IKEA HBT S10 S Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown IKEA HBT S10 S. IKEA HBT S10 S Instruction for Use [de] [fr] [nl] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

GBDEFRNL FR BESMÅKOKA

Page 2

ENGLISH 10Problem Possible cause SolutionThe electric ignition does not workThere is no electrical supplyCheck the unit is plugged in and the electri

Page 3

ENGLISH 11Type of gas used Type of burnerInjector markingRated thermal ow rate kWRated consumptionReduced heat capacity kWGas pressure (mbar)BE FR m

Page 4

ENGLISH 12Technical dataDimensionsWidth (mm) 580Height (mm) 40Length (mm) 510Voltage (V) 220 - 240The technical information are situated in the ratin

Page 5

ENGLISH 13made by means of a rigid copper or steel pipe with ttings complying with local regulations, or by means of a continuous-surface stainless

Page 6

ENGLISH 14Make sure that the outlet is near the product to install. So, if the cable that came with the product is not long enough, you will need to

Page 7 - Product description

ENGLISH 15 - loosen screw to increase the ame height (+).The adjustment must be performed with the tap in minimum gas setting position (small ame )

Page 8 - Helpful hints and tips

ENGLISH 16Take the kit with new knobs, which is located in upper part of packaging and remove the new knobs from the plastic bag.Push each of knob on

Page 9 - Maintenance and cleaning

ENGLISH 17Packing - The packing materials are 100% recyclable and marked with the recycling symbol ( ).ProductsThis appliance is marked in complianc

Page 10 - What to do if

ENGLISH 18IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app

Page 11 - Injector table

ENGLISH 19another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s

Page 13 - ENGLISH 13

DEUTSCH 20Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von größter Bedeutung.Dieses Handbuch und das Gerät selbst sind mit wichtigen Sicherheitsin

Page 14 - ENGLISH 14

DEUTSCH 21betroffenen Gebäude. - Benachrichtigen Sie unverzüglich Ihren Gasanbieter, und zwar von einem Telefon in einem anderen Gebäude aus. Gehen S

Page 15 - ENGLISH 15

DEUTSCH 22fehlerhafter Bedienung. - Das Gerät und die zugänglichen Teile werden bei der Benutzung heiß. Vermeiden Sie unbedingt das Berühren der Heiz

Page 16 - ENGLISH 16

DEUTSCH 23Produktbeschreibung17 9846532SymboleGeschlossene Scheibe Hahn geschlossenGroße Flamme und Stern Maximale Öffnung/Gaszufuhr und elektr

Page 17 - Environmental concerns

DEUTSCH 24Die Gasamme darf niemals über die Kante der Pfanne steigen.Wichtig: Beim Gebrauch des Kochfelds erhitzt sich auch der gesamte Bereich um d

Page 18 - IKEA GUARANTEE

DEUTSCH 25Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. - Reinigen Sie alle Emaille- und Glasteile mit warmem Wasser und einer

Page 19 - ENGLISH 19

DEUTSCH 26Problem Mögliche Ursachen LösungDie Elektrozündung funktioniert nichtDas Gerät wird nicht mit Strom versorgtPrüfen Sie, ob das Gerät an die

Page 20

DEUTSCH 27Gasart BrennertypDüsenmar-kierungNennwär-meleistung kWNennver-brauchReduzierte Wärmeleistung kWGasdruck (mbar)BE FRMin. Nom. Max.ERDGAS(Met

Page 21

DEUTSCH 28Technische DatenAbmessungenBreite (mm) 580Höhe (mm) 40Länge (mm) 510Spannung (V) 220 - 240Die technischen Daten sind auf dem Typenschild an

Page 22

DEUTSCH 29Land, bitten Sie den Installateur um genauere Angaben. - Der Anschluss des Kochfeldes an das öffentliche Gasnetz oder eine Gasasche muss m

Page 23 - Produktbeschreibung

ENGLISH 4DEUTSCH 20FRANÇAIS 37NEDERLANDS 60FR BE Language, Sprache, Langue, Taal Country, Land, Pays, Land

Page 24 - Nützliche Tipps und Tricks

DEUTSCH 30Befestigen Sie das Kochfeld mit den mitgelieferten Klammern. Setzen Sie die Klammern in die durch die Pfeile gekennzeichneten Bohrungen ein

Page 25 - Pege und Wartung

DEUTSCH 31Um sicherzustellen, dass die kleinste Stufe korrekt eingestellt ist, den Knopf (E) abziehen und folgendermaßen vorgehen: - Schraube anziehe

Page 26 - Was tun, wenn

DEUTSCH 32Entnehmen Sie den Satz der neuen Knöpfe aus dem oberen Teil der Packung und danach aus den Plastikbeuteln.Drücken Sie die einzelnen Knöpfe

Page 27 - Düsentabelle

DEUTSCH 33Verpackung - Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ).ProdukteDieses Gerät ist gemäß der Eur

Page 28 - Technische Daten

DEUTSCH 34IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se

Page 29 - DEUTSCH 29

DEUTSCH 35Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Install

Page 30 - DEUTSCH 30

DEUTSCH 3612-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service

Page 31 - DEUTSCH 31

FRANÇAIS 37Votre sécurité et celle des autres est très importante.Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel

Page 32 - DEUTSCH 32

FRANÇAIS 38 - Ne touchez pas les interrupteurs électriques. - N'utilisez pas de téléphone à l'intérieur de l'habitation. - Appelez imm

Page 33 - Umweltschutz

FRANÇAIS 39incorrecte ou de mauvais réglages des commandes. - L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation

Page 34 - IKEA GARANTIE

ENGLISH 4Your safety and the safety of others are very important.This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read a

Page 35 - DEUTSCH 35

FRANÇAIS 40Description de l'appareil17 9846532SymbolesDisque plein Robinet ferméGrandes amme et étoile Ouverture/admission maximum et allu

Page 36 - DEUTSCH 36

FRANÇAIS 41Ne laissez pas la amme du brûleur dépasser le bord de la casserole.Remarque importante : lorsque la table de cuisson est utilisée, elle p

Page 37

FRANÇAIS 42Débranchez l'appareil avant de procéder à son entretien. - Nettoyez les parties émaillées et en verre à l'eau chaude en utilisan

Page 38

FRANÇAIS 43Problème Cause probable SolutionL'allumage électronique ne fonctionne pasL'appareil n'est pas alimenté électriquement.Véri

Page 39

FRANÇAIS 44Type de gaz utilisé Type de brûleurMarque de l'injecteurPuissance thermique nominale (kW)Consommation nominalePuissance thermique réd

Page 40 - FRANÇAIS 40

FRANÇAIS 45Données techniquesDimensionsLargeur (mm) 580Hauteur (mm) 40Longueur (mm) 510Tension (V) 220 - 240Les données techniques gurent sur la pla

Page 41 - Utilisation quotidienne

FRANÇAIS 46 - La table de cuisson doit être raccordée au réseau de distribution du gaz ou à la bouteille de gaz à l'aide d'un tuyau rigide

Page 42 - Nettoyage et entretien

FRANÇAIS 47fournies. Introduisez les attaches dans les orices prévus à cet effet (indiqués par la èche) et serrez-les au moyen des vis en fonction

Page 43 - Que faire si

FRANÇAIS 48 - serrez la vis pour réduire la hauteur de la amme (-) ; - desserrez la vis pour augmenter la hauteur de la amme (+).Le réglage doit êt

Page 44 - Tableau des injecteurs

FRANÇAIS 49Retirez le kit contenant les nouveaux boutons, qui est situé dans la partie supérieure du carton d'emballage, et sortez les nouveaux

Page 45 - Données techniques

ENGLISH 5supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. - If you cannot reach your gas supplier, call the re department.

Page 46 - FRANÇAIS 46

FRANÇAIS 50Emballage - L'emballage se compose de matériaux 100 % recyclables et porte le symbole du recyclage ( ).ProduitsCet appareil porte le

Page 47 - FRANÇAIS 47

FRANÇAIS 51GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant

Page 48 - FRANÇAIS 48

FRANÇAIS 52pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et l

Page 49 - FRANÇAIS 49

FRANÇAIS 53Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une util

Page 50 - FRANÇAIS 50

FRANÇAIS 54• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vida

Page 51 - GARANTIE IKEA (FRANCE)

FRANÇAIS 55• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,

Page 52 - FRANÇAIS 52

FRANÇAIS 56DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permett

Page 53 - FRANÇAIS 53

FRANÇAIS 57GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d

Page 54 - FRANÇAIS 54

FRANÇAIS 58• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces

Page 55 - FRANÇAIS 55

FRANÇAIS 59Comment nous joindre en cas de besoin An de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spéciques repri

Page 56 - FRANÇAIS 56

ENGLISH 6supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabili

Page 57 - GARANTIE IKEA (BELGIQUE)

NEDERLANDS 60Uw eigen veiligheid en die van anderen is zeer belangrijk.Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheid

Page 58 - FRANÇAIS 58

NEDERLANDS 61en vloeistoffen in de buurt van dit apparaat.Wat moet u doen als u gas ruikt: - Probeer geen enkel apparaat in te schakelen. - Raak geen

Page 59 - FRANÇAIS 59

NEDERLANDS 62verwarmen. Dit kan leiden tot koolmonoxidevergiftiging en oververhitting van de kookplaat. - De fabrikant kan niet aansprakelijk gestel

Page 60

NEDERLANDS 63Productbeschrijving17 9846532SymbolenGesloten rondje Gaskraan geslotenGrote vlam en ster Maximale opening/gastoevoer en elektrische on

Page 61

NEDERLANDS 64Laat de vlam van de brander nooit buiten de randen van de pan komen.Belangrijk: wanneer de kookplaat in gebruik is, kan de gehele opperv

Page 62

NEDERLANDS 65Trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud verricht. - Alle geëmailleerde en glazen onderdelen moeten worden gereinigd met

Page 63 - Productbeschrijving

NEDERLANDS 66Probleem Mogelijke oorzaken OplossingDe elektrische ontsteking werkt nietEr is geen elektrische voedingControleer of de stekker in het s

Page 64 - Nuttige aanwijzingen en tips

NEDERLANDS 67Gebruikt type gasType branderType sproeierNominaal thermisch vermogen kWNominaal verbruikVerminderd thermisch vermogen kWGasdruk (mbar)B

Page 65 - Onderhoud en reiniging

NEDERLANDS 68Technische gegevensAfmetingenBreedte (mm) 580Hoogte (mm) 40Lengte (mm) 510Spanning (V) 220 - 240De technische informatie staat vermeld o

Page 66 - Wat moet u doen als

NEDERLANDS 69gasleiding of de gases moet uitgevoerd worden met behulp van een starre koperen of stalen leiding met ttingen die voldoen aan de plaat

Page 67 - Sproeiertabel

ENGLISH 7Product description17 9846532SymbolsSolid disc Tap closedLarge ame and star Maximum opening/delivery and electric ignitionSmall ame Minim

Page 68 - Installatie

NEDERLANDS 70betreffende boorgaten (aangegeven met de pijl) en zet ze vast met behulp van de schroeven, al naargelang de dikte van het werkblad.Verze

Page 69 - NEDERLANDS 69

NEDERLANDS 71waarna u als volgt te werk gaat: - draai de schroef vaster voor een lagere vlamhoogte (-); - draai de schroef losser voor een hogere vla

Page 70 - NEDERLANDS 70

NEDERLANDS 72Neem de kit met de nieuwe knoppen, die in het bovenste deel van de verpakking zit en haal de nieuwe knoppen uit de plastic zak.Duw elke

Page 71 - NEDERLANDS 71

NEDERLANDS 73Verpakking - Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals wordt aangegeven door het symbool ( ).ProductenDit apparaat is voorzien

Page 72 - NEDERLANDS 72

NEDERLANDS 74IKEA GARANTIEHoe lang is de IKEA garantie geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw

Page 73 - NEDERLANDS 73

NEDERLANDS 75geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus.• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicedienst

Page 74 - NEDERLANDS 74

NEDERLANDS 76 Om u sneller van dienst te kunnen zijn, adviseren wij u de specieke telefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de

Page 75 - NEDERLANDS 75

77BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Page 78

ENGLISH 8Do not let the burner ame extend beyond the edge of the pan.Important: when the hob is in use, the entire hob area may become hot. - To ign

Page 79

© Inter IKEA Systems B.V. 2013 AA-1029762-15019-600-00730FAC-SIMILEGB In case of missing Service Sticker, please report Model and Serial numbers for f

Page 80 - FAC-SIMILE

ENGLISH 9Disconnect power before servicing. - All the enamelled and glass parts should be cleaned with warm water and neutral solution. - Stainless s

Comments to this Manuals

No comments