MIRAKULÖSGRÄNSLÖSBGRO
Преди първата употребаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Първоначално почистванеОтстранете подвижните носачи наскарите и аксесоарите от
Затворете вратичката на фурната, безда дърпате заключването за деца.За да премахнете заключването за деца,отворете вратичката на фурната иотстранете з
Функция във фурната ПриложениеЕдиничен грил свентилаторЗа печене на по-големи парчета месо или птици скости на 1 ниво на рафта. Също и за запичане иза
Бутон Функция ОписаниеЧАСОВНИК За настройка на функция начасовника.ПЛЮС За настройка на времето.Индикатор за нагряванеКогато активирате функция на фур
Източване на резервоара за водатаВНИМАНИЕ! Уверете се, чеуредът е хладен преди дазапочнете за изпразватерезервоара за вода.1. Пригответе тръбата за от
Функция Часовник ПриложениеКРАЙ За определяне кога да се деактивира уредът.Използва се само, когато е настроена функцията нафурната. Може да използват
Ако настройвате ТАЙМЕРА,когато работи функциятаВРЕМЕТР. или КРАЙ,символът символът сепоявява на дисплея.ХронометърИзползвайте Хронометъра, за да
температурата, за да сменитетемпературата в сърцевината поподразбиране.Екранът показва символа на сензора затемпературата в сърцевината ифабричната
Уверете се, че телескопичните водачи санапълно вкарани в уреда, преди дазатворите вратичката на фурната.Вие също може да използватетелескопични водачи
Препоръки и съветиОбща информация• Уредът има пет позиции на полиците.Позициите на рафтовете се броят отдъното на уреда.• Уредът е снабден със специал
Количество (кг)Храна Функция Положениена скаратаТемпература(°C)Време (мин)1.2 Заек 2 175 60 - 801.5 Патица 2 220 120 - 1504 Пуйка 2 180 210 - 2400.6 -
Уреди от неръждаема стомана илиалуминийЗа почистване на вратичкатана фурната използвайте самомокра гъба. Подсушете с мекакърпа.Не използвайте стоманен
Видове вода• Мека вода с ниско съдържание наваровик - производителят препоръчватова, тъй като така ще се намали броятпроцедури по почистване.• Вода от
1Отворете докрайвратичката ихванете двете йпанти.2Повдигнете изавъртетелостчетата надвете панти.3Затворетевратичката нафурнатанаполовина допървото въз
вратичката. Уверете се, че след монтажа,когато докосвате зоните с щампа поповърхността на рамката на стъкленияпанел , не усещате грапавини.A BУверете
Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Часовникът не е настроен. Настройте часовника.Фурната не нагрява. Необходимите настройкине са
Проблем Възможна причина ОтстраняванеПара и кондензация сеотлагат по храната и въввътрешността на фурната.Във фурната са оставяниястия за твърде дълго
Горен нагревател 1000 WДолен нагревател 1000 WГрил 2300 WВентилатор 1900 WОбща мощност 2780 WВолтаж 230 VЧестота 50 HzБрой функции 10Енергийна ефектив
• Основни подсказки– Уверете се, че вратичката нафурната е правилно затворена,когато уредът работи и я дръжтетака, колкото може по-дълго повреме на го
Гамата уреди с наименование LAGAN ивсички уреди, закупени от IKEA преди 1-ви август 2007.Кой извършва сервизното обслужване?Доставчикът на сервизно об
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 32
• Ремонти, предизвикани от инсталация,която е дефектна или не отговаря наспецификациите.• Употреба на уреда в среда, която не едомашна, т. е. професио
Проверете на последната страница натова ръководство за пълния списък налица за контакт, определени от IKEA, ителефонните номера в съответнатастрана.За
CuprinsInformații privind siguranța 32Instrucţiuni privind siguranţa 34Instalarea 36Descrierea produsului 37Înainte de prima utilizare 38Utilizarea zi
• Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate decopii nesupravegheaţi.• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să seapropie d
Instrucţiuni privind siguranţaInstalareaAVERTIZARE! Doar o persoanăcalificată trebuie să instalezeacest aparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă a
• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat întimpul funcţionării.• Dezactivaţi aparatul după fiecareîntrebuinţare.• Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşiia
• Resturile de grăsimi sau de alimente dinaparat pot duce la apariţia unuiincendiu.• Dacă folosiți un spray pentru cuptor,respectați instrucțiunile de
Putere totală (W) Secțiunea cablului(mm²)maxim 1380 3 x 0,75maxim 2300 3 x 1Putere totală (W) Secțiunea cablului(mm²)maxim 3680 3 x 1,5Cablul de masă
Înainte de prima utilizareAVERTIZARE! Consultațicapitolele privind siguranța.Prima curățareScoateți din aparat toate accesoriile șisuporturile pentru
Închideți ușa cuptorului fără a trage desiguranță.Pentru a îndepărta siguranța pentru copii,deschideți ușa cuptorului și scoatețisiguranța cu cheia im
СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност 6Инсталиране 8Описание на уреда 9Преди първата употреба 10Всекидневна употреба 11Функции на
Funcția cuptorului AplicațieGrill cu ventilator Pentru a frige bucăți mai mari de carne roșie sau degăină cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea, p
Buton Funcție DescriereCEAS Pentru a seta o funcție ceas.PLUS Pentru a seta timpul.Indicatorul de încălzireCând activați o funcție a cuptorului,segmen
BCA3. Deschideți ușa cuptorului și introducețiconectorul (B) în supapa de evacuare(A).4. Împingeți conectorul în mod repetatpână când goliți rezervoru
sau se aprinde intermitent pe afișaj.2. Apăsați sau pentru a seta valorileși apăsați pentru confirmare.Pentru Durata setați mai întâi minute
50°C In sange60°C Medie70°C Bine FacutATENŢIE! Utilizați doar senzorulfurnizat cu aparatul sau piese deschimb originale.1. Setați funcția și temperatu
Utilizarea ghidajelor telescopicePăstrați instrucțiunile de instalarede la ghidajele telescopicepentru utilizarea lor ulterioară.Cu ajutorul ghidajelo
Temperatură (°C) Durata de oprire (h)250 1.5După oprirea automată, dezactivațicomplet aparatul. După aceea îl putețiactiva din nou.Oprirea automată nu
cratița adâncă. Pentru a prevenicondensarea fumului, adăugați apă defiecare dată după ce se evaporă.Durate de gătitDuratele de gătit depind de tipul d
Îngrijirea şi curăţareaAVERTIZARE! Consultațicapitolele privind siguranța.Note cu privire la curățare• Curățați partea din față a cuptorului cu ocârpă
Pe durata procedurii de curățarepoate să curgă apă din supapade alimentare cu abur îninteriorul cuptorului. Puneți otavă de colectare pe nivelulraftul
• Почистването и поддръжката не трябва да се извършват отдеца, ако не са под наблюдение.• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат далеч отуреда
Curățarea ușii cuptoruluiUșa cuptorului are trei panouri desticlă.Puteți scoate ușa cuptorului panourilede sticlă de la interior pentru a le curăța.Uș
prezintă asperități la atingere.A BAsigurați-vă că ați montat corect în locașulsău panoul de sticlă din mijloc.Înlocuirea beculuiAșezați o lavetă pe p
Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluțieCuptorul nu se încălzește. Cuptorul este oprit. Activați cuptorul.Cuptorul nu se încălzește. Ce
Problemă Cauză posibilă SoluțieAfișajul indică un cod deeroare care nu este în acesttabel.Există o defecțiune electrică.• Opriți și porniți din noucup
Tensiune 230 VFrecvență 50 HzNumăr de funcții 10Eficiență energeticăInformații despre produs în conformitate cu UE 66/2014Identificarea modeluluiGRÄNS
de gătire. Căldura reziduală dininteriorul cuptorului va continuagătirea.– Folosiți căldura reziduală pentru aîncălzi alte alimente.• Gătitul cu venti
speciale, iar defecţiunea să fie cauzată deun defect din construcţie sau de un defect almaterialelor, acoperit de garanţie. În acestecondiţii sunt apl
pentru a adapta aparatul la specificaţiilede siguranţă tehnică din altă ţară a UE.Cum se aplică legea din ţara de utilizareGaranţia IKEA vă acordă dre
contactaţi call center-ul celui mai apropiatmagazin IKEA. Vă recomandăm să citiţi cuatenţie documentaţia aparatului înainte dea ne contacta.ROMÂNA 58
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
Инструкции за сигурностИнсталиранеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредъттрябва да се инсталира само отквалифицирани лица.• Отстранете всички опаковки• Не инсталирайте
867304281-A-432014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-838170-3
• Не променяйте спецификациите науреда.• Уверете се, че вентилационните отворине са блокирани.• Не оставяйте уреда без надзор, докатоработи.• Деактиви
• Сменяйте незабавно стъкленитепанели на вратичката, когато саповредени. Свържете се с оторизирансервизен център.• Внимавайте, когато сваляте вратичка
За напречното сечение на кабела вижтеобщата мощност (на табелката синформация на уреда) и в таблицата:Обща мощност (W) Напречно сечениена кабела (мм²)
Comments to this Manuals