KULINARISKGRNL
10Στήριγμα σχάρας, αποσπώμενο11Θέσεις σχαρώνΑξεσουάρ• Μεταλλική σχάρα x 1Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες γλυκών,ψητά.• Ταψί ψησίματος x 1Για κέικ και μπισ
Σύμβολο Λειτουργία Σχόλιο6- Οθόνη Εμφανίζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις του φούρνου.7Πλήκτρο κύλισηςπρος τα πάνωΓια μετακίνηση στο μενού προς τα πάνω.8Πλή
Σύμβολο ΛειτουργίαΘερμοκρασία Στην οθόνη εμφανίζεται η θερμοκρα-σία.Ένδειξη Χρόνου Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκειαλειτουργίας του προγράμματος. Πιέσ
3. Ρυθμίστε τη λειτουργία: Θερμός Αέρας και τη μέγιστη θερμοκρασία.4. Αφήστε τον φούρνο να λειτουργήσει για15 λεπτά.Τα αξεσουάρ μπορεί να αποκτήσουνυψ
Σύμβολο / Στοι-χείο μενούΧρήσηΑγαπημέναΠεριέχει μια λίστα τωναγαπημένων προγραμ-μάτων μαγειρέματοςπου έχει δημιουργήσειο χρήστης.Καθάρισμα ΜεΑτμόΚαθαρ
Σύμβολο / Στοι-χείο μενούΠεριγραφήΕργοστασιακεςΡυθμισειςΕπαναφέρει όλες τιςρυθμίσεις στις εργο-στασιακές ρυθμίσεις.ΠρογράμματαΠρόγραμμα ΧρήσηΑτμός Vit
Πρόγραμμα ΧρήσηΥγρόςΘερμόςΑέραςΑυτή η λειτουργία σχεδιάστη-κε για να εξοικονομείτε ενέρ-γεια κατά το ψήσιμο. Για τιςοδηγίες μαγειρέματος ανα-τρέξτε στ
Πρόγραμμα ΧρήσηΔιατήρησηΓια παρασκευή συντη-ρημένων λαχανικών,(π.χ. τουρσιά).ΞήρανσηΓια ξήρανση φρούτων,λαχανικών και μανιτα-ριών κομμένων σε φέ-τες.Δ
Αφήστε την πόρτα ανοιχτή μέχρι ναστεγνώσει εντελώς ο φούρνος.Μόλις κρυώσει ο φούρνος, χρησιμοποιήστετο σφουγγάρι για να σκουπίσετε ταυπολείμματα νερού
Αν χρησιμοποιήσετε τιςλειτουργίες ρολογιού: Διάρκεια,Τέλος, ο φούρνος απενεργοποιείτις αντιστάσεις μετά την πάροδοτου 90 % του καθορισμένουχρόνου μαγε
ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ
Αυτόματα προγράμματαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Συνταγές στο διαδίκτυοΜπορείτε να βρείτε τις συνταγέςγια τα αυτόματα π
Μεταλλική σχάρα και ταψί ψησίματοςμαζί:Σπρώξτε το ταψί ψησίματος ανάμεσα στιςράβδους οδήγησης του στηρίγματοςσχαρών και τη μεταλλική σχάρα στις επάνωρ
λειτουργίας. Ο φούρνος υπολογίζει την ώρατέλους σε περίπου 30 λεπτά.6. Για να αλλάξετε τη θερμοκρασίαπυρήνα, πιέστε .Όταν το κρέας φτάσει στη θερμοκρ
2. Πιέστε το και το ταυτόχρονα μέχρινα εμφανιστεί ένα μήνυμα στην οθόνηκαι ένα σύμβολο κλειδιού.Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργίαΚλειδώματος α
– όταν ο φούρνος είναιενεργοποιημένος.– αν αγγίξετε οποιοδήποτε σύμβολοκατά τη διάρκεια της λειτουργίαςφωτεινότητας νύχτας (εκτός από τοσύμβολο ΕΝΑΡΞΗ
Υγρός Θερμός ΑέραςΤύπος φαγητού Θερμοκρασία (°C) Χρόνος (min) Θέση σχάραςΣουφλέ με ζυμαρικά 180 - 200 45 - 60 1Λαζάνια 180 - 200 45 - 60 1Πατάτες ωγκρ
Αξεσουάρ Μέγεθος ΕικόναΒαθύ ταψί/φόρμα βάσηςτάρτας, σκούρα, μη ανα-κλαστικήΔιαμέτρου 28 cmΠληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμώνΓκριλ ΓρήγοροΠροθερμάνετε
Καθαρίζετε την υγρασία από το εσωτερικόέπειτα από κάθε χρήση.Φούρνοι από ανοξείδωτο χάλυβα ήαλουμίνιοΚαθαρίστε την πόρτα του φούρνουχρησιμοποιώντας μό
Σύστημα παραγωγής ατμούΠΡΟΣΟΧΗ! Στεγνώνετε τηγεννήτρια ατμού μετά από κάθεχρήση. Αφαιρείτε το νερό με τοσφουγγάρι.Αφαιρείτε τις επικαθίσεις αλάτωνμε ν
Όταν ολοκληρωθεί ο καθαρισμός,πραγματοποιήστε τα παραπάνω βήματα μετην αντίστροφη σειρά. Τοποθετήστε πρώτατο μικρότερο τζάμι και μετά το μεγαλύτεροκαι
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 37
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Είναι ενεργοποιημένο τοΚλείδωμα Ασφαλείας γιαΠαιδιά.Ανατρέξτε στην ενότητα«Χρήση του Κλει
Δεδομένα ΣέρβιςΕάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε τοπρόβλημα μόνοι σας, επικοινωνήστε με ή τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.Τα απαραίτητα στοιχεία για
Δείκτης Ενεργειακής Απόδοσης 94.5Κατανάλωση ενέργειας με τυπικό φορτίο, σε λειτουρ-γία Πάνω + Κάτω Θέρμανση0.93 kWh/κύκλοΚατανάλωση ενέργειας με τυπικ
Διατήρηση του φαγητού ζεστούΕπιλέξετε τη χαμηλότερη δυνατή ρύθμισηθερμοκρασίας για να χρησιμοποιήσετε τηνυπολειπόμενη θερμότητα και να διατηρήσετεζεστ
προϋποθέσεις εφαρμόζονται οι οδηγίες τηςΕΕ (Αρ. 99/44/ΕΚ) και οι αντίστοιχεςεθνικές διατάξεις. Τα εξαρτήματα πουαντικαθιστώνται περιέρχονται στηνιδιοκ
Αυτός ο περιορισμός δεν ισχύει σεπερίπτωση εργασιών, χωρίς τεχνικόπρόβλημα, από εξουσιοδοτημένο ειδικό, οοποίος χρησιμοποιεί δικά μας γνήσιαανταλλακτι
Προκειμένου να σαςπροσφέρουμε γρήγορηεξυπηρέτηση, συνιστούμε ναχρησιμοποιείτε τους αριθμούςτηλεφώνου που αναγράφονταιστο τέλος του παρόντοςεγχειριδίου
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 37Veiligheidsvoorschriften 39Montage 41Beschrijving van het product 42Bedieningspaneel 43Voordat u het apparaat voo
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaatals het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.• Als het apparaat is voorzien van e
VeiligheidsvoorschrifteninstallatieWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmateri
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 9Πίνακας χειριστηρίων 10Πριν από την πρώτη χρήση 1
• Schakel het apparaat telkens na gebruikuit.• Wees voorzichtig met het openen van dedeur van het apparaat als het apparaataan staat. Er kan hete luch
• Wees voorzichtig als u de deur van hetapparaat verwijdert. De deur is zwaar!• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van he
Deze oven wordt geleverd met eennetsnoer.KabelKabeltypes die van toepassing zijn op deinstallatie of vervanging:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
BedieningspaneelElektronische tijdschakelklok1 112 4 63 9 105 7 8Symbool -functie Opmerking1AAN/UIT Om de oven in en uit te schakelen.2Verwarmingsfunc
Symbool -functie Opmerking10Kookwekker Om de volgende functie in te stellen: Kookwekker.11OK De selectie of instelling bevestigen.DisplayADEB CA. Verw
Symbool -functieHeat+Hold De functie werkt.Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruiktWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Eerste
Dagelijks gebruikWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Door de menu's navigeren1. Oven inschakelen.2. Druk op of om de menu-optie
Symbool / Menu-itemBeschrijvingTaalStelt de taal voor hetdisplay in.GeluidsvolumePas het volume van dedruktonen en signalenstapsgewijs aan.Toetsvolume
Verwar-mingsfunc-tieToepassingLage Tem-peratuurGarenVoor het bereiden van malsen sappig braadvlees.Onder-warmteVoor het bakken van taartenmet een knap
Verwarmings-functieApplicatieBorden WarmenOm borden voor hetserveren op te war-men.InmakenVoor het inmaken vangroenten (bijv. augur-ken).DrogenOm in p
• Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τησυσκευή όταν λειτουργεί ή όταν ψύχεται. Τα προσβάσιμαμέρη είναι πολύ ζεστά.• Εάν η συσκευή διαθ
Laat de oven volledig uitdrogen met dedeur geopend.Neem nadat de oven is afgekoeld, hetresterende water van de stoomgeneratorop met een spons. Reinig
De klokfuncties instellenAlvorens u de functies: Duur,Eindtijd gebruikt, moet u eenverwarmingsfunctie entemperatuur instellen. De ovenwordt automatisc
Online receptenU vindt de recepten voor deautomatische programma´s dievoor deze oven zijngespecificeerd op de websitewww.ikea.com. Om het juisterecept
Kleine inkepingen bovenaanverhogen de veiligheid. Dezeinkepingen zorgen er ook voordat ze niet omkantelen. De hogerand rond het rooster voorkomtdat he
Extra functiesFavorietU kunt uw favoriete instellingen als duur,temperatuur of verwarmingsfunctieopslaan. De instellingen zijn beschikbaar inhet menu:
Set + GoMet deze functie kunt u eenverwarmingsfunctie (of programma)instellen en later met een aanraking vaneen symbool gebruiken.1. Oven inschakelen.
Aanwijzingen en tipsKookadviezenVerwijder bij het voorverwarmen dedraadroosters en bakblikken uit deovenruimte om de snelste resultaten tebereiken.De
Hetelucht (vochtig) - aanbevolenaccessoiresGebruik de donkere en niet-reflecterendebakjes en schalen. Ze nemen de warmtebeter op dan licht en reflecte
Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Opmerkingen over schoonmakenMaak de voorkant van de oven schoon meteen zachte
StoomreinigingVerwijder het ergste vuil met de hand.1. Giet 250 ml water met 3 eetlepels azijndirect in de stomer.2. Functie inschakelen: Stoomreinigi
• Για να αφαιρέσετε τα στηρίγματα σχαρών, πρώτα τραβήξτε τομπροστινό άκρο του στηρίγματος σχάρας και κατόπιν το πίσωάκρο από τα πλαϊνά τοιχώματα. Τοπο
12B7. Trek de deur naar voren om hem teverwijderen.8. Houd de glasplaten aan de bovenkantvast en trek deze een voor een omhooguit de geleiding.9. Rein
Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak oplossingDe oven wordt niet warm. De oven staat uit. Oven inschakelen.De oven wordt niet warm. De klok is
Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe lamp is uit. De functie Hetelucht (voch-tig) is aan.Normaal gedrag van de He-telucht (vochtig)-functie.Raadplee
Aantal functies 22EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie KULINARISK 704.168.21Energie-efficiëntie Index 94.
RestwarmteBij sommige ovenfuncties worden, als eenprogramma met tijdselectie (Duur of Einde)in werking is en de bereidingstijd langer isdan 30 minuten
plaatselijke voorschriften van toepassing.Vervangen onderdelen worden heteigendom van IKEA.Wat zal IKEA doen om het probleem op telossen?De door IKEA
De garantie van IKEA geeft u specifiekewettelijke rechten, die op zijn minst voldoenaan alle plaatselijke wettelijke eisen die perland verschillend zi
Wij raden u aan de documentatie van hetapparaat zorgvuldig te lezen voordat ucontact met ons opneemt.NEDERLANDS 67
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
69
ασφάλειες (βιδωτές ασφάλειεςαφαιρούμενες από την υποδοχή),διακόπτες διαφυγής ρεύματος και ρελέ.• Στην ηλεκτρική εγκατάσταση τηςσυσκευής πρέπει να προβ
70
71
867344280-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048860-1
επίπλου προτού η συσκευή έχει κρυώσειεντελώς μετά τη χρήση.Μαγείρεμα με ΑτμόΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υπάρχεικίνδυνος εγκαυμάτων, καθώς καιζημιάς στη συσκευή.• Ο
ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.ΣυναρμολόγησηΑνατρέξτε στις Οδηγίεςσυναρμολόγησης για τηνεγκατάσταση.Ηλεκτρική
Comments to this Manuals