách. Mohou explodovat.• Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě nesmí bý
Ételek Teljesítmény (watt) Idő (perc) Állási idő (perc)Jércemell (0,15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Csirkecomb (0,15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Hal egészben (0,5 kg
Ételek Teljesítmény (watt) Idő (perc) Állási idő (perc)Víz (200 ml) 1000 1:30 - 2 -Szósz (200 ml) 600 1 - 3 -Leves (300 ml) 600 3 - 5 -OlvasztásÉtelek
Ételek Funkció Telje-sít-mény(watt)Hőmérsék-let (°C)Idő (perc) Polc-magas-ságMegjegyzésBurgonya-felfújt (1,1kg)Infrasütés + mikro-hullám400 180 - 190
Főzési/felolvasztásieredményLehetséges ok ElhárításAz étel nem olvadtki, melegedett megvagy főtt meg a be-állított főzési idő le-telte után.A program
Tájékoztatás a bevizsgáló intézetekszámáraGrill + Felső SütésMelegítse elő az üres sütőt 3 percig.Grillezés maximális hőmérséklettel.A harmadik polcsz
Ételek Funkció Teljesít-mény(watt)Hőmérsék-let (°C)Polcma-gasság1)Idő (perc) MegjegyzésSütemény(0,7 kg)Hőlégbefú-vás, nagyhőfok + mik-ro100 180 2 29 -
Minden használat után tisztítsa meg asütőteret.Rozsdamentes acél vagy alumínium sütőkA sütőajtó tisztításához csak nedvesszivacsot vagy törlőruhát has
Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. A sütő ki van kapcsolva. Kapcsolja be a sütőt.A sütő nem melegszik fel.
Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) ...Termékszám (PNC) ...
A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütéssorán a befejezés előtt csökkentse a sütőhőmérsékletét a minimum értékre, a sütéshosszától függően 3 - 10 perc
Bezpečnostní pokynyInstalaceVAROVÁNÍ! Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič
terjed ki a garancia?" cím alatt találhatók.A garanciális időszak alatt a garanciakiterjed a hiba megszüntetésévelkapcsolatban felmerülő költsége
Ez a korlátozás nem vonatkozik az olyanhibátlan munkára, amelyet a mi eredetialkatrészeinket felhasználva azért végezegy szakember, hogy a készüléket
Ha bármilyen olyan kérdése van, amelynem a készülékek szervizével kapcsolatos,kérjük, forduljon a legközelebb IKEA áruházvevőszolgálatához. Javasoljuk
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
75
867352826-A-372018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048534-2
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejtenásilím.• Nepoužívejte spotřebič jako pracovnínebo odkládací plochu.• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.Použív
nádobím nemanipulujte pomocí mokréutěrky.• Nepoužívejte a neopravujte rozbité,popraskané či silně poškrábané skleněnénádobí.• Skleněné nádobí nepouště
Comments to this Manuals