GRÄNSLÖSFRIT
Premier nettoyageRetirez les supports de grille amovibles ettous les accessoires de l'appareil.Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage
Fermez la porte du four sans tirer la sécuritéenfants.Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la sécuritéenfants à l
Fonction du four UtilisationSole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri-liser des aliments.Gril avec ventila-teurPour rôtir de gross
TouchesTouche Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.Indi
Réglage des fonctions DURÉE et FINpendant la cuisson1. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique ou . ou clign
Utilisation des rails télescopiquesConservez les instructionsd'installation des railstélescopiques pour une utilisationultérieure.Grâce aux rails
Température (°C) Arrêt automatiqueau bout de (h)120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - Maximum 1.5Après un arrêt automatique, éteignezcomplètement le four. V
Cuisson de viande et de poisson• Pour les aliments très gras, utilisez unplat à rôtir pour éviter de salir le four demanière irréversible.• Avant de c
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Remarques concernant l'entretien• Nettoyez la façade du fo
porte du four et les panneaux de verreintérieurs pour les nettoyer.Si vous tentez d'extraire lespanneaux de verre sans avoir aupréalable retiré l
trouve la zone imprimée est lisse au toucher(le relief doit être de l'autre côté).A BVeillez à installer correctement le panneaude verre du milie
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.Le four ne chauffe pas. Les réglag
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...
Nombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 72 lType de four Four encastrableMasseGRÄNSLÖS303.008.7036.6 kgGRÄNSLÖS903.008.7236.5 kgEN 6035
votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette gara
• Les pièces non fonctionnelles etdécoratives, qui n'ont pas d'incidence surl'utilisation normale de l'appareil, demême que les ra
de cuisine IKEA. Le service après-ventene fournira pas de précision en ce quiconcerne :• l'installation d'ensemble de la cuisineIKEA ;• les
GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d
tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende
Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur
FRANÇAIS 4ITALIANO 33
• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c
dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L
Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util
IndiceInformazioni per la sicurezza 33Istruzioni di sicurezza 35Installazione 37Descrizione del prodotto 38Preparazione al primo utilizzo 38Utilizzo q
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essereeseguiti dai bambini senza supervisione.• Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 an
Istruzioni di sicurezzaInstallazioneATTENZIONE! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti
• Utilizzare l’apparecchiaturaesclusivamente in un ambientedomestico.• Non apportare modifiche alle specifichedi questa apparecchiatura.• Accertarsi c
danneggiati. Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato.• Prestare attenzione quando si rimuove laporta dall'apparecchiatura. La porta èpesant
Per la sezione del cavo fare riferimento allapotenza totale riportata sulla targhetta deidati ed alla tabella:Potenza totale (W) Sezione del cavo(mm²)
Fare riferimento al capitolo"Pulizia e cura".Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarlaper la prima volta.Sistemare gli accessori e
Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Avant la première utilisation 9Utilis
Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprirela porta del forno ed estrarlo utilizzandouna chiave scanalata Torx. La chiavescanalata Torx si trova nel
Funzione forno ApplicazioneGrill Per grigliare cibi di ridotto spessore posti nella partecentrale della griglia. Per preparare i toast.Cottura finale
TastiTasto Funzione DescrizioneMENO Per impostare l'ora.OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.PIÙ Per impostare l'ora.Indicatore risc
Impostare la funzione DURATA o FINEquando è in corso la funzione cottura1. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare o. o lampe
Grazie alla guide telescopiche saràpossibile inserire ed estrarre i ripiani inmodo più facile.AVVERTENZA! Non pulire leguide telescopiche inlavastovig
Lo spegnimento automatico nonfunziona con le funzioni: Durata,Fine.Spia del calore residuoQuando si disattiva l'apparecchiatura, ildisplay mostra
arrosto, aggiungere dell'acqua nellaleccarda. Per evitare la condensa difumo, aggiungere acqua ogni volta chefinisce.Tempi di cotturaI tempi di c
Note sulla pulizia• Pulire la parte anterioredell'apparecchiatura con un pannomorbido inumidito con acqua tiepidasaponata.• Per pulire le superfi
1Aprirecompletamente laporta ed afferrarele due cerniere.2Alzare e ruotare lelevette poste sulledue cerniere.3Chiudere la portadel forno fino allaprim
A BAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.Sostituzione della lampadinaMettere un panno sulla parte inferioreinter
• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas êtreeffectués par des enfants sans surveillance.• Les enfants de moins de 3 ans, sans s
Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. Lo spegnimento automaticoè attivo.Consultare "Spegnimentoautomatico".Il forno non
Consigliamo di annotarle in questo spazio:Modello (MOD.) ...Numero Prodotto (PNC) ...
Numero di cavità 1Fonte di calore ElettricitàVolume 72 lTipo di forno Forno a incassoMassaGRÄNSLÖS303.008.7036.6 kgGRÄNSLÖS903.008.7236.5 kgEN 60350-1
riportano il simbolo insieme ai normalirifiuti domestici. Portare il prodotto al puntodi riciclaggio più vicino o contattare ilcomune di residenza.G
• Parti soggette ad usura, per esempiobatterie e lampadine.• Danni a parti decorative e non funzionaliche non influiscono sul normale utilizzodell&apo
• collegamenti elettrici (sel'apparecchio è fornito senza cavi espine), allacciamenti idraulici ecollegamenti all'impianto del gas chedevono
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
58
Instructions de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégral
867318233-B-182015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1414060-2
• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éte
• Des graisses ou de la nourriture restantdans l'appareil peuvent provoquer unincendie.• Si vous utilisez un spray pour four, suivezles consignes
Pour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaque signalétiqueet le tableau :Puissance totale (W) Section du câble(mm²)maximum 1380
Comments to this Manuals