MIRAKULÖSGRÄNSLÖSSKLT
Nastavenie časuPo prvom zapojení do elektrickej siete sa naniekoľko sekúnd zobrazia všetky symboly.Na ďalších niekoľko sekúnd sa na displejizobrazí ve
Každodenné používanieVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Zapnutie a vypnutie spotrebiča1. Otočný ovládač funkcií rúry otočtesmerom dopra
Funkcia rúry PoužitieHorný ohrev Na zapečenie chleba, koláčov a pečiva. Na dopečeniejedál.Rýchle grilovanie Na grilovanie plochých jedál vo väčších mn
Ako kvapalinu používajte ibavodu. Nepoužívajte filtrovanú(demineralizovanú) anidestilovanú vodu.Nepoužívajte iné kvapaliny.Do zásuvky na vodu nelejteh
Na opätovné naplnenie nádržkyna vodu nepoužívajte vypustenúvodu.Časové funkcieTabuľka s funkciami hodínČasová funkcia PoužitieDENNÝ ČAS Na nastavenie,
Nastavenie KUCHYNSKÉHO ČASOMERA1. Opakovane stláčajte tlačidlo , až kýmna displeji nezačnú blikať a 00.2. Stlačením tlačidla alebo nastavteKUCHY
POZOR! Používajte iba teplotnúsondu dodanú so spotrebičomalebo originálne náhradné diely.1. Nastavte funkciu rúry a teplotu v nej.2. Špičku teplotnej
1°CVytiahnite ľavú apravú teleskopickúlištu.2°CDrôtený rošt položtena teleskopické lištya opatrne ichzasuňte dospotrebiča.Pred zatvorením dvierok rúry
Tipy a radyVšeobecné informácie• Spotrebič má päť úrovní na zasunutiepríslušenstva. Úrovne sa číslujú smeromod dna spotrebiča.• Spotrebič je vybavený
Množstvo(kg)Pokrm Funkcia Úroveňv rúreTeplota (°C) Čas (min)1.5 Kačka 2 220 120 - 1504 Morka 2 180 210 - 2400.6 - 1 Ryba 2 180 - 190 20 - 40- Slivkový
Antikorové alebo hliníkové spotrebičeDvierka rúry čistite iba vlhkoušpongiou. Vysušte ich mäkkouhandričkou.Nikdy nepoužívajte oceľovédrôtenky, kyselin
TABUĽKA MNOŽSTVA VÁPNIKA STANOVENÁ ORGANIZÁCIOU WHO (Svetovázdravotnícka organizácia)Usadeniny váp-nikaTvrdosť vody Klasifikácia vody Odvápnite razza(
3Dvierka rúry privritedo polovice, abyzostali v prvejotvorenej polohe.Potom ich potiahnitevpred a vyberte zlôžka.4Dvierka položte namäkkú tkaninu nast
Výmena žiarovkyNa spodnú časť dutiny rúry položtehandričku. Zabránite tak poškodeniuskleného krytu a vnútra rúry.VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo usmrte
Problém Možná príčina RiešenieNesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku.Vo vnútri rúry je voda. V nádržke na vodu je prive-ľa vody.Rúr
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Sériové číslo (S.N.) ...Technické informácieTechnické údajeRozme
Objem 72 lTyp rúry Zabudovateľná rúraHmotnosťGRÄNSLÖS002.452.0538.5 kgMIRAKULÖS702.452.0237.6 kgEN 60350-1 - Elektrické varné spotrebičepre domácnosť.
ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov odpôvodného dátumu nákupu spotrebiča vpredajni IKEA, okrem záruky na spot
gombíky, puzdrá a časti krytov. Svýnimkou prípadov, kedy sa dá dokázať,že uvedené poškodenia sú následkomvýrobných chýb.• Prípady, pri ktorých nebola
Pozrite si poslednú stranu tohto návodu,kde nájdete kompletný zoznam kontaktovIKEA a príslušné vnútroštátne telefónnečísla.Na zaručenie poskytnuia rýc
SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 30
TurinysSaugos informacija 30Saugos instrukcija 31Įrengimas 34Gaminio aprašymas 34Prieš naudojantis pirmąkart 35Kasdienis naudojimas 36Laikrodžio funkc
• Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie prietaiso,jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.Bendrieji saugos reikalavimai• Šį prietaisą įrengti ir
Elektros prijungimasĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektrossmūgio pavojus.• Visus elektros prijungimus turi įvestikvalifikuotas elektrikas.• Šis prietaisas turi
• Emalio išblukimas neturi poveikioprietaiso veikimui. Tai nelaikoma defektuir jam garantija netaikoma.• Drėgniems pyragams kepti naudokitegilią kepim
ĮrengimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.ĮrengimasKaip įrengti, žr. surinkimoinstrukciją.Elektros įrengimasĮSPĖJIMAS! Elektrą prijungtiprivalo tik kvali
15Garų įleidimasPriedai• Vielinė lentynėlė x 2Prikaistuviams, pyragų formoms, kepimoskardoms.• Kepimo padėklas x 1Skirta pyragams ir sausainiams kepti
Priedai gali įkaisti labiau nei įprastai. Išprietaiso gali sklisti kvapai ir veržtis dūmai.Tai normalu. Būtinai užtikrinkite tinkamąpatalpų vėdinimą.M
Orkaitės funkcija Naudojimo sritisGaminimas nau-dojant intensyvųkaršto oro srautąKepti ne daugiau kaip 3 lentynų padėtyse vienu metu irmaistui džiovin
Valdymo skydelisA B CDEFGGA) Laikas ir temperatūraB) Įkaitinimo ir likusio karščio indikatoriusC) Vandens bakelis (tik kai kuriuosemodeliuose)D) Mėsos
ĮSPĖJIMAS! Kiekvieną kartąpanaudoję funkciją „Intensyvuskaršto oro srautas + Garai“,palaukite mažiausiai 60 minučių,kad iš vandens išleidimo vožtuvone
ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 6Inštalácia 8Popis spotrebiča 9Pred prvým použitím 9Každodenné používanie 11Časové funkcie 14Používa
Laikrodžio funkcijosLaikrodžio funkcijų lentelėLaikrodžio funkcija Naudojimo sritisPAROS LAIKAS Paros laikui nustatyti, pakeisti arba patikrinti. Žr.
Pradžioje laikas skaičiuojamasminutėmis ir sekundėmis. Jeigu nustatoteilgesnį nei 60 minučių laiką, ekranerodomas simbolis .Dabar prietaisas laiką sk
3. Įkiškite mėsos termometro kištuką į lizdą,esantį orkaitės viršuje.Kepant mėsos termometras būtinai turilikti mėsoje ir lizde.Kai pirmą kartą naudoj
1°CIštraukite dešinįjį irkairįjį ištraukiamusbėgelius.2°CAnt ištraukiamųbėgelių padėkitegroteles ir atsargiaijuos įstumkite įprietaisą.Prieš uždarydam
orkaitėje įrengtas apsauginis termostatas,kuris nutraukia elektros tiekimą. Sumažėjustemperatūrai, orkaitė vėl automatiškaiįjungiama.PatarimaiBendroji
Kiekis(kg)Patiekalas Funkcija LentynospadėtisTemperatūra(°C)Laikas (min.)1–1,5 Mėsa (kepta jautiena,kiauliena)2 180–210 45–901–1,5 Viščiukas 2 200 70–
indaplovėje. Tai gali pažeistineprisvylančią dangą.Nerūdijančio plieno ar aliuminio prietaisaiOrkaitės dureles valykite tikdrėgna kempine. Nusausinkit
KALKIŲ KIEKIO LENTELĖ, NURODYTA PSO (Pasaulio sveikatos organizacijos)Kalkių nuosėdos Vandens kietumas Vandens kate-gorijaNukalkinimą atli-kite kas(pr
3Pusiau uždarykiteorkaitės dureles ikipirmos atidarymopadėties. Tadapatraukite į priekį irišimkite dureles iš jųlizdo.4Padėkite dureles antminkštu aud
Lemputės keitimasPatieskite audinį prietaiso viduje. Taiapsaugo nuo lemputės stiklinio gaubtelio irorkaitės vidaus pažeidimų.ĮSPĖJIMAS! Žūties nuo ele
• Deti do 3 rokoch nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak súnepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.Všeobecné bezpečnostné pokyny• Nainštalovať ten
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasOrkaitėje yra vandens. Vandens bakelyje pripiltaper daug vandens.Išjunkite orkaitę ir iššluosty-kite vanden
Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:Serijos numeris (S. N.) ...Techninė informacijaTechniniai duomenysMatmeny
Tūris 72 lOrkaitės rūšis Integruojama orkaitėMasėGRÄNSLÖS002.452.0538.5 kgMIRAKULÖS702.452.0237.6 kgEN 60350-1. Buitiniai elektriniai virimo irkepimo
„IKEA“ GARANTIJAKiek laiko galioja „IKEA“ garantija?Ši garantija galioja penkis (5) metus nuo tosdienos, kai įsigyjate prietaisą iš „IKEA“,nebent prie
lempučių gaubtams, ekranams,rankenėlėms, aptaisams ir aptaisų dalims(nebent galima būtų įrodyti, kad tokiąžalą sukėlė gamybos defektai).• Tais atvejai
Visą „IKEA“ paskirtųjų kontaktų ir atitinkamųtarptautinių telefonų numerių sąrašą rasitepaskutiniame šio vartotojo vadovopuslapyje.Norint, kad paslaug
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
58
59
Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotre
867304280-A-432014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1435903-1
• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte opatrne. Môže dôjsťk úniku horúceho vzduchu.• Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokréruky
Vnútorné osvetlenie• Žiarovka alebo halogénová žiarovkapoužívaná v tomto spotrebiči je určenálen pre domáce spotrebiče.Nepoužívajte ju na osvetleniedo
Popis spotrebičaCelkový prehľad85615131112105412332 4197141Ovládací panel2Ovládač funkcií rúry3Elektronický programátor4Ovládač teploty5Zásuvka na vod
Comments to this Manuals