IKEA KULINARISK 00300895 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA KULINARISK 00300895. IKEA KULINARISK 00300895 Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - KULINARISK

KULINARISKSKLT

Page 2

Symbol Funkcia Poznámka1ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie spotrebiča.2Funkcie ohrevualebo SprievodcapečenímJedným dotykom symbolu zvoľte funkciu ohrevua

Page 3 - LIETUVIŲ 35

DisplejADEB CA) Funkcia ohrevuB) Presný časC) Ukazovateľ ohrevuD) TeplotaE) Čas trvania alebo skončenia funkcieIné ukazovatele na displeji:Symbol Funk

Page 4 - Bezpečnostné informácie

Pred prvým použitímVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Prvé čistenieZo spotrebiča vyberte vyberateľnézasúvacie lišty a príslušenstvo.Poz

Page 5 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Každodenné používanieVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Navigácia v ponukách1. Zapnutie spotrebiča.2. Stlačením tlačidla alebo vybe

Page 6 - Bezpečnostné pokyny

Symbol Podponuka PopisJas displeja Upravuje jas displeja po stupňoch.Jazyk Nastavuje jazyk displeja.Hlasitosť zvuk. signalizácie Upravuje hlasitosť tó

Page 7

Funkcia ohrevu PoužitieVlhký horúci vzduch Na úsporu energie pri pečení múčnych jedál a su-chého pečiva. Vhodné tiež na pečenie jedál voformách na jed

Page 8 - SLOVENSKY 8

Funkcia ohrevu PoužitieKysnutie cesta Na kontrolované kysnutie cesta pred pečením.Ohrev tanierov Na predhriatie taniera pred podávaním jedla.Zaváranie

Page 9 - SLOVENSKY 9

Ak je výrobník pary prázdny,zaznie zvukový signál.Zvukový signál zaznie po uplynutí časupečenia.8. Spotrebič vypnite.9. Po dokončení pečenia s parouvy

Page 10 - SLOVENSKY 10

Ukazovateľ ohrevuKeď zapnete funkciu ohrevu, rozsvieti sapásik na displeji. Tento pásik znázorňuje, žeteplota sa zvyšuje.Ukazovateľ rýchleho ohrevuTát

Page 11 - SLOVENSKY 11

1. Nastavte funkciu ohrevu.2. Opakovane stláčajte , kým sa nadispleji nezobrazí požadovaná časováfunkcia a príslušný symbol.3. Stlačením alebo na

Page 13 - SLOVENSKY 13

Sprievodca pečením s ReceptovýprogramTento spotrebič ponúka automaticképrogramy pre skupinu receptov. Nastaveniapre recepty nie je možné meniť.1. Zapn

Page 14 - SLOVENSKY 14

Na displeji sa zobrazí symbol teplotnejsondy.4. Tlačidlo alebo stlačte do 5 sekúnd anastavte vnútornú teplotu.5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípa

Page 15 - SLOVENSKY 15

Doplnkové funkcieObľúbenéSvoje obľúbené nastavenia, ako sú trvanie,teplota alebo funkcia ohrevu, si môžeteuložiť. Nastavenia budú dostupné vponuke: Ob

Page 16 - SLOVENSKY 16

Nastaviť a ísťFunkcia vám umožňuje nastaviť funkciu(alebo program) ohrevu a neskôr ju použiťjedným dotykom ľubovoľného symbolu.1. Zapnite spotrebič.2.

Page 17 - SLOVENSKY 17

Tipy a radyVšeobecné informácie• V záujme rýchleho predhriatia rúryvyberte pred každým predhrievaním zdutiny rúry drôtené rošty a plechy.• Spotrebič m

Page 18 - SLOVENSKY 18

• Ak máte príslušenstvo s nelepivýmpovrchom, nečistite ho agresívnymiprostriedkami, ostrými predmetmi ani vumývačke riadu. Môže to spôsobiťpoškodenie

Page 19 - SLOVENSKY 19

TABUĽKA MNOŽSTVA VÁPNIKA STANOVENÁ ORGANIZÁCIOU WHO (Svetovázdravotnícka organizácia)Usadeniny váp-nikaTvrdosť vody Klasifikácia vody Odvápnite razza(

Page 20 - SLOVENSKY 20

3Dvierka rúry privritedo polovice, abyzostali v prvejotvorenej polohe.Potom ich potiahnitevpred a vyberte zlôžka.4Dvierka položte namäkkú tkaninu nast

Page 21 - SLOVENSKY 21

Výmena svietidlaNa spodnú časť dutiny spotrebiča položtehandričku. Zabránite tak poškodeniuskleneného krytu a vnútra rúry.VAROVANIE! Hrozínebezpečenst

Page 22 - SLOVENSKY 22

Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Aksa poistka vyhodí opako-va

Page 23

SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 35

Page 24 - SLOVENSKY 24

Neodstraňujte typový štítok z vnútornéhopriestoru spotrebiča.Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Model (MOD.) ...

Page 25

Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim sventilátorom0.69 kWh/cyklusPočet dutín rúry 1Zdroj tepla ElektrinaObjem 72 lTyp rúry Zabudovateľná r

Page 26 - SLOVENSKY 26

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. . Obal hoďte dopríslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné

Page 27

korózia alebo poškodenie vodouvrátane škôd spôsobených nadmernýmmnožstvom vodného kameňa vdodávanej vode, ale nielen tým, škodyspôsobené mimoriadnymi

Page 28 - SLOVENSKY 28

Servis sa nevzťahuje sa objasneniatýkajúce sa:• inštalácie celej kuchynskej linky IKEA;• elektrického zapojenia (ak saspotrebiče dodávajú bez zástrčky

Page 29 - SLOVENSKY 29

TurinysSaugos informacija 35Saugos instrukcija 36Įrengimas 39Gaminio aprašymas 40Valdymo skydelis 40Prieš naudojantis pirmąkart 42Kasdienis naudojimas

Page 30 - SLOVENSKY 30

• Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir vartotojo priežiūrosdarbų.• Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie prietaiso,jeigu jie nuola

Page 31 - SLOVENSKY 31

• Prietaisas yra sunkus: jį perkeldami,visada būkite atsargūs. Visuometmūvėkite apsaugines pirštines.• Netraukite šio prietaiso už rankenos.• Būtina p

Page 32 - ZÁRUKA IKEA

• Kad emalis nebūtų pažeistas arbaneišbluktų:– nedėkite orkaitės indų ar kitų daiktųtiesiai ant prietaiso dugno;– nedėkite tiesiai ant prietaiso dugno

Page 33

Pakavimo medžiagos yra ekologiškos irjas galima perdirbti. Plastikinės dalys yrapažymėtos tarptautinėmis santrumpomis,pavyzdžiui, PE, PS ir pan. Išmes

Page 34 - SLOVENSKY 34

ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 6Inštalácia 8Popis spotrebiča 9Ovládací panel 9Pred prvým použitím 12Každodenné používanie 13Časové

Page 35 - LIETUVIŲ

Gaminio aprašymasBendra apžvalga613109541285412332 371111Valdymo skydelis2Elektroninis valdymas3Stalčius vandeniui4Mėsos termometro lizdas5Grilis6Lemp

Page 36 - Bendrieji saugos reikalavimai

Simbolis Funkcija Pastaba1ĮJUNGTI / IŠ-JUNGTIĮjungiamas ir išjungiamas prietaisas.2Kaitinimo funkci-jos arba KepimovadovasVieną kartą palieskite simbo

Page 37 - LIETUVIŲ 37

RodinysADEB CA) Kaitinimo funkcijaB) Paros laikasC) Kaitinimo indikatoriusD) TemperatūraE) Funkcijos trukmė arba pabaigaKiti ekrano indikatoriai:Simbo

Page 38

Pradinis valymasIšimkite iš prietaiso visus priedus ir išimamaslentynų atramas.Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.Prieš pirmąjį naudojimą prietaisą išv

Page 39 - LIETUVIŲ 39

Bet kuriuo metu galite grįžti įpagrindinį meniu, paspausdamimygtuką .Įvairių meniu apžvalgaPagrindinis meniuSimbo-lisMeniu elementas Naudojimo sritis

Page 40 - LIETUVIŲ 40

Simbo-lisSubmeniu aprašymasMygtukų signalai Įjungiami ir išjungiami jutiklių laukų paspaudimogarso signalai. Negalima išjungti jutiklių laukoĮJUNGTA /

Page 41 - LIETUVIŲ 41

Kaitinimo funkcija Naudojimo sritisDrėgnas karštas oras Energijai taupyti, kai kepate ir gaminate saususkeptus patiekalus. Taip pat kepti kepinius ska

Page 42 - LIETUVIŲ 42

Kaitinimo funkcija Naudojimo sritisTešlos kėlimas Mielinės tešlos kontroliuojamam kildinimui prieškepimą.Lėkščių pašildymas Lėkštei pašildyti patiekia

Page 43 - LIETUVIŲ 43

Palikite prietaisą visiškai išdžiūti atviromisdurelėmis.ĮSPĖJIMAS! Po kiekvienogaminimo garuose palaukitemažiausiai 60 minučių, kad išvandens išleidim

Page 44 - LIETUVIŲ 44

Likutinė šilumaIšjungus prietaisą, ekrane rodoma likutinėšiluma. Šį karštį galite panaudoti, kadmaistas neatvėstų.Laikrodžio funkcijosLaikrodžio funkc

Page 45 - LIETUVIŲ 45

• Deti do 3 rokoch nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak súnepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.Všeobecné bezpečnostné pokyny• Nainštalovať ten

Page 46 - LIETUVIŲ 46

3. Spauskite arba , kad nustatytumėtereikiamą laiką.4. Paspauskite , kad patvirtintumėte.Laikui pasibaigus, pasigirsta garso signalai.Prietaisas i

Page 47 - LIETUVIŲ 47

Kai naudojate funkciją Nustatytirankiniu būdu, prietaisenaudojamos automatinėsnuostatos. Jas galite pakeisti jas,kaip ir kitose funkcijose.Kepimo vado

Page 48

Ekrane rodomas mėsos termometrosimbolis.4. Spauskite arba per mažiau nei 5sekundes, kad nustatytumėte kepimotemperatūrą.5. Nustatykite kaitinimo f

Page 49 - LIETUVIŲ 49

Ekrane rodoma pirmoji laisva atmintiespozicija.5. Paspauskite , kad patvirtintumėte.6. Įveskite programos pavadinimą.Žybčioja pirmoji raidė.7. Palies

Page 50 - LIETUVIŲ 50

Automatinis išsijungimasSaugumo sumetimais prietaisas išsijungiaautomatiškai po kurio laiko, jeigu veikiakaitinimo funkcija ir jūs nepakeitėtenuostatų

Page 51 - LIETUVIŲ 51

Pyragų kepimas• Neatidarinėkite orkaitės durelių, kolnepraėjo 3/4 kepimui skirto laiko.• Jeigu kepate dviejose kepamosioseskardose vienu metu, tarp jų

Page 52 - LIETUVIŲ 52

1Atitraukitelentynėlės priekį nuošoninės sienelės.221Lentynos atramosgalinę dalįpatraukite nuošoninės sienelės ir jąištraukite.Įdėkite lentynas atvirk

Page 53 - LIETUVIŲ 53

Kalkių nuosėdos Vandens kietumas Vandens kate-gorijaNukalkinimą atli-kite kas(prancūziškaislaipsniais)(vokiškais laips-niais)120–180 mg/l 12–18 8–10 K

Page 54 - LIETUVIŲ 54

5Atlaisvinkitefiksavimo sistemą irišimkite vidines stikloplokštes.690°Pasukite dufiksatorius 90°kampu ir ištraukitejuos iš lizdų.721Pirmiausiai atsarg

Page 55 - Valymas ir priežiūra

PERSPĖJIMAS! Halogeninęlemputę visada suimkiteskudurėliu, kad ant lemputėsneprisviltų riebalų likučiai.1. Išjunkite prietaisą.2. Išimkite saugiklius i

Page 56 - LIETUVIŲ 56

Bezpečnostné pokynyMontážVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotrebič

Page 57 - LIETUVIŲ 57

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKepimo garuose funkcija ne-veikia.Kalkių nuosėdos užkimšo an-gą.Patikrinkite vandens įvadoangą. Pašalinkite

Page 58 - LIETUVIŲ 58

Techninė informacijaTechniniai duomenysMatmenys (vidiniai)PlotisAukštisIlgis480 mm361 mm416 mmKepimo skardos plotas 1438 cm²Viršutinis kaitinamasis el

Page 59 - LIETUVIŲ 59

EN 60350-1. Buitiniai elektriniai virimo irkepimo prietaisai. 1 dalis. Viryklės, orkaitės,garinės orkaitės ir kepintuvai.Eksploatacinių charakteristik

Page 60 - LIETUVIŲ 60

Ši garantija galioja penkis (5) metus nuo tosdienos, kai įsigyjate prietaisą iš „IKEA“,nebent prietaisas būtų pavadintas„LAGAN“ – tokiu atveju jam tai

Page 61 - LIETUVIŲ 61

sudaręs sutartį su įgaliotaja techninioaptarnavimo tarnyba, arba tuo atveju,jeigu buvo naudotos ne originalios dalys.• Remonto darbams atlikus netinka

Page 62 - LIETUVIŲ 62

Norint, kad paslaugos būtųteikiamos greičiau,rekomenduojame skambintispecialiais, šio vartotojo vadovopabaigoje nurodytais telefonųnumeriais. Prireiku

Page 63

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 65

867318267-B-182015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1411441-2

Page 66

• Po každom použití spotrebič vypnite.• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte opatrne. Môže dôjsťk úniku horúceho vzduchu.• Spot

Page 67

Vnútorné osvetlenie• Žiarovka alebo halogénová žiarovkapoužívaná v tomto spotrebiči je určenálen pre domáce spotrebiče.Nepoužívajte ju na osvetleniedo

Page 68 - AA-1411441-2

Popis spotrebičaCelkový prehľad613109541285412332 371111Ovládací panel2Elektronický programátor3Zásuvka na vodu4Zásuvka teplotnej sondy5Gril6Osvetleni

Comments to this Manuals

No comments