IKEA AVENTYRLIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA AVENTYRLIG. IKEA AVENTYRLIG Brugermanual [kk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - ÄVENTYRLIG

ÄVENTYRLIGDKNOFISEIS

Page 2

• du ikke slukker for en kogezone efter no-gen tid, eller hvis du ikke ændrer varme-trinnet, eller hvis kogezonen bliver over-ophedet (f.eks. hvis en

Page 3 - ÍSLENSKA 56

Advarsel Af sikkerhedsgrunde måapparatet ikke rengøres med damp-eller højtryksrenser.Advarsel Skarpe og skurenderengøringsmidler skader apparatet.Reng

Page 4 - Generelt om sikkerhed

Fejl Mulig årsag LøsningDisplayet for varmetrin viser -symbolet plus et tal.Fejl i elektronikken. Kobl apparatet fra lysnetteti nogle minutter. (Tag s

Page 5 - DANSK 5

InstallationsvejledningProducenten fralægger sig ethvert ansvarfor eventuelle skader på personer, kæledyreller ting, der skyldes manglende overhol-del

Page 6 - DANSK 6

MiljøhensynGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug.Hjælp med at beskytte miljøet ogmenneskelig

Page 7 - DANSK 7

Hvad vil IKEA gøre for at afhjælpeproblemet?IKEAs udpegede serviceudbyder undersø-ger produktet og afgør efter eget skøn, omdet er omfattet af denne g

Page 8 - DANSK 8

• produktet efterlever og installeres i hen-hold til de tekniske specifikationer i detland, hvor garantikravet fremsættes;• produktet efterlever og in

Page 9 - DANSK 9

InnholdSikkerhetsinformasjon 17Sikkerhetsanvisninger 18Produktbeskrivelse 20Daglig bruk 21Nyttige tips og råd 23Stell og rengjøring 23Hva må

Page 10 - DANSK 10

• Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller oljekan være farlig og kan resultere i brann.• Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, m

Page 11 - DANSK 11

• Sørg for at støtbeskyttelse er montert.• Bruk strekkavlasteren på kabelen.• Pass på at støpselet (hvis aktuelt) ogstrømkabelen ikke blir påført skad

Page 13 - DANSK 13

KasseringAdvarsel Fare for skade og kvelning.• Kontakt kommunen din for informasjonom hvordan du kaster produktet på enriktig måte.• Koble produktet f

Page 14 - DANSK 14

Display for ef-fekttrinnBeskrivelseDet er oppstått en feil-funksjonEn kokesone er ennåvarmBarnesikringen er akti-vertKokekar som er plassertpå kokeson

Page 15 - DANSK 15

Bruke tidsuretBerør flere ganger, til kontrollampen forden kokesonen du vil bruke, lyser. For ek-sempel for den fremre, venstre so-nen.Berør elle

Page 16 - DANSK 16

Effekttrinn Automatisk utkopling et-ter - 6 timer - 5 timer4 timer - 1,5 timerHvis kokeredskapet er uegnet, vil tennes på displayet og etter 2 minutte

Page 17 - Generelt om sikkerhet

Fjerne rester og vanskelig smuss:1. Matsøl som inneholder sukker, eller re-ster av plast eller metallfolie, må fjernesøyeblikkelig. Det beste redskape

Page 18 - NORSK 18

Problem Mulig årsak Løsning lyser på varmeinnstil-lingsdisplayet.Overopphetingsbeskyttelsefor kokesonen er aktivert.Slå av apparatet. Ta av denvarme g

Page 19 - NORSK 19

Advarsel Installasjonen skal være ioverensstemmelse med alle lover,forskrifter, direktiver og standarder(elektriske sikkerhetsforskrifter og direktive

Page 20 - NORSK 20

MiljøvernResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, m

Page 21 - NORSK 21

• Forsettelig eller uaktsom skade, skadesom følge av at bruksanvisningen ikke blefulgt, feil installering eller tilkobling til feilspenning, kjemisk e

Page 22 - NORSK 22

– tilkobling av elektrisitet (dersom ma-skinen leveres uten kabel og støpsel),vann eller gass da dette må utføresav en autorisert servicemontør,3. be

Page 23 - NORSK 23

DANSK 4NORSK 17SUOMI 30SVENSKA 43ÍSLENSKA 56

Page 24 - NORSK 24

SisällysTurvallisuustiedot 30Turvallisuusohjeet 31Laitteen kuvaus 33Päivittäinen käyttö 34Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 36Hoito ja puhdistus

Page 25

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi ollavaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Page 26 - NORSK 26

• Varmista, että laite on asennettu oikein.Löysät tai vääränlaiset virtajohdot taipistokkeet (jos olemassa) voivat aiheut-taa liittimen ylikuumenemise

Page 27 - NORSK 27

• Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisestahävittämisestä paikalliselta viranomaisel-ta.• Irrota pistoke pistorasiasta.• Leikkaa johto irti ja hävitä se

Page 28 - NORSK 28

TehotasonnäyttöKuvausKeittoalue on vielä kuu-maLapsilukko on kytkettytoimintaanKeittoastia on sopima-ton tai liian pieni, taikeittoalueella ei ole as-

Page 29 - NORSK 29

Ajastimen käyttöKosketa toistuvasti painiketta , kunneshaluamasi keittoalueen merkkivalo syttyy.esimerkiksi edessä vasemmalla olevan keit-toalueen m

Page 30 - Yleiset turvallisuusohjeet

Automaattinen virrankatkaisuToiminto kytkee keittotasonautomaattisesti pois päältä seuraavissatilanteissa:• Kaikki keittoalueet on kytketty pois toi-m

Page 31 - SUOMI 31

• Aseta keittoastia keittoalueelle, ennenkuin kytket alueen toimintaan.• Keittoastian pohjan tulee olla mahdolli-simman paksu ja tasainen.Hoito ja puh

Page 32 - SUOMI 32

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuKeittoastian pohjan halkaisi-ja on liian pieni keittoalueel-le.Siirrä keittoastia pienem-mälle keittoalueelle. -symbol

Page 33 - SUOMI 33

AsennusohjeetValmistaja ei vastaa minkäänlaisista henki-löille, kotieläimille tai omaisuudelle aiheutu-neista vahingoista, ellei seuraavia vaati-muksi

Page 34 - SUOMI 34

IndholdOm sikkerhed 4Sikkerhedsanvisninger 5Produktbeskrivelse 7Daglig brug 8Nyttige oplysninger og råd 10Vedligeholdelse og rengøring 10Hvi

Page 35 - SUOMI 35

YmpäristönsuojeluKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäristöä

Page 36 - SUOMI 36

Takuun piiriin kuulumattomat asiat• Normaali kuluminen.• Tahalliset tai laiminlyönnin aiheuttamatvahingot, käyttöohjeiden noudattamisenlaiminlyönnin a

Page 37 - SUOMI 37

IKEA-laitteiden myynninjälkeinen palvelu:Pyydämme ottamaan yhteyttä IKEA:nmyynninjälkeiseen palveluun osoitteeseen:1. tämän takuun alaisen korvausvaat

Page 38

InnehållSäkerhetsinformation 43Säkerhetsföreskrifter 44Produktbeskrivning 46Daglig användning 47Råd och tips 49Underhåll och rengöring 50Om m

Page 39 - SUOMI 39

• Använd inte produkten med en extern timer eller ett separatfjärrkontrollsystem.• Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kanvara farlig

Page 40 - SUOMI 40

• Kontrollera att nätkabeln eller kontakten(i förekommande fall) inte vidrör den hetaprodukten eller det heta kokkärlet när duansluter produkten till

Page 41 - SUOMI 41

• Rengör produkten med en fuktig, mjuktrasa. Använd bara neutrala rengörings-medel. Använd inte produkter med slipef-fekt, skursvampar, lösningsmedel

Page 42 - SUOMI 42

Värmeläges-displayBeskrivningEtt fel har inträffatKokzonen är fortfaran-de varmBarnlåset är aktiveratKokkärlet är olämpligteller för litet, eller inge

Page 43 - Allmän säkerhet

Användning av TimerTryck upprepade gånger på tills indiker-ingen för en önskad kokzon visas i dis-playen. Till exempel, för den främrevänstra kokzo

Page 44 - SVENSKA 44

• Om en kokzon inte stängs av efter en visstid, eller om inte värmeläget ändras, ellervid överhettning (till exempel när ett kok-kärl torrkokar). Symb

Page 45 - SVENSKA 45

• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt ellerolie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.• Forsøg aldrig at slukke en brand m

Page 46 - SVENSKA 46

Underhåll och rengöringVarning Stäng av produkten och låtden kallna före rengöring.Varning Av säkerhetsskäl fårprodukten inte rengöras med ång-eller h

Page 47 - SVENSKA 47

Problem Möjlig orsak Lösning -symbolen och ett num-mer visas på värmeläges-displayen.Fel i elektroniken. Koppla från hällen från el-nätet i några minu

Page 48 - SVENSKA 48

InstallationsanvisningarTillverkaren är inte ansvarig för skador påpersoner eller husdjur som har orsakats avatt följande instruktioner inte har följt

Page 49 - SVENSKA 49

MiljöskyddÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsag

Page 50 - SVENSKA 50

Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-mer att undersöka produkten och bestäm-ma, efter eget gottfinnande, h

Page 51

Dedicerad Kundtjänst för IKEA:sprodukter:Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänstför att:1. framställa ett anspråk under denna ga-ranti.2. ställa frå

Page 52 - SVENSKA 52

EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 56Öryggisleiðbeiningar 57Vörulýsing 59Dagleg notkun 60Góð ráð 62Meðferð og þrif 63Hvað skal gera ef... 63Tæk

Page 53 - SVENSKA 53

• Eldun án eftirlits með fitu eða olíu á eldunarhellu getur veriðhættuleg og valdið eldsvoða.• Aldrei reyna að slökkva eld með vatni, heldur slökktu á

Page 54 - SVENSKA 54

• Gætið þess að rafmagnsinnstungan eðaklóin (ef við á) snerti ekki heitt heimilis-tækið eða heita potta og pönnur þegarþú tengir heimilistækið við nær

Page 55 - SVENSKA 55

• Ekki nota vatnsúða og gufu til að hreinsaheimilistækið.• Þvoið heimilistækið með rökum og mjúk-um klút. Notið aðeins mild þvottaefni. Ekkinota rispa

Page 56 - Almennt öryggi

• Sørg for, at elledningen eller stikket (hvisrelevant) ikke får kontakt med det varmeapparat eller varmt kogegrej, når du til-slutter apparatet til d

Page 57 - ÍSLENSKA 57

11 til að lengja, eða til að stytta tí-mannSnertinæmir fletir og táknÞú stjórnar eldunarhellunum með því aðsnerta snertifleti. Skjátákn og hljóðmerk

Page 58 - ÍSLENSKA 58

TímastillingSnertu þar til gaumljós viðkomandi eld-unarhellu kviknar. Til dæmis fyrirvinstri fremri helluna.Snertu eða á mínútuteljaranum til

Page 59 - ÍSLENSKA 59

• þú slekkur ekki á eldunarhellu að vissumtíma liðnum, eða breytir ekki hitanum,eða hellan ofhitnar (t.d. þegar vökvi ípotti sýður alveg niður). Tákni

Page 60 - ÍSLENSKA 60

Meðferð og þrifAđvörun Slökkvið á heimilistækinu oglátið það kólna áður en það er þrifið.Ađvörun Af öryggisástæðum skal ekkiþrífa heimilistækið meðguf

Page 61 - ÍSLENSKA 61

Vandamál Möguleg orsök ÚrlausnTáknið og númer birtastá hitastillingarskjánum.Rafmagnsbilun. Aftengdu heimilistækið frárafmagni í nokkrar mínútur(Takt

Page 62 - ÍSLENSKA 62

InnsetningarleiðbeiningarFramleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir neinummeiðslum á fólki eða gæludýrum eða eign-atjóni sem hlýst af því að eftirfarandi ti

Page 63 - Meðferð og þrif

Við tengingu við rafmagn og uppsetningutengileiðslna þarf að fara eftir skýringar-mynd tenginga (hún er staðsett neðarlega áeldavélinni).Jarðtengingar

Page 64

Hvað nær þessi ábyrgð yfir?Ábyrgðin nær yfir bilanir á heimilistækinu,sem orsakast af göllum í smíði þess eðaefniviði frá þeim degi sem það var keypth

Page 65 - ÍSLENSKA 65

Hvernig landslögin gildaIKEA-ábyrgðin veitir þér tiltekin lagalegréttindi, sem samræmast eða ná út fyrirkröfurnar í viðkomandi landi. Þessir skilmál-a

Page 66 - ÍSLENSKA 66

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 67 - ÍSLENSKA 67

• Rengør apparatet med en fugtig, blødklud. Brug kun et neutralt rengøringsmid-del. Brug ikke slibende midler, skure-svampe, opløsningsmidler eller me

Page 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574985-2892958788-A-302013

Page 71

Fingertouch-taster (sensorfelter) ogdisplayKogesektionen betjenes ved at røre vedsensorfelterne. Valg af en funktion bliverbekræftet med display og si

Page 72 - 892958788-A-302013

Brug af timer (minutur)Rør en eller flere gange ved , til kontrol-lampen for den ønskede kogezone lyser.For eksempel for forreste venstrezone.Rør v

Comments to this Manuals

No comments