IKEA AVENTYRLIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA AVENTYRLIG. IKEA AVENTYRLIG Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÄVENTYRLIG

ÄVENTYRLIGFISEIS

Page 2

Näyttöön syttyy . Korkeintaan 10minuutin kuluttua induktiokeittoalueetpalautuvat automaattisesti tehotasolle .TehonhallintaTehonhallintatoiminto jak

Page 3 - ÍSLENSKA 38

Kun sammutat laitteen, myös tämä toimintosammuu.LapsilukkoToiminto estää laitteen käyttämisenvahingossa.Lapsilukon kytkeminen toimintaan• Kytke laite

Page 4 - Turvallisuusohjeet

• käyttöpaneelin päälle asetetaan jokinesine.Äänimerkkien ottaminen käyttöönKytke laite pois päältä.Kosketa painiketta kolmen sekunninajan. Näytöt s

Page 5 - Yleiset turvallisuusohjeet

VAROITUS! Terävät esineet jahankaavat pesuaineetvahingoittavat laitetta. Puhdistakeittotaso ja poista roiskeetvedellä ja käsitiskiaineellajokaisen käy

Page 6

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteesta kuuluu merkkiää-ni, ja se kytkeytyy pois toi-minnasta.Yksi tai useampi kosketus-painike on ollut p

Page 7

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy tehotason näyt-töön.Keittoalueen ylikuumentu-missuoja on lauennut.Kytke laite pois toiminnasta.Poista

Page 8 - SUOMI 8

• Noudata asennusohjeissa mainittujaminimietäisyyksiä muihin laitteisiin jakalustekaappeihin tai muihin kalusteisiin.• Jos keittotason alapuolella ei

Page 9 - SUOMI 9

EnergiatehokkuusTuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisestiMallin tunnus AVENTYRLIG202-228-25Keittotasotyyppi Sisäänrakennet-tu keittotasoKeittoa

Page 10

YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojeleympäristöä

Page 11

• Kulutusosat mukaan lukien paristot jalamput.• Ei toiminnalliset ja koristeosat, jotka eivätvaikuta laitteen normaaliin käyttöön,mukaan lukien naarmu

Page 13 - SUOMI 13

vesi- ja kaasuliitännät, sillä nämä onannettava valtuutetun huoltoteknikontehtäväksi.3. IKEA-laitteen käyttöohjeiden sisältöönja teknisiin tietoihin l

Page 14 - SUOMI 14

InnehållSäkerhetsinformation 21Säkerhetsföreskrifter 22Produktbeskrivning 25Daglig användning 26Råd och tips 29Skötsel och rengöring 29Felsökning 30In

Page 15 - SUOMI 15

Allmän säkerhet• Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning.Vidrör inte värmeelementen.• Använd inte produkten med en extern timer eller

Page 16 - 202.228.25

botten och den övre lådan var tillräckligtså att luft kan cirkulera• Produktens undersida kan bli het. Se tillatt en icke-brännbar separationspanelmon

Page 17 - SUOMI 17

• Om produktens yta är sprucken ska duomedelbart koppla loss den fråneluttaget. Detta för att förhindra elstötar.• Användare med pacemaker måste hålla

Page 18 - IKEA-TAKUU

ProduktbeskrivningBeskrivning av hällen1 2 341Enkelkokzon (210 mm) 2300 W, medBooster-funktion 3200 W2Enkelkokzon (210 mm) 2300 W, medBooster-funktion

Page 19

Värmelägesdisplay BeskrivningFelfunktion förelig-ger.Kokzonen är fortfar-ande varm.Barnlåset eller Låsetär aktiverat.Kokkärlet är oläm-pligt eller för

Page 20 - SUOMI 20

överskrids. Den andra kokzonens effektminskas då automatiskt till en lägreeffektnivå. Displayen för den reduceradekokzonen växlar mellan vald och maxi

Page 21 - Säkerhetsinformation

• Aktivera produkten med . Ställ inte innågot värmeläge. Tryck på i 4sekunder. Symbolen tänds.• Avaktivera produkten med .För att åsidosätta Barn

Page 22 - Allmän säkerhet

Råd och tipsBuller under användningNär en kokzon sätts på kan denbrumma kortvarigt. Detta ärkarakteristiskt för kokzoner påglaskeramikhällar och påver

Page 23

SUOMI 4SVENSKA 21ÍSLENSKA 38

Page 24

För att ta bort matrester och envisafläckar1. Rester av socker, plast, aluminiumfoliebör tas bort direkt, detta görs bäst meden skrapa för glaskeramik

Page 25 - SVENSKA 25

Problem Möjlig orsak LösningDet hörs inget ljud när dutrycker på touch-kontroller-na.Ljudsignalerna är avaktiver-ade.Aktivera signalerna. Se Off-Sound

Page 26 - SVENSKA 26

InstallationAllmän informationTillverkaren är inte ansvarig för skador påpersoner eller husdjur som har orsakats avatt följande instruktioner inte har

Page 27

VARNING! Kontrollera näranslutningen är klar att allakokzoner fungerar genom attkort sätta på var och en medmaximalt värmeläge.Teknisk informationTyps

Page 28

Uppvärmningsteknik InduktionDiameter på runda kokz-oner (Ø)Vänster bakMitten bakHöger bak21,0 cm21,0 cm21,0 cmEnergiförbrukning per kok-zon (EC elec

Page 29 - SVENSKA 29

Sortimentet av produkter som benämnsLAGAN och alla produkter inköpta hosIKEA före den 1 augusti 2007.Vem utför service?IKEAs serviceleverantör tillhan

Page 30 - SVENSKA 30

• Kostnader för att utföra den initialainstallationen av IKEA-produkten. Omemellertid en av IKEA:sserviceleverantörer, eller dessauktoriserade service

Page 31 - SVENSKA 31

SPARAFÖRSÄLJNINGSKVITTOT!Försäljningskvitto är ditt bevis påköpet och krävs för att garantinskall gälla. Observera attförsäljningskvittot också angerI

Page 32 - Installation

EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 38Öryggisleiðbeiningar 39Vörulýsing 42Dagleg notkun 43Góð ráð 46Umhirða og þrif 46Bilanaleit 47Uppsetning 49Tæknilegar

Page 33

Almennt öryggi• Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitna við notkun.Ekki snerta hitunarbúnaðinn.• Ekki nota heimilistækið með viðfestum tímasti

Page 34 - SVENSKA 34

SisältöTurvallisuusohjeet 4Turvallisuusohjeet 5Laitteen kuvaus 8Päivittäinen käyttö 9Vihjeitä ja neuvoja 12Hoito ja puhdistus 12Vianmääritys 13Asennus

Page 35

• Ef heimilistækið er sett upp yfir skápumskal gæta þess að bilið á milli botnsheimilistækisins og efstu skúffunnar, sénægjanlegt fyrir loftsskipti.•

Page 36 - SVENSKA 36

• Ekki skal nota heimilistækið með rakarhendur eða þegar tækið er í snertinguvið vatn.• Ekki skal nota heimilistækið semvinnusvæði eða geymslusvæði.•

Page 37 - SVENSKA 37

VörulýsingUppröðun eldunarhellna1 2 341Stök hella (210 mm) 2300 vött, meðaflauka (Booster) 3200 vött2Stök hella (210 mm) 2300 vött, meðaflauka (Booste

Page 38 - ÍSLENSKA

Hitastillingar skjár Lýsing - Hitastilling er stillt.Bilun átti sér stað.Eldunarhella erennþá heit.Barnalæsingin eðalæsingin er á.Eldunarílátið er afr

Page 39 - Almennt öryggi

sjálfkrafa niður á lægri aflstillingu. Skjárinnfyrir eldunarhelluna með minnkaða aflinuflöktir þá á milli völdu stillingarinnar ogtiltækrar hámarkssti

Page 40

• Kveiktu á heimilistækinu með . Ekkistilla hitann. Snertu í 4 sekúndur.Táknið birtist.• Slökktu á heimilistækinu með .Barnalæsingunni hnekkt í a

Page 41

Góð ráðHljóð við notkunÞegar kveikt er á eldunarhellugetur verið suð heyrist í stuttastund. Þetta er einkenni á öllumkeramíkglerhellum og hefurhvorki

Page 42 - ÍSLENSKA 42

Leifar og þrálát óhreinindi fjarlægð:1. Matarleifar sem innihalda sykur, ogplast- og álpappírleifar skal fjarlægjastrax, og best er að hreinsa gleryfi

Page 43 - ÍSLENSKA 43

Vandamál Hugsanleg orsök ÚrlausnÞað kemur ekkert merkiþegar þú snertir skynjarafle-tina á borðinu.Slökkt hefur verið á merkju-num.Kveiktu á merkjunum.

Page 44

UppsetningAlmennar upplýsingarFramleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir neinummeiðslum á fólki eða gæludýrum eðaeignatjóni sem hlýst af því að eftirfarandi

Page 45

Yleiset turvallisuusohjeet• Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana.Älä kosketa lämpövastuksiin.• Älä käytä tätä laitetta ulkoisella a

Page 46 - ÍSLENSKA 46

• Við tengingu við rafmagn oguppsetningu tengileiðslna þarf að faraeftir skýringarmynd tenginga (hún erstaðsett neðarlega á eldavélinni).Jarðtengingar

Page 47 - ÍSLENSKA 47

OrkunýtniVöruupplýsingar í samræmi við ESB 66/2014Auðkenning gerðar AVENTYRLIG202-228-25Tegund helluborðs Innbyggt hellu-borðFjöldi eldunarhella

Page 48 - ÍSLENSKA 48

IKEA-ÁBYRGÐHvað gildir IKEA-ábyrgðin lengi?Þessi ábyrgð gildir í fimm (5) ár fráupphaflegum kaupdegi heimilistækis þínshjá IKEA, nema heimilistækið ne

Page 49 - Uppsetning

við eigum samning við eða notaðir hafaverið varahlutir sem ekki eruupprunalegir.• Viðgerðin er tilkomin vegnauppsetningar sem var röng eða ekki ísamræ

Page 50

Til þess að geta veitt þér hraðariþjónustu mælum við með því aðþú notir eingöngu símanúmerinsem gefin eru upp aftast í þessarihandbók. Notaðu alltaf n

Page 51 - ÍSLENSKA 51

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52 - IKEA-ÁBYRGÐ

867320473-A-492014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1179855-1

Page 53

alaosan ja ylälaatikon välinen tila onriittävä ilmankierron kannalta.• Laitteen alaosa voi kuumentua.Varmista, että asennat lämmönkestävänerotuslevyn

Page 54

• Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrotalaite välittömästi sähköverkosta. Tätenvältetään sähköiskut.• Sydämentahdistimia käyttävienhenkilöiden on säi

Page 55

Laitteen kuvausKeittoalueet1 2 341Keittoalue (210 mm) 2300 W + Power-toiminto 3200 W2Keittoalue (210 mm) 2300 W + Power-toiminto 3200 W3Keittoalue (21

Page 56 - AA-1179855-1

Tehotason näyttö Kuvaus - Tehotaso on asetet-tu.Keittotason virhetoi-minto.Keittoalue on vieläkuuma.Lapsilukko tai luki-tus on kytketty toi-mintaan.Ke

Comments to this Manuals

No comments