IKEA GRÄNSLÖS 30300870 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA GRÄNSLÖS 30300870. IKEA GRÄNSLÖS 30300870 Manuel utilisateur [sr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GRÄNSLÖS
FR
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - GRÄNSLÖS

GRÄNSLÖSFRIT

Page 2

Premier nettoyageRetirez les supports de grille amovibles ettous les accessoires de l'appareil.Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage

Page 3 - ITALIANO 33

Fermez la porte du four sans tirer la sécuritéenfants.Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la sécuritéenfants à l

Page 4 - Consignes de sécurité

Fonction du four UtilisationSole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri-liser des aliments.Gril avec ventila-teurPour rôtir de gross

Page 5 - Sécurité générale

TouchesTouche Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.Indi

Page 6 - Instructions de sécurité

Réglage des fonctions DURÉE et FINpendant la cuisson1. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique ou . ou clign

Page 7

Utilisation des rails télescopiquesConservez les instructionsd'installation des railstélescopiques pour une utilisationultérieure.Grâce aux rails

Page 8 - FRANÇAIS 8

Température (°C) Arrêt automatiqueau bout de (h)120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - Maximum 1.5Après un arrêt automatique, éteignezcomplètement le four. V

Page 9 - FRANÇAIS 9

Cuisson de viande et de poisson• Pour les aliments très gras, utilisez unplat à rôtir pour éviter de salir le four demanière irréversible.• Avant de c

Page 10 - FRANÇAIS

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Remarques concernant l'entretien• Nettoyez la façade du fo

Page 11 - FRANÇAIS 11

porte du four et les panneaux de verreintérieurs pour les nettoyer.Si vous tentez d'extraire lespanneaux de verre sans avoir aupréalable retiré l

Page 13 - FRANÇAIS 13

trouve la zone imprimée est lisse au toucher(le relief doit être de l'autre côté).A BVeillez à installer correctement le panneaude verre du milie

Page 14 - FRANÇAIS 14

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.Le four ne chauffe pas. Les réglag

Page 15 - FRANÇAIS 15

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Page 16 - FRANÇAIS 16

Nombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 72 lType de four Four encastrableMasseGRÄNSLÖS303.008.7036.6 kgGRÄNSLÖS903.008.7236.5 kgEN 6035

Page 17 - FRANÇAIS 17

votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette gara

Page 18 - Entretien et nettoyage

• Les pièces non fonctionnelles etdécoratives, qui n'ont pas d'incidence surl'utilisation normale de l'appareil, demême que les ra

Page 19

de cuisine IKEA. Le service après-ventene fournira pas de précision en ce quiconcerne :• l'installation d'ensemble de la cuisineIKEA ;• les

Page 20 - FRANÇAIS 20

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d

Page 21 - FRANÇAIS 21

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende

Page 22 - FRANÇAIS 22

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 33

Page 24 - GARANTIE IKEA

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c

Page 25

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L

Page 26 - FRANÇAIS 26

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util

Page 27 - GARANTIE IKEA - FRANCE

IndiceInformazioni per la sicurezza 33Istruzioni di sicurezza 35Installazione 37Descrizione del prodotto 38Preparazione al primo utilizzo 38Utilizzo q

Page 28

• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essereeseguiti dai bambini senza supervisione.• Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 an

Page 29

Istruzioni di sicurezzaInstallazioneATTENZIONE! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti

Page 30

• Utilizzare l’apparecchiaturaesclusivamente in un ambientedomestico.• Non apportare modifiche alle specifichedi questa apparecchiatura.• Accertarsi c

Page 31

danneggiati. Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato.• Prestare attenzione quando si rimuove laporta dall'apparecchiatura. La porta èpesant

Page 32 - FRANÇAIS 32

Per la sezione del cavo fare riferimento allapotenza totale riportata sulla targhetta deidati ed alla tabella:Potenza totale (W) Sezione del cavo(mm²)

Page 33 - ITALIANO

Fare riferimento al capitolo"Pulizia e cura".Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarlaper la prima volta.Sistemare gli accessori e

Page 34

Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Avant la première utilisation 9Utilis

Page 35 - ITALIANO 35

Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprirela porta del forno ed estrarlo utilizzandouna chiave scanalata Torx. La chiavescanalata Torx si trova nel

Page 36

Funzione forno ApplicazioneGrill Per grigliare cibi di ridotto spessore posti nella partecentrale della griglia. Per preparare i toast.Cottura finale

Page 37 - ITALIANO 37

TastiTasto Funzione DescrizioneMENO Per impostare l'ora.OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.PIÙ Per impostare l'ora.Indicatore risc

Page 38 - ITALIANO 38

Impostare la funzione DURATA o FINEquando è in corso la funzione cottura1. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare o. o lampe

Page 39

Grazie alla guide telescopiche saràpossibile inserire ed estrarre i ripiani inmodo più facile.AVVERTENZA! Non pulire leguide telescopiche inlavastovig

Page 40 - ITALIANO 40

Lo spegnimento automatico nonfunziona con le funzioni: Durata,Fine.Spia del calore residuoQuando si disattiva l'apparecchiatura, ildisplay mostra

Page 41 - ITALIANO 41

arrosto, aggiungere dell'acqua nellaleccarda. Per evitare la condensa difumo, aggiungere acqua ogni volta chefinisce.Tempi di cotturaI tempi di c

Page 42 - ITALIANO 42

Note sulla pulizia• Pulire la parte anterioredell'apparecchiatura con un pannomorbido inumidito con acqua tiepidasaponata.• Per pulire le superfi

Page 43 - ITALIANO 43

1Aprirecompletamente laporta ed afferrarele due cerniere.2Alzare e ruotare lelevette poste sulledue cerniere.3Chiudere la portadel forno fino allaprim

Page 44 - ITALIANO 44

A BAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.Sostituzione della lampadinaMettere un panno sulla parte inferioreinter

Page 45 - Consigli e suggerimenti utili

• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas êtreeffectués par des enfants sans surveillance.• Les enfants de moins de 3 ans, sans s

Page 46 - ITALIANO 46

Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. Lo spegnimento automaticoè attivo.Consultare "Spegnimentoautomatico".Il forno non

Page 47 - ITALIANO 47

Consigliamo di annotarle in questo spazio:Modello (MOD.) ...Numero Prodotto (PNC) ...

Page 48

Numero di cavità 1Fonte di calore ElettricitàVolume 72 lTipo di forno Forno a incassoMassaGRÄNSLÖS303.008.7036.6 kgGRÄNSLÖS903.008.7236.5 kgEN 60350-1

Page 49 - ITALIANO 49

riportano il simbolo insieme ai normalirifiuti domestici. Portare il prodotto al puntodi riciclaggio più vicino o contattare ilcomune di residenza.G

Page 50 - ITALIANO 50

• Parti soggette ad usura, per esempiobatterie e lampadine.• Danni a parti decorative e non funzionaliche non influiscono sul normale utilizzodell&apo

Page 51 - ITALIANO 51

• collegamenti elettrici (sel'apparecchio è fornito senza cavi espine), allacciamenti idraulici ecollegamenti all'impianto del gas chedevono

Page 52 - ITALIANO 52

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

Instructions de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégral

Page 57

867318233-B-182015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1414060-2

Page 58

• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éte

Page 59

• Des graisses ou de la nourriture restantdans l'appareil peuvent provoquer unincendie.• Si vous utilisez un spray pour four, suivezles consignes

Page 60 - AA-1414060-2

Pour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaque signalétiqueet le tableau :Puissance totale (W) Section du câble(mm²)maximum 1380

Comments to this Manuals

No comments