IKEA KULINACSX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA KULINACSX. IKEA KULINACSX Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - KULINARISK

KULINARISKGRNL

Page 2 - NEDERLANDS

10Στήριγμα σχάρας, αποσπώμενο11Θέσεις σχαρώνΑξεσουάρ• Μεταλλική σχάρα x 1Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες γλυκών,ψητά.• Ταψί ψησίματος x 1Για κέικ και μπισ

Page 3 - NEDERLANDS 37

Σύμβολο Λειτουργία Σχόλιο6- Οθόνη Εμφανίζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις του φούρνου.7Πλήκτρο κύλισηςπρος τα πάνωΓια μετακίνηση στο μενού προς τα πάνω.8Πλή

Page 4 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

Σύμβολο ΛειτουργίαΘερμοκρασία Στην οθόνη εμφανίζεται η θερμοκρα-σία.Ένδειξη Χρόνου Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκειαλειτουργίας του προγράμματος. Πιέσ

Page 5

3. Ρυθμίστε τη λειτουργία: Θερμός Αέρας και τη μέγιστη θερμοκρασία.4. Αφήστε τον φούρνο να λειτουργήσει για15 λεπτά.Τα αξεσουάρ μπορεί να αποκτήσουνυψ

Page 6 - Οδηγίες για την ασφάλεια

Σύμβολο / Στοι-χείο μενούΧρήσηΑγαπημέναΠεριέχει μια λίστα τωναγαπημένων προγραμ-μάτων μαγειρέματοςπου έχει δημιουργήσειο χρήστης.Καθάρισμα ΜεΑτμόΚαθαρ

Page 7

Σύμβολο / Στοι-χείο μενούΠεριγραφήΕργοστασιακεςΡυθμισειςΕπαναφέρει όλες τιςρυθμίσεις στις εργο-στασιακές ρυθμίσεις.ΠρογράμματαΠρόγραμμα ΧρήσηΑτμός Vit

Page 8

Πρόγραμμα ΧρήσηΥγρόςΘερμόςΑέραςΑυτή η λειτουργία σχεδιάστη-κε για να εξοικονομείτε ενέρ-γεια κατά το ψήσιμο. Για τιςοδηγίες μαγειρέματος ανα-τρέξτε στ

Page 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

Πρόγραμμα ΧρήσηΔιατήρησηΓια παρασκευή συντη-ρημένων λαχανικών,(π.χ. τουρσιά).ΞήρανσηΓια ξήρανση φρούτων,λαχανικών και μανιτα-ριών κομμένων σε φέ-τες.Δ

Page 10 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10

Αφήστε την πόρτα ανοιχτή μέχρι ναστεγνώσει εντελώς ο φούρνος.Μόλις κρυώσει ο φούρνος, χρησιμοποιήστετο σφουγγάρι για να σκουπίσετε ταυπολείμματα νερού

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

Αν χρησιμοποιήσετε τιςλειτουργίες ρολογιού: Διάρκεια,Τέλος, ο φούρνος απενεργοποιείτις αντιστάσεις μετά την πάροδοτου 90 % του καθορισμένουχρόνου μαγε

Page 12 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12

ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ

Page 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

Αυτόματα προγράμματαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Συνταγές στο διαδίκτυοΜπορείτε να βρείτε τις συνταγέςγια τα αυτόματα π

Page 14 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 14

Μεταλλική σχάρα και ταψί ψησίματοςμαζί:Σπρώξτε το ταψί ψησίματος ανάμεσα στιςράβδους οδήγησης του στηρίγματοςσχαρών και τη μεταλλική σχάρα στις επάνωρ

Page 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

λειτουργίας. Ο φούρνος υπολογίζει την ώρατέλους σε περίπου 30 λεπτά.6. Για να αλλάξετε τη θερμοκρασίαπυρήνα, πιέστε .Όταν το κρέας φτάσει στη θερμοκρ

Page 16 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16

2. Πιέστε το και το ταυτόχρονα μέχρινα εμφανιστεί ένα μήνυμα στην οθόνηκαι ένα σύμβολο κλειδιού.Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργίαΚλειδώματος α

Page 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

– όταν ο φούρνος είναιενεργοποιημένος.– αν αγγίξετε οποιοδήποτε σύμβολοκατά τη διάρκεια της λειτουργίαςφωτεινότητας νύχτας (εκτός από τοσύμβολο ΕΝΑΡΞΗ

Page 18 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18

Υγρός Θερμός ΑέραςΤύπος φαγητού Θερμοκρασία (°C) Χρόνος (min) Θέση σχάραςΣουφλέ με ζυμαρικά 180 - 200 45 - 60 1Λαζάνια 180 - 200 45 - 60 1Πατάτες ωγκρ

Page 19

Αξεσουάρ Μέγεθος ΕικόναΒαθύ ταψί/φόρμα βάσηςτάρτας, σκούρα, μη ανα-κλαστικήΔιαμέτρου 28 cmΠληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμώνΓκριλ ΓρήγοροΠροθερμάνετε

Page 20 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 20

Καθαρίζετε την υγρασία από το εσωτερικόέπειτα από κάθε χρήση.Φούρνοι από ανοξείδωτο χάλυβα ήαλουμίνιοΚαθαρίστε την πόρτα του φούρνουχρησιμοποιώντας μό

Page 21

Σύστημα παραγωγής ατμούΠΡΟΣΟΧΗ! Στεγνώνετε τηγεννήτρια ατμού μετά από κάθεχρήση. Αφαιρείτε το νερό με τοσφουγγάρι.Αφαιρείτε τις επικαθίσεις αλάτωνμε ν

Page 22 - Πρόσθετες λειτουργίες

Όταν ολοκληρωθεί ο καθαρισμός,πραγματοποιήστε τα παραπάνω βήματα μετην αντίστροφη σειρά. Τοποθετήστε πρώτατο μικρότερο τζάμι και μετά το μεγαλύτεροκαι

Page 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 37

Page 24 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 24

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Είναι ενεργοποιημένο τοΚλείδωμα Ασφαλείας γιαΠαιδιά.Ανατρέξτε στην ενότητα«Χρήση του Κλει

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

Δεδομένα ΣέρβιςΕάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε τοπρόβλημα μόνοι σας, επικοινωνήστε με ή τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.Τα απαραίτητα στοιχεία για

Page 26 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 26

Δείκτης Ενεργειακής Απόδοσης 94.5Κατανάλωση ενέργειας με τυπικό φορτίο, σε λειτουρ-γία Πάνω + Κάτω Θέρμανση0.93 kWh/κύκλοΚατανάλωση ενέργειας με τυπικ

Page 27

Διατήρηση του φαγητού ζεστούΕπιλέξετε τη χαμηλότερη δυνατή ρύθμισηθερμοκρασίας για να χρησιμοποιήσετε τηνυπολειπόμενη θερμότητα και να διατηρήσετεζεστ

Page 28

προϋποθέσεις εφαρμόζονται οι οδηγίες τηςΕΕ (Αρ. 99/44/ΕΚ) και οι αντίστοιχεςεθνικές διατάξεις. Τα εξαρτήματα πουαντικαθιστώνται περιέρχονται στηνιδιοκ

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

Αυτός ο περιορισμός δεν ισχύει σεπερίπτωση εργασιών, χωρίς τεχνικόπρόβλημα, από εξουσιοδοτημένο ειδικό, οοποίος χρησιμοποιεί δικά μας γνήσιαανταλλακτι

Page 30 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30

Προκειμένου να σαςπροσφέρουμε γρήγορηεξυπηρέτηση, συνιστούμε ναχρησιμοποιείτε τους αριθμούςτηλεφώνου που αναγράφονταιστο τέλος του παρόντοςεγχειριδίου

Page 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 37Veiligheidsvoorschriften 39Montage 41Beschrijving van het product 42Bedieningspaneel 43Voordat u het apparaat voo

Page 32

• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaatals het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.• Als het apparaat is voorzien van e

Page 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

VeiligheidsvoorschrifteninstallatieWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmateri

Page 34

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 9Πίνακας χειριστηρίων 10Πριν από την πρώτη χρήση 1

Page 35

• Schakel het apparaat telkens na gebruikuit.• Wees voorzichtig met het openen van dedeur van het apparaat als het apparaataan staat. Er kan hete luch

Page 36

• Wees voorzichtig als u de deur van hetapparaat verwijdert. De deur is zwaar!• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van he

Page 37 - Veiligheidsinformatie

Deze oven wordt geleverd met eennetsnoer.KabelKabeltypes die van toepassing zijn op deinstallatie of vervanging:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,

Page 38 - Algemene veiligheid

BedieningspaneelElektronische tijdschakelklok1 112 4 63 9 105 7 8Symbool -functie Opmerking1AAN/UIT Om de oven in en uit te schakelen.2Verwarmingsfunc

Page 39 - Veiligheidsvoorschriften

Symbool -functie Opmerking10Kookwekker Om de volgende functie in te stellen: Kookwekker.11OK De selectie of instelling bevestigen.DisplayADEB CA. Verw

Page 40

Symbool -functieHeat+Hold De functie werkt.Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruiktWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Eerste

Page 41 - NEDERLANDS 41

Dagelijks gebruikWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Door de menu's navigeren1. Oven inschakelen.2. Druk op of om de menu-optie

Page 42 - NEDERLANDS 42

Symbool / Menu-itemBeschrijvingTaalStelt de taal voor hetdisplay in.GeluidsvolumePas het volume van dedruktonen en signalenstapsgewijs aan.Toetsvolume

Page 43 - NEDERLANDS 43

Verwar-mingsfunc-tieToepassingLage Tem-peratuurGarenVoor het bereiden van malsen sappig braadvlees.Onder-warmteVoor het bakken van taartenmet een knap

Page 44 - NEDERLANDS 44

Verwarmings-functieApplicatieBorden WarmenOm borden voor hetserveren op te war-men.InmakenVoor het inmaken vangroenten (bijv. augur-ken).DrogenOm in p

Page 45 - NEDERLANDS 45

• Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τησυσκευή όταν λειτουργεί ή όταν ψύχεται. Τα προσβάσιμαμέρη είναι πολύ ζεστά.• Εάν η συσκευή διαθ

Page 46 - NEDERLANDS 46

Laat de oven volledig uitdrogen met dedeur geopend.Neem nadat de oven is afgekoeld, hetresterende water van de stoomgeneratorop met een spons. Reinig

Page 47 - NEDERLANDS 47

De klokfuncties instellenAlvorens u de functies: Duur,Eindtijd gebruikt, moet u eenverwarmingsfunctie entemperatuur instellen. De ovenwordt automatisc

Page 48 - NEDERLANDS 48

Online receptenU vindt de recepten voor deautomatische programma´s dievoor deze oven zijngespecificeerd op de websitewww.ikea.com. Om het juisterecept

Page 49

Kleine inkepingen bovenaanverhogen de veiligheid. Dezeinkepingen zorgen er ook voordat ze niet omkantelen. De hogerand rond het rooster voorkomtdat he

Page 50 - NEDERLANDS 50

Extra functiesFavorietU kunt uw favoriete instellingen als duur,temperatuur of verwarmingsfunctieopslaan. De instellingen zijn beschikbaar inhet menu:

Page 51 - NEDERLANDS 51

Set + GoMet deze functie kunt u eenverwarmingsfunctie (of programma)instellen en later met een aanraking vaneen symbool gebruiken.1. Oven inschakelen.

Page 52 - NEDERLANDS 52

Aanwijzingen en tipsKookadviezenVerwijder bij het voorverwarmen dedraadroosters en bakblikken uit deovenruimte om de snelste resultaten tebereiken.De

Page 53 - NEDERLANDS 53

Hetelucht (vochtig) - aanbevolenaccessoiresGebruik de donkere en niet-reflecterendebakjes en schalen. Ze nemen de warmtebeter op dan licht en reflecte

Page 54 - NEDERLANDS 54

Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Opmerkingen over schoonmakenMaak de voorkant van de oven schoon meteen zachte

Page 55

StoomreinigingVerwijder het ergste vuil met de hand.1. Giet 250 ml water met 3 eetlepels azijndirect in de stomer.2. Functie inschakelen: Stoomreinigi

Page 56 - NEDERLANDS 56

• Για να αφαιρέσετε τα στηρίγματα σχαρών, πρώτα τραβήξτε τομπροστινό άκρο του στηρίγματος σχάρας και κατόπιν το πίσωάκρο από τα πλαϊνά τοιχώματα. Τοπο

Page 57 - NEDERLANDS 57

12B7. Trek de deur naar voren om hem teverwijderen.8. Houd de glasplaten aan de bovenkantvast en trek deze een voor een omhooguit de geleiding.9. Rein

Page 58 - Onderhoud en reiniging

Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak oplossingDe oven wordt niet warm. De oven staat uit. Oven inschakelen.De oven wordt niet warm. De klok is

Page 59

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe lamp is uit. De functie Hetelucht (voch-tig) is aan.Normaal gedrag van de He-telucht (vochtig)-functie.Raadplee

Page 60 - NEDERLANDS 60

Aantal functies 22EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie KULINARISK 704.168.21Energie-efficiëntie Index 94.

Page 61 - NEDERLANDS 61

RestwarmteBij sommige ovenfuncties worden, als eenprogramma met tijdselectie (Duur of Einde)in werking is en de bereidingstijd langer isdan 30 minuten

Page 62 - NEDERLANDS 62

plaatselijke voorschriften van toepassing.Vervangen onderdelen worden heteigendom van IKEA.Wat zal IKEA doen om het probleem op telossen?De door IKEA

Page 63 - NEDERLANDS 63

De garantie van IKEA geeft u specifiekewettelijke rechten, die op zijn minst voldoenaan alle plaatselijke wettelijke eisen die perland verschillend zi

Page 64 - NEDERLANDS 64

Wij raden u aan de documentatie van hetapparaat zorgvuldig te lezen voordat ucontact met ons opneemt.NEDERLANDS 67

Page 65

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 67 - NEDERLANDS 67

ασφάλειες (βιδωτές ασφάλειεςαφαιρούμενες από την υποδοχή),διακόπτες διαφυγής ρεύματος και ρελέ.• Στην ηλεκτρική εγκατάσταση τηςσυσκευής πρέπει να προβ

Page 70

867344280-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048860-1

Page 71

επίπλου προτού η συσκευή έχει κρυώσειεντελώς μετά τη χρήση.Μαγείρεμα με ΑτμόΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υπάρχεικίνδυνος εγκαυμάτων, καθώς καιζημιάς στη συσκευή.• Ο

Page 72 - AA-2048860-1

ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.ΣυναρμολόγησηΑνατρέξτε στις Οδηγίεςσυναρμολόγησης για τηνεγκατάσταση.Ηλεκτρική

Comments to this Manuals

No comments