IKEA HÖGKLASSIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA HÖGKLASSIG. IKEA HÖGKLASSIG Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HÖGKLASSIG

HÖGKLASSIGCZHU

Page 2

Displej Popis + čísliceDošlo k poruše. Řiďte se pokyny v části „Odstraňování závad“.Je zapnutá funkce Blokování tlačítek /Dětská bezpečnostní pojistka

Page 3 - MAGYAR 27

Použití funkce posílení výkonuFunkce posílení výkonu poskytne indukčnímvarným zónám dodatečný výkon. Stisknutím tuto funkci zapnete a na displeji ser

Page 4 - Bezpečnostní informace

• Pomocí spotřebič vypněte.Vyřazení dětské bezpečnostní pojistky najedno vaření• Pomocí zapněte spotřebič. Rozsvítí sesymbol .• Na čtyři sekundy s

Page 5

K nastavení výkonu použijtevoliče výkonu na levé straně.Přepínání mezi režimyK přepnutí mezi režimy použijte symbol: .Když přepínáte mezi režimy,nast

Page 6 - Bezpečnostní pokyny

Nesprávné umístění varných nádob:Multi-Flexi režim 3 + 1 oddílůTento režim zapnete stisknutím , dokudse nezobrazí správný ukazatel režimu.Tento režim

Page 7

K použití tohoto režimu je nutné umístitvarné nádoby na čtyři propojené části.Pokud použijete nádoby menší než tři části,na displeji se zobrazí a po

Page 8 - ČESKY 8

U každé polohy lze zvlášť změnitnastavení výkonu. Varná deska si budepamatovat vaše nastavení výkonu přidalším použití této funkce.Zapnutí funkceFunkc

Page 9 - ČESKY 9

Čištění a údržbaVšeobecné informaceVAROVÁNÍ! Před čištěnímspotřebič vypněte a nechte hovychladnout.VAROVÁNÍ! Z bezpečnostníchdůvodů nečistěte spotřebi

Page 10 - ČESKY 10

Problém Možná příčina Řešení Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinouzávady není pojistka. Pokudse pojistka spaluje opakova-ně, obraťte se na

Page 11

Problém Možná příčina ŘešeníFlexibilní indukční varná zó-na neohřívá varnou nádobu.Varná nádoba je na flexibil-ní indukční varné zóně ne-správně umíst

Page 12 - ČESKY 12

ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA

Page 13 - > 160 mm

Problém Možná příčina Řešení Je v provozu režim Multi-Flexi . Jeden nebo více oddí-lů spuštěného režimu funkcenení zakryto varnou nád-obou.Umístěte n

Page 14

InstalaceVšeobecné informaceVýrobce nezodpovídá za žádný úraz osobnebo zvířat ani za škody na majetku,způsobené nedodržením následujícíchpožadavků.POZ

Page 15

mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm,jako jsou např. síťové ochrannésamočinné jističe, proudové chráničeproti zemnímu zkratu nebo pojistky.• Spoje a pří

Page 16 - ČESKY 16

Technologie ohřevu Indukční deskaPrůměr kruhových varnýchzón (Ø)Uprostřed vzaduPravá přední21,0 cm18,0 cmDélka (D) a šířka (Š) varnézónyVlevo D 46.4

Page 17 - Čištění a údržba

Kdo provádí servisní službu?Poskytovatel servisu IKEA zajišťuje servisníslužbu prostřednictvím svých vlastníchservisních provozů nebo sítě autorizovan

Page 18 - ČESKY 18

spotřebič v rámci této záruky,poskytovatel servisu IKEA nebo jehoautorizovaný servisní partner v případěpotřeby znovu instalují opravenýspotřebič nebo

Page 19 - ČESKY 19

telefonickou službu zákazníkům našehonejbližšího obchodního domu IKEA. Než senás obrátíte, přečtěte si prosím pozornědokumentaci ke spotřebiči.ČESKY

Page 20 - ČESKY 20

TartalomBiztonsági tudnivalók 27Biztonsági utasítások 29Termékleírás 31Napi használat 33Rugalmas indukciós főzőfelület 36Hasznos tanácsok és javaslato

Page 21 - Instalace

• A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol akészüléktől, amikor az működik.Általános biztonság• FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készül

Page 22 - 603.039.33

útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékeltfőzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelővédőelemek használata balesetet okozhat.Biztonsági

Page 23 - ČESKY 23

ČESKY 4MAGYAR 27

Page 24

• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (havan) és a hálózati kábel épségére. Ha ahálózati ká

Page 25

• Ne helyezzen forró főzőedényt akezelőpanelre.• Ne helyezzen forró fedőt a főzőlapüvegfelületére.• Ne hagyja, hogy a főzőedénybőlelforrjon a folyadék

Page 26 - ČESKY 26

Kezelőpanel elrendezés11 10 91367 81251 2 3 4A készülék használatához nyomja meg ezt a szimbólumot. A kijelző, visszajelzők és hangokjelzik, hogy mely

Page 27 - Biztonsági tudnivalók

Teljesítménybeállítás kijelzéseKijelző MegnevezésA főzőzóna ki van kapcsolva. - A főzőzóna működik.A STOP+GO funkció működik. A Rásegítés funkció műk

Page 28 - Általános biztonság

kezd. Az ismételt használat előtt afőzőzónát helyzetbe kell állítania.Teljesítménybeállí-tásAutomatikus kikap-csolás ennyi idő után, - 6 óra - 5 ó

Page 29 - Biztonsági utasítások

• Ennek a funkciónak a kikapcsolásáhozérintse meg a gombot. Megjelenik akorábban beállított teljesítményérték.FunkciózárAmikor a főzőzónák működnek,

Page 30 - MAGYAR 30

• Minden egyes fázis legnagyobbelektromos terhelhetősége 3700 W.• A funkció elosztja a teljesítményt azugyanazon fázisra kötött főzőzónákközött.• A fu

Page 31 - MAGYAR 31

100-160mmA 160 mm-nél nagyobb átmérőjűfőzőedényeket központosan helyezze el kétrészterület között.> 160 mmMulti-Flexi üzemmód 2 + 2 részterületeA f

Page 32 - MAGYAR 32

használja a két bal oldaliteljesítményválasztó gombot.A főzőedény helyes pozíciója:Az üzemmód használatához helyezzen egyfőzőedényt a három összekapcs

Page 33 - MAGYAR 33

Pre-Set Cooking üzemmódA funkció segítségével a hőmérséklet afőzőedénynek az indukciós főzőfelületmásik pontjára helyezésével módosítható.A funkció a

Page 34

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 6Popis spotřebiče 8Denní používání 10Flexibilní indukční varná zóna 12Tipy a rady 16Čištění a údržba

Page 35

A funkció bekapcsolásához állítsa afőzőedényt a megfelelő helyzetbe afőzőfelületen. Érintse meg a gombot.Megjelenik a szimbólum feletti visszajelző.

Page 36

Ápolás és tisztításÁltalános tudnivalókFIGYELMEZTETÉS! Kapcsolja kia készüléket, és hagyja lehűlni,mielőtt megtisztítaná.FIGYELMEZTETÉS! Biztonságioko

Page 37

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí-ték okozza-e a problémát.Ha a biztosíték többször isleolvad, h

Page 38

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA rugalmas indukciós főző-zóna nem melegíti fel a fő-zőedényt.A főzőedény helyzete nemmegfelelő a rugalmas induk-ci

Page 39

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A főzőedény nem fedi le akeresztet / négyzetet.Fedje le teljesen a keresz-tet / négyzetet. A Multi-Flexi üzemmód

Page 40 - MAGYAR 40

Ha hiba történik, először próbálja megsaját maga megoldani a problémát. Ha azadott problémára nem talál megoldást,forduljon márkakereskedőjéhez vagy a

Page 41 - MAGYAR 41

• A készülékhez nincs hálózati kábelmellékelve. Vásároljon egy megfelelőkábelt a szakkereskedőtől. Használjonlegalább 70 °C-ot elviselni képeshálózati

Page 42 - MAGYAR 42

EnergiahatékonyságTermékismertető az EU 66/2014 szabvány szerintA készülék azonosítójele HÖGKLASSIG603-039-33Főzőlap típusa Beépíthető főző-lapFőz

Page 43 - MAGYAR 43

Környezetvédelmi tudnivalókA következő jelzéssel ellátott anyagokathasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegyea megfelelő konténerekbe a csomagolást.

Page 44 - MAGYAR 44

• Az elhasználódó alkatrészek, így azelemek és izzók.• A készülék normál használatát nembefolyásoló funkció nélküli és díszítőelemek, beleértve a karc

Page 45 - Üzembe helyezés

• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádětděti bez dozoru.• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je vprovozu.Vš

Page 46

gázbekötést illetően, mert ezekethivatalos szervizmérnöknek kellelvégeznie.3. felvilágosítást szeretne kérni az IKEAkészülék specifikációját és haszná

Page 47 - MAGYAR 47

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 48 - IKEA GARANCIA

867328391-B-092018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1452320-3

Page 49

spotřebiče v pokynech k použití označil jako vhodný,případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použitínesprávného krytu varné desky může dojít k

Page 50 - MAGYAR 50

• Ochrana před úrazem elektrickýmproudem u živých či izolovaných částímusí být připevněna tak, aby nešlaodstranit bez použití nástrojů.• Síťovou zástr

Page 51

jiným účelům, například k vytápěnímístností.Čištění a údržba• Spotřebič čistěte pravidelně, abystezabránili poškození materiálu jehopovrchu.• Před čiš

Page 52 - 867328391-B-092018

Abyste mohli spotřebič používat, stiskněte symbol. Displej, kontrolky a zvukové signálysignalizují, které funkce jsou zapnuté.Symbol Funkce Poznámka1Z

Comments to this Manuals

No comments