ÄVENTYRLIGDKNOFISEIS
• du ikke slukker for en kogezone efter no-gen tid, eller hvis du ikke ændrer varme-trinnet, eller hvis kogezonen bliver over-ophedet (f.eks. hvis en
Advarsel Af sikkerhedsgrunde måapparatet ikke rengøres med damp-eller højtryksrenser.Advarsel Skarpe og skurenderengøringsmidler skader apparatet.Reng
Fejl Mulig årsag LøsningDisplayet for varmetrin viser -symbolet plus et tal.Fejl i elektronikken. Kobl apparatet fra lysnetteti nogle minutter. (Tag s
InstallationsvejledningProducenten fralægger sig ethvert ansvarfor eventuelle skader på personer, kæledyreller ting, der skyldes manglende overhol-del
MiljøhensynGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug.Hjælp med at beskytte miljøet ogmenneskelig
Hvad vil IKEA gøre for at afhjælpeproblemet?IKEAs udpegede serviceudbyder undersø-ger produktet og afgør efter eget skøn, omdet er omfattet af denne g
• produktet efterlever og installeres i hen-hold til de tekniske specifikationer i detland, hvor garantikravet fremsættes;• produktet efterlever og in
InnholdSikkerhetsinformasjon 17Sikkerhetsanvisninger 18Produktbeskrivelse 20Daglig bruk 21Nyttige tips og råd 23Stell og rengjøring 23Hva må
• Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller oljekan være farlig og kan resultere i brann.• Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, m
• Sørg for at støtbeskyttelse er montert.• Bruk strekkavlasteren på kabelen.• Pass på at støpselet (hvis aktuelt) ogstrømkabelen ikke blir påført skad
KasseringAdvarsel Fare for skade og kvelning.• Kontakt kommunen din for informasjonom hvordan du kaster produktet på enriktig måte.• Koble produktet f
Display for ef-fekttrinnBeskrivelseDet er oppstått en feil-funksjonEn kokesone er ennåvarmBarnesikringen er akti-vertKokekar som er plassertpå kokeson
Bruke tidsuretBerør flere ganger, til kontrollampen forden kokesonen du vil bruke, lyser. For ek-sempel for den fremre, venstre so-nen.Berør elle
Effekttrinn Automatisk utkopling et-ter - 6 timer - 5 timer4 timer - 1,5 timerHvis kokeredskapet er uegnet, vil tennes på displayet og etter 2 minutte
Fjerne rester og vanskelig smuss:1. Matsøl som inneholder sukker, eller re-ster av plast eller metallfolie, må fjernesøyeblikkelig. Det beste redskape
Problem Mulig årsak Løsning lyser på varmeinnstil-lingsdisplayet.Overopphetingsbeskyttelsefor kokesonen er aktivert.Slå av apparatet. Ta av denvarme g
Advarsel Installasjonen skal være ioverensstemmelse med alle lover,forskrifter, direktiver og standarder(elektriske sikkerhetsforskrifter og direktive
MiljøvernResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, m
• Forsettelig eller uaktsom skade, skadesom følge av at bruksanvisningen ikke blefulgt, feil installering eller tilkobling til feilspenning, kjemisk e
– tilkobling av elektrisitet (dersom ma-skinen leveres uten kabel og støpsel),vann eller gass da dette må utføresav en autorisert servicemontør,3. be
DANSK 4NORSK 17SUOMI 30SVENSKA 43ÍSLENSKA 56
SisällysTurvallisuustiedot 30Turvallisuusohjeet 31Laitteen kuvaus 33Päivittäinen käyttö 34Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 36Hoito ja puhdistus
• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi ollavaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan
• Varmista, että laite on asennettu oikein.Löysät tai vääränlaiset virtajohdot taipistokkeet (jos olemassa) voivat aiheut-taa liittimen ylikuumenemise
• Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisestahävittämisestä paikalliselta viranomaisel-ta.• Irrota pistoke pistorasiasta.• Leikkaa johto irti ja hävitä se
TehotasonnäyttöKuvausKeittoalue on vielä kuu-maLapsilukko on kytkettytoimintaanKeittoastia on sopima-ton tai liian pieni, taikeittoalueella ei ole as-
Ajastimen käyttöKosketa toistuvasti painiketta , kunneshaluamasi keittoalueen merkkivalo syttyy.esimerkiksi edessä vasemmalla olevan keit-toalueen m
Automaattinen virrankatkaisuToiminto kytkee keittotasonautomaattisesti pois päältä seuraavissatilanteissa:• Kaikki keittoalueet on kytketty pois toi-m
• Aseta keittoastia keittoalueelle, ennenkuin kytket alueen toimintaan.• Keittoastian pohjan tulee olla mahdolli-simman paksu ja tasainen.Hoito ja puh
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuKeittoastian pohjan halkaisi-ja on liian pieni keittoalueel-le.Siirrä keittoastia pienem-mälle keittoalueelle. -symbol
AsennusohjeetValmistaja ei vastaa minkäänlaisista henki-löille, kotieläimille tai omaisuudelle aiheutu-neista vahingoista, ellei seuraavia vaati-muksi
IndholdOm sikkerhed 4Sikkerhedsanvisninger 5Produktbeskrivelse 7Daglig brug 8Nyttige oplysninger og råd 10Vedligeholdelse og rengøring 10Hvi
YmpäristönsuojeluKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäristöä
Takuun piiriin kuulumattomat asiat• Normaali kuluminen.• Tahalliset tai laiminlyönnin aiheuttamatvahingot, käyttöohjeiden noudattamisenlaiminlyönnin a
IKEA-laitteiden myynninjälkeinen palvelu:Pyydämme ottamaan yhteyttä IKEA:nmyynninjälkeiseen palveluun osoitteeseen:1. tämän takuun alaisen korvausvaat
InnehållSäkerhetsinformation 43Säkerhetsföreskrifter 44Produktbeskrivning 46Daglig användning 47Råd och tips 49Underhåll och rengöring 50Om m
• Använd inte produkten med en extern timer eller ett separatfjärrkontrollsystem.• Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kanvara farlig
• Kontrollera att nätkabeln eller kontakten(i förekommande fall) inte vidrör den hetaprodukten eller det heta kokkärlet när duansluter produkten till
• Rengör produkten med en fuktig, mjuktrasa. Använd bara neutrala rengörings-medel. Använd inte produkter med slipef-fekt, skursvampar, lösningsmedel
Värmeläges-displayBeskrivningEtt fel har inträffatKokzonen är fortfaran-de varmBarnlåset är aktiveratKokkärlet är olämpligteller för litet, eller inge
Användning av TimerTryck upprepade gånger på tills indiker-ingen för en önskad kokzon visas i dis-playen. Till exempel, för den främrevänstra kokzo
• Om en kokzon inte stängs av efter en visstid, eller om inte värmeläget ändras, ellervid överhettning (till exempel när ett kok-kärl torrkokar). Symb
• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt ellerolie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.• Forsøg aldrig at slukke en brand m
Underhåll och rengöringVarning Stäng av produkten och låtden kallna före rengöring.Varning Av säkerhetsskäl fårprodukten inte rengöras med ång-eller h
Problem Möjlig orsak Lösning -symbolen och ett num-mer visas på värmeläges-displayen.Fel i elektroniken. Koppla från hällen från el-nätet i några minu
InstallationsanvisningarTillverkaren är inte ansvarig för skador påpersoner eller husdjur som har orsakats avatt följande instruktioner inte har följt
MiljöskyddÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsag
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-mer att undersöka produkten och bestäm-ma, efter eget gottfinnande, h
Dedicerad Kundtjänst för IKEA:sprodukter:Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänstför att:1. framställa ett anspråk under denna ga-ranti.2. ställa frå
EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 56Öryggisleiðbeiningar 57Vörulýsing 59Dagleg notkun 60Góð ráð 62Meðferð og þrif 63Hvað skal gera ef... 63Tæk
• Eldun án eftirlits með fitu eða olíu á eldunarhellu getur veriðhættuleg og valdið eldsvoða.• Aldrei reyna að slökkva eld með vatni, heldur slökktu á
• Gætið þess að rafmagnsinnstungan eðaklóin (ef við á) snerti ekki heitt heimilis-tækið eða heita potta og pönnur þegarþú tengir heimilistækið við nær
• Ekki nota vatnsúða og gufu til að hreinsaheimilistækið.• Þvoið heimilistækið með rökum og mjúk-um klút. Notið aðeins mild þvottaefni. Ekkinota rispa
• Sørg for, at elledningen eller stikket (hvisrelevant) ikke får kontakt med det varmeapparat eller varmt kogegrej, når du til-slutter apparatet til d
11 til að lengja, eða til að stytta tí-mannSnertinæmir fletir og táknÞú stjórnar eldunarhellunum með því aðsnerta snertifleti. Skjátákn og hljóðmerk
TímastillingSnertu þar til gaumljós viðkomandi eld-unarhellu kviknar. Til dæmis fyrirvinstri fremri helluna.Snertu eða á mínútuteljaranum til
• þú slekkur ekki á eldunarhellu að vissumtíma liðnum, eða breytir ekki hitanum,eða hellan ofhitnar (t.d. þegar vökvi ípotti sýður alveg niður). Tákni
Meðferð og þrifAđvörun Slökkvið á heimilistækinu oglátið það kólna áður en það er þrifið.Ađvörun Af öryggisástæðum skal ekkiþrífa heimilistækið meðguf
Vandamál Möguleg orsök ÚrlausnTáknið og númer birtastá hitastillingarskjánum.Rafmagnsbilun. Aftengdu heimilistækið frárafmagni í nokkrar mínútur(Takt
InnsetningarleiðbeiningarFramleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir neinummeiðslum á fólki eða gæludýrum eða eign-atjóni sem hlýst af því að eftirfarandi ti
Við tengingu við rafmagn og uppsetningutengileiðslna þarf að fara eftir skýringar-mynd tenginga (hún er staðsett neðarlega áeldavélinni).Jarðtengingar
Hvað nær þessi ábyrgð yfir?Ábyrgðin nær yfir bilanir á heimilistækinu,sem orsakast af göllum í smíði þess eðaefniviði frá þeim degi sem það var keypth
Hvernig landslögin gildaIKEA-ábyrgðin veitir þér tiltekin lagalegréttindi, sem samræmast eða ná út fyrirkröfurnar í viðkomandi landi. Þessir skilmál-a
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
• Rengør apparatet med en fugtig, blødklud. Brug kun et neutralt rengøringsmid-del. Brug ikke slibende midler, skure-svampe, opløsningsmidler eller me
71
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574985-2892958788-A-302013
Fingertouch-taster (sensorfelter) ogdisplayKogesektionen betjenes ved at røre vedsensorfelterne. Valg af en funktion bliverbekræftet med display og si
Brug af timer (minutur)Rør en eller flere gange ved , til kontrol-lampen for den ønskede kogezone lyser.For eksempel for forreste venstrezone.Rør v
Comments to this Manuals