MIRAKULÖSPTES
EliminaçãoAVISO! Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e elim
Descrição do produtoDescrição geral1 2 43109567843121Painel de controlo2Botão das funções de aquecimento3Visor4Botão de comando5Resistência6Gerador de
VisorA B CEH FG DA. Temporizador / Temperatura /Potência de micro-ondasB. Indicador de calor residual eaquecimentoC. Modo micro-ondasD. Sonda térmica
Para retirar o bloqueio para crianças, abraa porta do forno e retire o bloqueio paracrianças com a chave torx. A chave torxencontra-se no saco de aces
Utilize o prato de vidro do fundodo micro-ondas apenas com afunção de micro-ondas.Utilize o prato de vidro do fundodo micro-ondas com a funçãoMicro-on
Funções de relógioTabela das funções de relógioFunção de reló-gioAplicaçãoHORA DO DIAPara ver ou alterar a ho-ra do dia. Só pode alte-rar a hora do di
Definir a função DURAÇÃO1. Selecione uma função de aquecimento.2. Prima várias vezes até que fiqueintermitente.3. Rode o botão da temperatura para
TEMPORIZADOR DA CONTAGEMCRESCENTEPrima várias vezes até o visorapresentar o tempo sem quaisquersímbolos.Utilizar os acessóriosAVISO! Consulte os cap
Funções adicionaisUtilizar o Bloqueio para CriançasQuando o Bloqueio para Crianças estáativo, não é possível ativar o fornoacidentalmente.1. Certifiqu
segurança que corta a alimentaçãoelétrica. O forno volta a ativar-seautomaticamente quando a temperaturabaixar.Sugestões e dicasAVISO! Consulte os cap
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
Corte os legumes em pedaços comtamanhos semelhantes.Mexa os preparados líquidosregularmente.Mexa os alimentos antes de os servir.Após desligar o forno
Recipiente / Material Função de micro-ondas Função combinadacom micro-ondasDesconge-larAquecerCozinharPelícula aderente X XPelícula própria para assad
Alimento Potência (W) Tempo (min.) Tempo de repouso(min.)Queijo ralado (0,2 kg) 100 2 - 3 10 - 15Bolo lêvedo (1 unidade) 200 2 - 3 15 - 20Cheesecake (
DerreterAlimento Potência (W) Tempo (min.) Tempo de repouso(min.)Chocolate / Coberturade chocolate (0,15 kg)300 2 - 4 -Manteiga (0,1 kg) 400 0:30 - 1:
Alimento Função Potên-cia(W)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posi-ção deprate-leiraComentáriosBatatasgratinadas(1,1 kg)Grelhador + MO 400 160 - 180 35 - 45
GrelhadorUtilize a primeira posição de prateleira.Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.)1.º lado 2.º ladoLombo de vaca, médio 230 20 - 30 20 - 30Carne a
Informação para testesFunção de micro-ondasTestes de acordo com a norma IEC 60705.Alimento Potência(W)Quanti-dade (kg)Posição deprateleira1)Tempo (min
Manutenção e limpezaAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Notas sobre a limpezaLimpe a parte da frente do forno com umpano macio, água mor
AVISO! Perigo de eletrocussão!Desligue o disjuntor antes desubstituir a lâmpada.A lâmpada e a proteção devidro da lâmpada podem estarquentes.CUIDADO!
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta ---°C. Pretende selecionar a fun-ção de micro-ondas, mas aporta está aberta ou a fun-ção de micro-ond
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 34
Grelhador 1900 WPotência nominal total 2000 WVoltagem 220 - 240 VFrequência 50 HzNúmero de funções 2Preocupações ambientaisRecicle os materiais que ap
O fornecedor de serviços de assistêncianomeado pelo IKEA examinará o produto edecidirá, consoante o que determinaradequado, se a situação em questão e
A garantia IKEA concede-lhe direitos legaisespecíficos, que abrangem ou excedemtodos os requisitos legais locais sujeitos àvariação de país para país.
seus aparelhos, contacte o centro deassistência da loja IKEA mais próxima.Recomendamos que leia atentamente adocumentação do aparelho antes de noscont
ContenidoInformación sobre seguridad 34Instrucciones de seguridad 37Instalación 40Descripción del producto 41Panel de mandos 41Antes del primer uso 42
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparatocuando esté funcionando o se esté enfriando. Las piezasaccesibles están calientes.• Si este apar
• Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice elaparato hasta que un técnico cualificado lo haya reparado.• Únicamente una persona compet
• Si no se mantiene limpio el aparato, podría deteriorarse lasuperficie y afectar negativamente a la vida útil del aparatoy posiblemente provocar situ
Uso del aparatoADVERTENCIA! Riesgo delesiones, quemaduras ydescargas eléctricas oexplosiones.• Este aparato está diseñadoexclusivamente para uso domés
aparato se condensa en las paredes dela cavidad y puede provocar corrosión.• Limpie periódicamente el aparato paraevitar el deterioro del material de
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 7Instalação 10Descrição do produto 11Painel de comandos 11Antes da primeira utilização 12Utili
InstalaciónADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.MontajeConsulte las instrucciones demontaje para la instalación.Instalación eléctricaADV
Descripción del productoDescripción general1 2 43109567843121Panel de control2Mando de las funciones de cocción3Pantalla del4Mando de control5Resisten
PantallaA B CEH FG DA. Temporizador/Temperatura/Potenciade microondasB. Indicador de calor residual ycalentamientoC. Modo microondasD. Sonda térmica (
2. Abra la puerta.Cierre la puerta del horno sin tirar delbloqueo de seguridad para niños.Para quitar el bloqueo de seguridad paraniños, abra la puert
Ajuste de una función de cocción1. Retire el plato inferior de cristal delmicroondas2. Gire el mando del horno paraseleccionar una función de cocción.
Funciones del relojTabla de funciones del relojFunción de re-lojAplicaciónHORA AC-TUALMostrar o cambiar la ho-ra del día. Se puedecambiar la hora solo
2. Pulse repetidamente hasta que empiece a parpadear.3. Gire el mando de la temperatura paraajustar los minutos y pulse paraconfirmar. Gire el man
TIEMPO DE COCCIÓNPulse repetidamente hasta que en lapantalla aparezca la hora sin ningúnsímbolo.Uso de los accesoriosADVERTENCIA! Consulte loscapítu
Funciones adicionalesUso del bloqueo de seguridad para niñosCuando está activado el bloqueo deseguridad para niños, no se puedeencender el horno.1. Gi
El horno tiene cuatro niveles. Cuente lasposiciones de las parrillas desde la parteinferior.La humedad puede llegar a condensarseen el horno o en los
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados doaparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. Aspartes acessíveis ficam quentes.
Para cocinar frutas y verduras sindescongelarlas primero puede utilizar unapotencia superior del microondas.Recipientes y materiales adecuados para mi
Material / Recipiente Función de microondas Función de microondascombiDesconge-larCalentar,CocinarMoldes, barniz negro o revestimientode silicona (con
Alimento Potencia (vatios) Tiempo (min) Tiempo de reposo(min)Pan (1 kg) 200 15 - 20 5 - 10Pan cortado (0,2 kg) 200 3 - 5 5 - 10Panecillos (4 unidades)
Cocción por microondasCocciónAlimento Potencia (va-tios)Tiempo (min) Tiempo de reposo(min)Pescado entero (0,5 kg) 500 8 - 10 2 - 5Filetes de pescado (
Alimento Función Poten-cia(va-tios)Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posi-ción dela pa-rrillaComentariosPollo (1kg)Grill + microondas 400 200 - 220 40 - 45
Ejemplos de aplicaciones de cocción paralos ajustes de potenciaLos datos de la tabla son solo orientativos.Ajuste de potencia Uso del aparato• 1.000 v
Alimento Potencia(vatios)Cantidad(kg)Posición dela parrilla1)Tiempo (min) ComentariosPastel decarne400 0.9 1 25 - 27 Gire el recipiente uncuarto de vu
Limpie las superficies metálicas con unproducto no agresivo específico.Limpie el interior del horno después decada uso. La acumulación de grasa u otro
1. Apague el horno.2. Retire los fusibles de la caja de fusibleso desconecte el disyuntor.3. Gire la tapa de cristal hacia laizquierda para extraerla.
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un códi-go de error que no figura enesta tabla.Hay un fallo eléctrico.• Apague el horno con elfusib
• Em caso de danos na porta ou nas juntas da porta, nãoutilize o microondas até que tenha sido reparado por umapessoa competente.• Apenas uma pessoa c
Número de funciones 2Aspectos medioambientalesRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados par
reacciones químicas o electroquímicas,óxido, corrosión o daños producidos poragua incluyendo los causados porexceso de cal, aunque sin limitarse sóloa
2. solicitar ayuda sobre la instalación deun aparato de IKEA en el mueble decocina apropiado de IKEA. El serviciono ofrecerá información relacionadaco
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867335973-C-172018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1416001-5
• Os ovos inteiros, crus ou cozidos, não devem ser aquecidosno aparelho porque podem explodir, mesmo após o fim doaquecimento através de microondas.•
retirados do suporte), diferenciais econtactores.• A instalação eléctrica deve possuir umdispositivo de isolamento que lhepermita desligar o aparelho
• Certifique-se de que o aparelho estáfrio. Existe o risco de quebra dos painéisde vidro.• Substitua imediatamente os painéis devidro se estiverem dan
Comments to this Manuals