LAGANHGC3KCZHUBGRO
Odstranění zbytků jídel a připálenýchkousků1. Zbytky jídla obsahujícího cukr, plastů astaniolu odstraňte okamžitě. Nejlepšímnástrojem pro čištění skle
Všeobecné informaceVýrobce nezodpovídá za žádný úraz osobnebo zvířat ani za škody na majetku,způsobené nedodržením následujícíchpožadavků.POZOR! Při i
než vodiče, které vedou elektrický proud.Šrouby ve svorkách pevně dotáhněte!Nakonec zajistěte přípojný kabelpříchytkou síťového kabelu a krytuzavřete
Na řadu spotřebičů LAGAN a všechnyspotřebiče zakoupené v IKEA do 1. srpna2007.Kdo provádí servisní službu?Poskytovatel servisu IKEA zajišťuje servisní
• Náklady na provedení první instalacespotřebiče IKEA Jestliže poskytovatelservisu IKEA nebo jeho autorizovanýservisní partner opraví nebo vyměníspotř
V případě všech dalších dotazů, které senetýkají poprodejního servisu nebo vašehospotřebiče, se prosím obraťte se natelefonickou službu zákazníkům naš
TartalomBiztonsági információk 16Biztonsági utasítások 17Termékleírás 20Napi használat 21Hasznos tanácsok és javaslatok 21Ápolás és tisztítás 21Hibael
Általános biztonság• Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyonfelforrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket.• Ne működtesse a készül
• A készülék alja forróvá válhat. Építsenbe egy nem éghető elválasztó lapot akészülék alá, hogy az aljához valóhozzáférést megakadályozza.Elektromos c
• Soha ne tegyen a főzőzónákraevőeszközöket vagy fedőket. Ezekfelforrósodhatnak.• Ne működtesse a készüléket nedveskézzel, vagy amikor az vízzel érint
TermékleírásFőzőfelület elrendezése180 mm145 mm210 mm1 235 41Egyszeres főzőzóna, 1200 W2Egyszeres főzőzóna, 1800 W3Szabályzógombok4Maradékhő visszajel
Napi használatA hőbeállítás elvégzéseFunkció GombbeállításNöveléshez forgassa az óramutató járásávalmegegyező irányba1 - 9Csökkentéshez forgassa az ór
Az üvegkerámiáról nemeltávolítható karcolások vagysötét foltok nem befolyásolják akészülék működését.Az ételmaradványok és a ráégettételmaradványok el
Üzembe helyezésVIGYÁZAT! Olvassa el a„Biztonság” című fejezetet.Általános tudnivalókA gyártó nem visel felelősséget személyekés háziállatok olyan sérü
legalább 3 mm, ilyen az automatikusvonalmegszakító, a földzárlatkioldóvagy a biztosíték.• A bekötést és a csatlakozók vezetését abekötési rajzon látha
számított öt (5) évig érvényes, kivéve aLAGAN készülékeket, amelyek esetében agarancia csak kettő (2) évig érvényes. Avásárlás bizonyítékaként az ered
• Azon javítások, amelyeket nem a miszolgáltatónk és/vagy valamilyenhivatalos szerződéses szervizpartnervégez el, illetve amikor nem eredetialkatrésze
A gyorsabb szervizelésérdekében azt javasoljuk, hogy ajelen kézikönyv végén találhatótelefonszámokat használja.Fontos, hogy mindig aszervizelendő kész
СъдържаниеИнформация за сигурност 28Инструкции за сигурност 29Описание на уреда 32Всекидневна употреба 33Препоръки и съвети 33Грижи и почистване 34Отс
• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат далеч отуреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.Общи мерки за безопасност• Уредът и неговите
ČESKY 4MAGYAR 16БЪЛГАРСКИ 28ROMÂNA 41
• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винаги носетепредпазни ръкавици.• Уплътнете срязаните повърхности суплътнител, за да предо
УпотребаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск отнараняване, изгаряния и токовудар.• Премахнете всички опаковки, етикетии защитно фолио (ако е приложимо)преди първа упо
ИзхвърлянеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск отнараняване или задушаване.• Свържете се с общинските власти заинформация за това как даизхвърлите уреда правилно.• Из
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностот изгаряне вследствие наостатъчната топлина! Следизключване нагревателнитезони имат нужда от известновреме, за да изстинат.Об
Грижи и почистванеОбща информацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Изключете уреда и го оставетеда се охлади, преди да гопочистите.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Посъображения за безоп
Как да постъпите, акоПроблем Възможна причина ОтстраняванеЗоните за готвене нефункционират.Желаната настройка застепен на нагряване не евъведена.Настр
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Приинсталиране трябва да сеспазват законите,разпоредбите, директивите истандартите (правила иразпоредби за безопасност приработа с еле
означена със символа и трябва да епо-дълъг от тоководещите проводници.Затегнете здраво винтовете наклемата! Накрая, закрепетесвързващия кабел към мреж
касова бележка. Ако в рамките нагаранционния срок бъде извършенасервизна работа, това не удължавагаранционния срок за уреда или зановите части.Кой уре
• Случаи, в които не е установен дефектпри посещението на техник.• Ремонти, които не са извършени отпосочените от нас сервизни доставчиции/или упълном
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Popis spotřebiče 8Denní používání 9Tipy a rady 9Čištění a údržba 9Odstraňování závad 10Instalace 10T
За да се осигури предоставянето на най-добрата помощ за вас, прочететевнимателно Инструкциите за инсталиранеи/или раздела "Ръководство запотребит
CuprinsInformaţii privind siguranţa 41Instrucţiuni privind siguranţa 42Descrierea produsului 45Utilizarea zilnică 46Informaţii şi sfaturi 46Îngrijirea
• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să seapropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.Aspecte generale privind siguranţa•
• Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau subo fereastră. Astfel, vesela fierbinte de peaparat nu va cădea atunci când uşa saufereastra va fi deschisă.• D
• După fiecare utilizare, opriţi zona degătit.• Nu puneţi tacâmuri sau capace de oalepe zonele de gătit. Acestea pot devenifierbinţi.• Nu acţionaţi ap
Descrierea produsuluiConfiguraţia plitei de gătit180 mm145 mm210 mm1 235 41Zonă de gătit simplă 1200 W2Zonă de gătit simplă 1800 W3Butoane de comandă4
Utilizarea zilnicăReglarea nivelului de gătitFuncţie Setarea butonuluiRotiţi în sens orar pentru a mări 1 - 9Rotiţi în sens antiorar pentru a reduce 9
Zgârieturile sau porţiunileîntunecate de pe sticla ceramicăcare nu pot fi îndepărtate nuinfluenţează funcţionareaaparatului.Îndepărtarea resturilor, i
InstalareaAVERTIZARE! Consultaţicapitolele privind siguranţa.Informaţii cu caracter generalProducătorul nu este responsabil pentruvătămarea persoanelo
contacte de cel puţin 3 mm, de exempluîntrerupător de protecţie automat,dispozitiv de decuplare pentru scurgeride curent sau siguranţă fuzibilă.• Cone
Všeobecné bezpečnostní informace• Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používánízahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných těles.• Sp
aparatului dv. de la IKEA, în afară de cazulîn care aparatul se numeşte LAGAN, cândse aplică numai doi (2) ani de garanţie.Bonul iniţial de cumpărare
• Cazurile în care nu s-a găsit niciodefecţiune în timpul vizitei tehnicianului.• Reparaţiile care nu au fost executate defurnizorii de asistenţă dese
Vă rugăm consultaţi ultima pagină a acestuimanual pentru lista completă de contactIKEA şi numerele de telefon naţionalecorespunzătoare.entru a vă pute
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
54
55
867301621-A-222014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-480621-4
nehořlavého panelu, který budezakrývat spodek spotřebiče.Připojení k elektrické sítiUPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečípožáru nebo úrazu elektrickýmproudem.•
UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečípožáru nebo výbuchu• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovathořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji,držte plameny a ohřát
Popis spotřebičeUspořádání varné desky180 mm145 mm210 mm1 235 41Jednoduchá varná zóna 1 200 W2Jednoduchá varná zóna 1 800 W3Ovladače4Kontrolka zbytkov
Denní používáníNastavení varného stupněFunkce Nastavení ovladačeZvýšíte otáčením po směru hodinových ručiček 1 - 9Snížíte otáčením proti směru hodinov
Comments to this Manuals