RAFFINERADRUTINERADFISEIS
Uunin toiminto KäyttötarkoitusAlalämpöRapea- tai mureapohjaisten kakkujen paistaminen ja säi-löntä.KiertoilmagrilliSuurikokoisten lihapalojen tai lint
KellotoiminnotSym-boliToiminto KuvausHälytinajastin Hälytinajastimen asettaminen.Kellonaika Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen. Kat
Et voi käyttää lisääntyvän aikanäytönajastinta, kun Kestoaika tai Lope-tus on asetettu.Lisävarusteiden käyttäminenVaroitus! Lue turvallisuutta koske
Uunin lämpötila Sammutusaika120 - 195 °C 8.5 tuntia200 - 245 °C 5.5 tuntia250 °C 3.0 tuntiaKun laite on kytkeytynyt pois päältä auto-maattisesti, voit
Paino(kg)Ruokalaji Uunin toiminto Taso Uuninlämpötila(°C)Paistoai-ka (min)1 Porsas/lammas2 180 100 - 1101 Vasikka/nauta2 190 70 - 1001,2 Kana/kaniini2
Luukun tiivisteen puhdistaminen• Tarkista luukun tiiviste säännöllisesti. Tii-viste sijaitsee uunin sisäosan kehyksenympärillä. Älä käytä laitetta, jo
3Sulje uuninluukkuensimmäiseenavausasentoon(puoliväliin). Vedäluukkua sen jälkeeneteenpäin ja irrotase paikaltaan.4Aseta uuninluukkutasaiselle alustal
KäyttöhäiriötVaroitus! Lue turvallisuutta koskevatluvut.Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUuni ei kuumene. Laite on poistettu käytöstä. Kytke l
Tekniset tiedotSisämitat LeveysKorkeusSyvyys437328401Tilavuus 57 lUunipellin pinta-ala 1140 cm²Ylälämpövastus 800 WAlalämpövastus 1000 WGrilli 1650 WP
Takuun kattavuusTakuu kattaa laitteessa esiintyvät viat, jotkaovat aiheutuneet valmistus- tai materiaali-virheistä IKEA:sta ostopäivän jälkeen. Tämäta
Maakohtaisen lainsäädännönsoveltaminenIKEA:n takuu antaa Sinulle tiettyjä laillisiaoikeuksia, jotka kattavat tai ylittävät kaikkimaakohtaisesti vaihte
InnehållSäkerhetsinformation 21Säkerhetsföreskrifter 22Installation 24Produktbeskrivning 25Innan maskinen används första gången 25Daglig användnin
Allmän säkerhet• Endast en behörig person får installera den här produktenoch byta kabel.• Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte vär
• Låt inte nätkablar komma i kontakt medproduktens lucka, speciellt inte när luckanär het.• Stötskyddet för strömförande och isolera-de delar måste fä
• Kvarblivet fett eller mat i ugnen kan orsa-ka brand.• Om du använder en ugnssprej ska du föl-ja säkerhetsanvisningarna på förpack-ningen.Inre belysn
Produktbeskrivning123546871Vred för ugnsfunktionerna2Temperatur-/tidsdisplay3Temperaturvred4Ventilationsöppningar5Grillning6Ugnslampa7Fläkt8TypskyltUg
5.Välj funktionen och maximal tempe-ratur.6. Låt produkten vara igång i tio minuter.Tillbehören kan bli varmare än normalt.Produkten kan avge lukt oc
Ugnsfunktion TillämpningGrillning medfläktFör stekning av större stycken kött eller fågel på en nivå.Även för att gratinera och bryna.Bröd- och pizza-
KlockfunktionerSym-bolFunktion BeskrivningSignalur För att ställa in en tid för nedräkning.Klocka För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden. Se
Du kan inte använda Tidtagning närfunktionen Koktid eller Sluttid är igång.Använda tillbehörenVarning Se säkerhetskapitlena.Utdragbara bakplåtsskenor
SUOMI 4SVENSKA 21ÍSLENSKA 38
Viktigt Den automatiska avstängningenfungerar med alla ugnsfunktionerna, utomBelysning, Koktid och Sluttid.KylfläktNär produkten är på, aktiveras fläk
Vikt (kg) Livsmedel Ugnsfunktion Nivå Ugnstem-peratur(°C)Tillag-ningstid(minuter)1Fisk2 190 30 - 401 Fyllda pepperonito-mater/Ugnsstekt po-tatis2 190
Borttagning av ugnsstegarna1Dra först ut stegar-nas främre del frånsidoväggen.221Dra ut stegen baktillfrån ugnssidan ochta bort den.Sätta i ugnsstegar
721Lyft försiktigt (steg1) och ta bort (steg2) glasrutorna enefter en. Börja frånden övre rutan. Rengör glasrutorna med vatten och litediskmedel. Tork
Problem Möjlig orsak LösningDisplayen visar en felkod. Det föreligger ett elektro-niskt fel.1. Stäng av produkten viahushållets säkring ellersäkerhets
MiljöskyddÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsag
• Avsiktlig skada eller skada orsakad avförsumlighet, skada orsakad av underlå-tenhet att följa instruktioner för använd-ning, felaktig installation e
– anslutningar till elnätet (om produk-ten levereras utan nätkabel och stick-kontakt) eller till vatten- eller gastill-försel eftersom dessa anslutnin
EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 38Öryggisleiðbeiningar 39Innsetning 41Vörulýsing 42Fyrir fyrstu notkun 42Dagleg notkun 43Tímastillingar 45Notk
Almennt öryggi• Einungis til þess hæfur aðili má setja upp þetta heimilistækiog skipta um rafmagnskapal.• Tækið hitnar að innan þegar það er í gangi.
SisällysTurvallisuustiedot 4Turvallisuusohjeet 5Asennus 7Laitteen kuvaus 8Käyttöönotto 8Päivittäinen käyttö 9Kellotoiminnot 11Lisävarusteiden
• Gætið þess að rafmagnsupplýsingarnar átegundarspjaldinu passi við aflgjafann. Efekki, skal hafa samband við rafvirkja.• Alltaf nota rétt uppsetta in
• Áður en viðhald fer fram á tækinu skalslökkva á því og aftengja aðalklóna frárafmagnsinnstungunni.• Gætið þess að heimilistækið sé kalt.Hætta er á a
Vörulýsing123546871Hnappur fyrir aðgerðir ofnsins2Rafrænn tímastillir3Hnappur fyrir hitastig4Raufir fyrir loftræstingu5Grill6Ofnljós7Loftræsir8Tegunda
Aukahlutir geta orðið heitari en venjulega.Ofninn getur gefið frá sér lykt og reyk. Þettaer eðlilegt. Gætið þess að loftflæði sé næ-gjanlegt.Vélræn ba
Ofnstilling NotkunAð grilla meðviftuTil að steikja stór kjötstykki eða kjúkling á einni hillu. Einn-ig til að gratínera og til að brúna.Brauðbakstur o
TímastillingarTákn Aðgerð LýsingMínútuteljari Til stillingar á niðurtalningu.Tími dags Til að stilla, breyta eða athuga tíma dags. Sjá "Að stilla
Notkun aukahlutaAđvörun Sjá kafla um Öryggismál.SkotbrautirAð setja upp skotbrautirnarÞú getur togað út skotbrautirnar á hverrihillu.Gættu þess að báð
ÖryggishitastillirRöng notkun tækisins eða bilun í íhlutumgetur orsakað hættulega yfirhitnun. Til aðkoma í veg fyrir þetta, hefur ofninn öryggishitast
Þyngd(kg)Matvæli Ofnkerfi Stig Ofnhita-stig (°C)Eldunar-tími [mín]1 Fylltir pepperóní tó-matar / Steiktar kar-töflur2 190 50 - 70 Skyndikökur2 160 45
Að setja hillustuðninginn og festingarnaraftur á sinn staðSetjið upp hillustuðninginn með því að geraaðgerðir í öfugri röð.Rúnnuðu stýristafirnir á hi
Yleiset turvallisuusohjeet• Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain am-mattitaitoinen henkilö.• Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Ä
721Lyftu varlega (1.skref) og fjarlægðu(2. skref) glerplöt-urnar, hverja fyrirsig. Byrjaðu á efstuplötunni. Hreinsaðu glerplöturnar með vatni og sápu.
Vandamál Möguleg orsök ViðgerðSkjárinn sýnir villukóta. Það er rafmagnsbilun. 1. Slökktu á tækinu meðþví að taka öryggi hús-sins af, eða nota rofa íra
Orkunotkun miðað við venjulegahleðslu, hefðbundið (Yfir- og undirhiti)0.79 kWstundOrkunotkun miðað við venjulegahleðslu, matreiðsla með þvinguðu loft-
• Skemmdir af ásettu ráði eða vegna van-rækslu, skemmdir vegna þess að notkun-arleiðbeiningum hefur ekki verið fylgt,skemmdir vegna rangrar uppsetning
2. fá leiðbeiningar um hvernig á að setjaIKEA-heimilistækið inn í til þess ætlaðaIKEA-eldhúsinnréttingu. Þjónustan veitirekki nánari leiðbeiningar í t
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-838090-2892954373-E-232013
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vauri-oidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen taisähköasentajaan vaurio
• Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi ai-heuttaa tulipalon.• Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, nou-data tuotepakkauksessa olevia turvalli-suusohj
Laitteen kuvaus123546871Uunin toimintojen väännin2Elektroninen ohjelmointilaite3Lämpötilan valitsin4Tuuletusaukot5Grilli6Uunin lamppu7Puhallin8Arvokil
6. Anna laitteen käydä kymmenen mi-nuuttia.Varusteet voivat kuumentua tavallistaenemmän. Laitteesta voi tulla hajua ja sa-vua. Tämä on normaalia. Tark
Comments to this Manuals