KULINARISKGBDE
Symbol Function Comment2Heating Functionsor Assisted Cook-ingTouch the symbol once to choose a heating func-tion or the menu: Assisted Cooking. Touch
DisplayADEB CA. Heating functionB. Time of dayC. Heat-up indicatorD. TemperatureE. Duration time or end time of a functionOther indicators of the disp
Initial CleaningRemove all accessories and removable shelfsupports from the appliance.Refer to "Care and cleaning"chapter.Clean the applianc
Symbol Menu item ApplicationAssisted Cooking Contains a list of automatic programmes.Favourites Contains a list of favourite cooking programmescreated
Heating FunctionsHeating function ApplicationFull Steam For vegetables, fish, potatoes, rice, pasta or spe-cial side-dishes.Half Steam + Heat For dish
Heating function ApplicationMoist Fan Baking To prepare baked goods in tin on one shelf posi-tion. To save energy during cooking. This functionmust be
Heating function ApplicationPlate Warming To preheat plates for serving.Preserving To make vegetable preserves such as pickles.Drying To dry sliced fr
The signal sounds at the end of the cookingtime.8. Deactivate the appliance.9. Empty the water drawer after the steamcooking is completed. Caution! Th
If you use the clock functions:Duration, End Time, theappliance deactivates theheating elements after 90 % ofthe set time. The appliance usesthe resid
Recipes onlineYou can find the recipes for theautomatic programmes specifiedfor this appliance on the websitewww.ikea.com. To find theproper Recipe Bo
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
Wire shelf and baking tray together:Push the baking tray between the guidebars of the shelf support and the wire shelfon the guide bars above.Small in
Warning! The core temperaturesensor is hot. There is a risk ofburns. Be careful when youremove the tip and the plug ofthe core temperature sensor.Addi
Set + GoThe function lets you set a heating function(or a programme) and use it later with onepress of any symbol.1. Activate the appliance.2. Set a h
Hints and tipsGeneral information• Whenever preheating, remove the wireshelves and trays from the cavity to havethe fastest performance.• The applianc
Stainless steel or aluminium appliancesClean the oven door with adamp cloth or sponge only. Dry itwith a soft cloth.Do not use steel wool, acids orabr
4. Remove the water from the steamgenerator with the sponge and rub itdry.5. Keep the door open to let the appliancedry fully.Removing and installing
A BReplacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe appliance. It prevents damage to thelamp glass cover and the cavity.Warning! Dang
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The door is not closed cor-rectly.Fully close the door.The oven does not heat up. The fuse is
Technical dataTechnical dataDimensions (internal)WidthHeightDepth477 mm214 mm418 mmArea of baking tray 1424 cm²Top heating element 1900 WBottom heatin
EN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens, steamovens and grills - Methods for measuringperformance.Energy savingThe a
ENGLISH 4DEUTSCH 33
The range of appliances named LAGANand all appliances purchased in IKEAbefore 1st of August 2007Who will execute the service?IKEA service provider wil
of this guarantee, the service provider orits authorized service partner will re-install the repaired appliance or installthe replacement, if necessar
contact our nearest IKEA store call centre.We recommend you read the appliancedocumentation carefully before contactingus.ENGLISH 32
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 33Sicherheitsanweisungen 35Montage 37Gerätebeschreibung 38Bedienfeld 39Vor der ersten Inbetriebnahme 41Täglicher
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,empfehlen wir, diese einzuschalten.• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufs
zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte inumgekehrter Reihenfolge durch.• Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerätempfohlenen KT
• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen, mit der Siedas Gerät allpolig von derStromversorgung trennen können. DieTrenneinri
• Freigesetzter Dampf kannVerbrennungen verursachen:– Öffnen Sie während desDampfgarens nicht die Gerätetür.– Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtignach
Elektrischer AnschlussWARNUNG! Der elektrischeAnschluss muss von einerqualifizierten Fachkraftvorgenommen werden.Der Hersteller haftet nicht fürSchäde
WARNUNG! Nehmen Sie denSchwamm vor dem Garen ausdem Innenraum. VerwendenSie den Schwamm nicht, wenndas Gerät heiß ist.BedienfeldElektronischer Program
ContentsSafety information 4Safety instructions 6Installation 8Product description 9Control panel 9Before first use 11Daily use 12Clock functions 17Au
Symbol Funktion Kommentar8Nach unten-Taste Menünavigation nach unten.9Uhr- und Zusatz-funktionenZum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei akti-vier
Symbol FunktionZeitanzeige Das Display zeigt an, wie lange dieOfenfunktion in Betrieb ist. Diese Zeitkann durch gleichzeitiges Berührenvon und zur
Verwenden der mechanischenKindersicherungDas Gerät besitzt eine eingebauteKindersicherung und sie ist eingeschaltet.Sie befindet sich rechts unterhalb
Symbol Menüpunkt AnwendungSonderfunktionen Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen.Untermenü von: GrundeinstellungenSymbol Untermenü BeschreibungTagesze
OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungVital-Dampf Für Gemüse, Fisch, Kartoffeln, Reis, Nudeln oderbesondere Beilagen.Intervall Plus Für Gerichte mit ein
Ofenfunktion AnwendungBio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und safti-gen Braten.Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Bödenund zum
SonderfunktionenOfenfunktion Anwendung Brot backen Zum Backen von Brot.Überbacken Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.Auch zum Gratinieren u
2. Drücken Sie auf den Deckel desWassertanks, um ihn zu öffnen.3. Füllen Sie 800 ml Wasser in denWassertank.Der Wasservorrat reicht für ca. 50Minuten.
UhrfunktionenTabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungKurzzeit-Wecker Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2Std. 30 Min.). Diese Funktion hat ke
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustischesSignal. Das Gerät wird ausgeschaltet. ImDisplay erscheint eine Meldung.5. Drücken Sie ein beliebiges Symbol
• Children shall not carry out cleaning and user maintenance ofthe appliance without supervision.• Children aged 3 years and under must be kept away f
Wenn Sie die Funktion Manuellverwenden, benutzt das Gerätautomatische Einstellungen.Diese können Sie ändern. GehenSie dazu wie für andereFunktionen be
Kombirost und Backblech zusammen:Schieben Sie das Backblech zwischen dieFührungsschienen der Einhängegitter undden Kombirost in die Führungsschienenda
Sobald das Fleisch die eingestellteKerntemperatur erreicht hat, ertönt einakustisches Signal. Das Gerät wirdautomatisch ausgeschaltet.7. Berühren Sie
TastensperreDiese Funktion verhindert einversehentliches Verstellen der Ofenfunktion.Sie lässt sich nur bei eingeschaltetem Geräteinschalten.1. Schalt
– Wenn das Gerät ausgeschaltet istund Sie die Funktion Kurzzeit-Wecker einstellen. Sobald dieFunktion beendet ist, schaltet dasDisplay zurück auf Nach
Reinigung und PflegeWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasser und e
2312. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne vonder Seitenwand weg.3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinterenAufhängung heraus.Führen Sie zum Einsetzen de
Vorsicht! Verwenden Sie dasGerät nicht ohne dieGlasscheiben.1. Öffnen Sie die Tür vollständig.2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A) anbeiden Türscharn
Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraumdes Geräts. Auf diese Weise schützen Siedie Glasabdeckung der Backofenlampeund den Innenra
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie S
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Produktnummer (PNC) ...Seriennummer (S.N.) ...
Fassungsvermögen 43 lBackofentyp Einbau-BackofenGewicht 31.3 kgEN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampf
IKEA GarantieWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte
• Versehentliche Beschädigung durchFremdobjekte der Substanzen undReinigung oder Loslösen von Filtern,Drainagesystemen oderReinigungsmittel-Schubladen
speziellen IKEA Küchenmöbel. DerKundendienst kann keine Fragenbeantworten zu:• der gesamten IKEAKücheninstallation;• Anschlüsse an die Elektrik (falls
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
66
67
867335922-B-122017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1415225-5
• Do not apply pressure on the open door.• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• Open the appliance door carefully. Theu
DisposalWarning! Risk of injury orsuffocation.• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains electrical cable close tothe applian
Product descriptionGeneral overview1 25461011123439871Control panel2Electronic programmer3Water drawer4Socket for the core temperature sensor5Grill6La
Comments to this Manuals