GÖRLIGPTES
1. Seleccione a função e a temperaturamáxima.2. Deixe o aparelho funcionar durante 1hora.3. Seleccione a função e seleccione atemperatura máxima.4
Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off (des-ligado)O aparelho está desligado.Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função de coze-dura
• Não coloque objectos directamente naparte inferior do aparelho e não cubraos componentes com folha de alumíniopara cozinhar. Isso pode alterar osres
Quanti-dade (kg)Alimento Função Posição deprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)1 Tartes 2 160 80 - 100- Biscoitos 3 140 25 - 352 Lasanha 2 180 45 - 60
A porta do forno pode fechar setentar remover o painel de vidrointerior antes de remover a portado forno.CUIDADO! Não utilize oaparelho sem o painel d
Substituir a lâmpadaColoque um pano na parte inferior dointerior do aparelho. Isto evita danos nacobertura de vidro da lâmpada e nacavidade.AVISO! Per
Dados para a Assistência TécnicaSe não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado.Os dados de
Consumo de energia com uma carga normal, modoconvencional0,83 kWh/cicloNúmero de cavidades 1Fonte de calor ElectricidadeVolume 55 lTipo de forno Forno
GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a
utilização normal do aparelho, incluindoriscos e possíveis diferenças de cor.• Danos acidentais causados porsubstâncias ou objectos estranhos e pelali
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
não prestará esclarecimentos relativosa:• instalação geral da cozinha IKEA;• ligações eléctricas (se a máquina forfornecida sem ficha e cabo), ligaçõe
ContenidoInformación sobre seguridad 21Instrucciones de seguridad 23Instalación 25Descripción del producto 26Antes del primer uso 26Uso diario 27Funci
• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados por niños sin supervisión.• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse
Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Solo unelectricista cualificado puedeinstalar este aparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni
• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.• No deje nunca el aparato desatendidomientras está en funcionamiento.• Desactive
Luz interna• El tipo de bombilla o lámpara halógenautilizada para este aparato es específicapara aparatos domésticos. No se debeutilizar para la ilumi
cables de fase y neutro (cables azul ymarrón).Descripción del productoDescripción general12 3 45789123461Panel de control2Mando de las funciones del h
Asegúrese de que haya una buenaventilación en la habitación.Uso del bloqueo de seguridad de lapuertaEl aparato tiene el bloqueo de seguridadpara niños
Función del horno AplicaciónCalor inferior Para hornear pasteles con base crujiente. Solo funcionala resistencia inferior.Convencional(calor superior
Carnes y pescados• Utilice una bandeja honda con losalimentos muy grasos para evitar que elhorno quede manchado de formapermanente.• Antes de trinchar
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 21
Cantidad(kg)Alimento Función Posición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)1 Pizza 1 190 25 - 35 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Consulte los
1Abracompletamente lapuerta del horno ysujete las dosbisagras.2Levante y gire laspalancas de las dosbisagras.3Cierre la puerta delhorno a mediocamino
Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interiordel horno. Así evitará que se dañe la tapade vidrio de la lámpara y la cavidad.ADVERTENCI
Datos de servicioSi no logra solucionar el problema,póngase en contacto con el Centro deServicio técnico autorizado.Los datos que necesita para el cen
Consumo de energía con carga estándar, modo con-vencional0.83 kWh/cicloNúmero de cavidades 1Fuente de calor ElectricidadVolumen 55 lTipo de horno Horn
GARANTÍA IKEA¿Qué plazo de validez tiene la garantíade IKEA?La garantía tiene una validez de cinco (5)años a partir de la fecha de compra aIKEA, a men
cubiertos y vajilla, tubos de alimentacióny descarga, material sellante o aislante,bombillas y tapas de bombilla, visoresdigitales, mandos, carcasa y
instrucciones de montaje y/o la secciónManual del Usuario de este folleto antes deponerse en contacto con nosotros.¿Cómo puede localizarnos cuandonece
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Instalação 8Descrição do produto 9Antes da primeira utilização 9Utilização diária 10Funções a
867318292-D-212016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1414540-2
• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idadeou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver afuncionar.Segurança geral• A instalaç
Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO! A instalação desteaparelho só deve ser efectuadapor uma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não ins
• Não altere as especificações desteaparelho.• Certifique-se de que as aberturas deventilação não ficam obstruídas.• Não deixe o aparelho a funcionar
• Quaisquer restos de gordura oualimentos que fiquem no aparelhopodem provocar incêndio ou arcoseléctricos durante o funcionamento domicroondas.• Se u
características. Também pode consultar atabela:Potência total (W) Secção do cabo(mm²)máximo de 1380 3 x 0.75máximo de 2300 3 x 1Potência total (W) Sec
Comments to this Manuals