RAFFINERADRUTINERADGBDE
Using the Mechanical child lockThe appliance has the child lock installedand activated. It is below the control panelon the right side.To open the ove
Oven function ApplicationBottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food.Grilling with Fan To roast larger meat joints or poultry wi
Button Function DescriptionCLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.Heat-up indicatorWhen you activate an oven function, thebars in the disp
An acoustic signal sounds for 2 minutesafter the time ends. or symbol andtime setting flash in the display. The ovenstops.3. Press any button to s
Wire shelf and the deep pan together:Push the deep pan between the guide barsof the shelf support and the wire shelf onthe guide bars above and make s
Additional functionsUsing the Child LockThe Child Lock prevents an accidentaloperation of the appliance.1. Do not set an oven function.2. Press and ho
you cook. This can change the bakingresults and cause damage to the enamel.Baking cakes• Do not open the oven door before 3/4 ofthe set cooking time i
Quantity(kg)Food Function Shelf posi-tionTemperature(°C)Time (min)2 Lasagne 2 180 45 - 601 White bread 2 190 50 - 601 Pizza 1 210 - 220 20 - 30Care an
Cleaning the oven doorThe oven door has three glass panels.Youcan remove the oven door and the internalglass panels to clean them.The oven door can cl
rough when you touch it.A BMake sure that you install the middle panelof glass in the seats correctly.Replacing the lampPut a cloth on the bottom of t
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The necessary settings arenot set.Make sure that the settingsare correct.The oven does not hea
Technical informationTechnical dataDimensions (internal)WidthHeightDepth437 mm328 mm401 mmArea of baking tray 1140 cm²Top heating element 800 WBottom
Volume 57 lType of oven Built-In OvenMassRAFFINERAD002.451.7334.7 kgRAFFINERAD602.451.7034.5 kgRAFFINERAD802.451.6934.2 kgRAFFINERAD802.451.7433.5 kgR
ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand
installation or by connection to thewrong voltage, damage caused bychemical or electro-chemical reaction,rust, corrosion or water damageincluding but
• connections to electricity (if machinecomes without plug and cable), towater and to gas since they have tobe executed by an authorizedservice engine
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 26Sicherheitsanweisungen 28Montage 30Gerätebeschreibung 31Vor der ersten Inbetriebnahme 32Täglicher Gebrauch 33U
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufsichtigung durchführen.• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät
• Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtungeine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von derSpannungsversorgung vorhanden sein.Sicherheits
Kontaktöffnungsbreite von mindestens3 mm ausgeführt sein.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.GebrauchWARNUNG! Verletzungs-,Verbrennungs-, Strom
ENGLISH 4DEUTSCH 26
Steckdose, bevor Reinigungsarbeitendurchgeführt werden.• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabgekühlt ist. Zusätzlich besteht dieGefahr, dass die Gl
Der Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSicherheitshinweisenbeschriebenenSicherheitsvorkehrungenentstehen.Das
Vor der ersten InbetriebnahmeWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren E
Zum Öffnen der Backofentür mit aktivierterKindersicherung ziehen Sie den Griff derKindersicherung wie in der Abbildunggezeigt nach oben.Schließen Sie
Ofenfunktion AnwendungUnterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden undzum Einkochen von Lebensmitteln.Umluftgrillen Zum Braten von größeren F
TastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.Aufheiz-AnzeigeWenn Sie eine Back
Einstellen der Dauer und des Endeswährend des Garvorgangs1. Drücken Sie die Taste wiederholt, bisdas Display oder anzeigt. oder blinkt im Disp
Schieben Sie den Kombirost zwischen dieFührungsstäbe der Einhängegitter, mit denFüßen nach unten zeigend.Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech zwi
1°CZiehen Sie denrechten und denlinken Auszugheraus.2°CSetzen Sie denKombirost auf dieAuszüge, undschieben Sie diesevorsichtig in dasGerät.Achten Sie
das Gerät ausschalten wird dasKühlgebläse angehalten.SicherheitsthermostatEin unsachgemäßer Gebrauch des Gerätsoder defekte Bestandteile können zu ein
ContentsSafety information 4Safety instructions 5Installation 8Product description 8Before first use 9Daily use 10Clock functions 12Using the accessor
GartabelleMenge(kg)Speise Funktion Ebene Temperatur(°C)Dauer (Min.)1 Schwein/Lamm 2 180 100 - 1101 Kalb/Rind 2 190 70 - 1001.2 Hähnchen/Hasenbra-ten2
• Entfernen Sie hartnäckigeVerschmutzungen mit einem speziellenBackofenreiniger.• Reinigen Sie alle Zubehörteile nachjedem Gebrauch und lassen Sie sie
1Klappen Sie dieBackofentür ganzauf, und greifen Siean die beidenTürscharniere.2Heben Sie dieHebel der beidenScharniere an, undklappen Sie sie nachvor
muss zur Innenseite der Tür weisen.Berühren Sie den bedruckten Bereich desDekorrahmens nach der Montage, um sichzu vergewissern, dass er sich von auße
Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal-tet.Schalten Sie den Backofenein.Der Backofen h
des Garraums. Entfernen Sie dasTypenschild nicht vom Garraum.Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...
Energieeffizienzindex 105.1Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze0.87 kWh/ProgrammEnergieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.83
• Garen mit Heißluft - wenn immermöglich, verwenden Sie dieHeißluftfunktion, um Energie zu sparen.• Restwärme– Bei einigen Ofenfunktionen undeinem Pro
Garantiezeitraums werden die Kosten zurBehebung eines Fehlers wie Reparaturen,Ersatzteile, Arbeitszeit und Fahrtkostenabgedeckt, vorausgesetzt, dass d
der IKEA Kundendienst oder seinautorisierter Service-Partner das Gerätals Garantiefall instandsetzt oder ersetzt,installiert der Kundendienst oder sei
• Children aged 3 years and under must be kept away fromthis appliance when it is in operation at all times.General Safety• Only a qualified person mu
Damit Sie bei Fragen rasch diezuständige Stelle erreichen,empfehlen wir Ihnen, die amEnde dieser Broschüreaufgelisteten speziellenTelefonnummern zu be
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867304252-B-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-720123-4
• Always take care when moving theappliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enclosed footwear.• Do not pull the appliance by the handle.•
– do not put ovenware or other objectsin the appliance directly on thebottom.– do not put aluminium foil directly onthe bottom of the appliance.– do n
InstallationWarning! Refer to Safetychapters.AssemblyRefer to the Assembly Instructionsfor the installation.Electrical installationWarning! Only a qua
Accessories• Wire shelf x 1For cookware, cake tins, roasts.• Baking tray x 1For cakes and biscuits.• Grill- / Roasting pan x 1To bake and roast or
Comments to this Manuals