SKINANDERUSKLT
Программа Степень загряз-ненностиТип загрузкиЭтапы програм-мыПоказатели потребления1)Продол-житель-ность(мин)Энергопо-требление(кВт·ч)Вода(л) 5)Normal
Данный режим отключает выдачу соли.Индикатор отсутствия соли не загорается.При использовании данного режимапродолжительность программыувеличивается дл
Обычно при включении прибора оннаходится в режиме выбора программы.Тем не менее, если этого не произошло,для входа в режим выбора программывыполните с
индикаторы , и неначнут мигать, а дисплей не погаснет.2. Нажмите на • Индикаторы и погаснут.• Индикатор продолжит мигать.• На дисплее отобраз
– = Звуковая сигнализациявыключена.3. Для изменения установки нажмите на.4. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» дляподтверждения настройки.Перед первым использ
ОСТОРОЖНО! Призаполнении емкости для соли изнее может вылиться вода ссолью. Существует опасностькоррозии. Для того, чтобы еепредотвратить, запустите п
Использование моющего средства1 23AЗаполните дозатор(A) моющимсредством илипоместите в неготаблетированноемоющее средство.4BЕсли в программемойкипреду
Открывание дверцы во время работыприбораОткрывание дверцы во времявыполнения программы приводит костановке работы прибора. Призакрывании дверцы работа
Использование соли, ополаскивателя имоющего средства• Используйте только соль,ополаскиватель и моющее средстводля посудомоечных машин. Другиепродукты
• Посуда правильно загружена вкорзины.• Выбранная программа соответствуеттипу посуды и степени еезагрязненности.• Использовано подходящее количествомо
3Чтобы снятьфильтры (B) и (C),поверните ручкупротив часовойстрелки иизвлеките их.Разберитефильтры (B) и (C).Промойте фильтрыводой.4Извлеките фильтр(A)
Чистка внутренних частей• Тщательно очистите прибор, включаярезиновый уплотнитель дверцы, мягкойвлажной тряпкой.• При регулярном использованиипрограмм
Неисправность и код неис-правностиВозможное решениеСработала система защитыот перелива.На дисплее отобразится.• Закройте водопроводный вентиль и обрат
Другие возможные причиныприведены в Главе «Указанияи рекомендации».Технические данныеОбозначение изделия Полностью встраиваемая посудомоечная машинаГа
Дата производства данного изделия указана в серийном номере(serial numbеr), где первая цифра номера соответствуетпоследней цифре года производства, вт
существенных расходов и чтонеисправность вызвана дефектамиконструкции или материалов,покрываемыми гарантией. При данныхусловиях применимы нормы ЕС (№9
менее, если услуга доставки былазаказана покупателем в ИКЕА, всеповреждения, возникшие приперевозке товара, покрываетсяданной гарантией.• Условия выпо
Пожалуйста, ознакомьтесь со спискомсервисных центров, авторизированныхИКЕА, который представлен на последнейстранице этой инструкцииДля ускорения обсл
ObsahBezpečnostné informácie 28Bezpečnostné pokyny 29Popis spotrebiča 31Ovládací panel 31Programy 32Voliteľné funkcie 33Nastavenia 34Pred prvým použit
– vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,kanceláriách a iných pracovných prostrediach,– pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a
РУССКИЙ 4SLOVENSKY 28LIETUVIŲ 48
• Spotrebič musí byť uzemnený.• Uistite sa, že elektrické údaje uvedenéna typovom štítku spotrebičazodpovedajú parametrom elektrickejsiete. Ak nie, ko
Č. výrobku:Sériové číslo:LikvidáciaVAROVANIE! Nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický káb
5UkazovateleUkazovateleUkazovateľ PopisUkazovateľ Multitab.Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy ne
Program Stupeň znečiste-niaDruh náplneFázy programu Spotreba1)Trvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l) 6)Všetko• Predumytie14 0.1 41) Hodnoty spotreby ovplyvň
Čo robiť, ak chcete prestať používaťkombinované umývacie tabletySkôr ako začnete používať osobitneumývací prostriedok, soľ a leštidlo,postupujte nasle
Nemecké stupne(°dH)Francúzske stup-ne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčovačavody43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 -
• Ukazovateľ naďalejbliká.• Na displeji sa zobrazí aktuálnenastavenie.– = prívod leštidla zapnutý.– = prívod leštidla vypnutý.3. Stlačením tlačidla
Naplnenie zásobníka na soľ1 23Do zásobníka nasoľ nalejte 1 litervody (iba keďdopĺňate soľprvýkrát).4Do zásobníka nasoľ dajte 1 kg soli.5POZOR! Pri nap
Každodenné používanie1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberuprogramu.
Spustenie programu1. Dvierka spotrebiča nechajtepootvorené.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite. Skontrolujte, či je spotrebič vrežime výber
СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Описание изделия 8Панель управления 8Программы 9Режимы 10Параметры 11Перед первы
tablety (napr. „3v1”, „4v1”, „Všetko v 1”).Postupujte podľa pokynov uvedených nabalení.• Nastavte správny program pre danýdruh náplne a stupeň jej zne
Vyprázdnenie košov1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajteriad vychladnúť. Horúci riad sa ľahkopoškodí.2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a potomhorný kôš
Nesprávna poloha filtrov môžespôsobiť zlé výsledky umývaniaa poškodiť spotrebič.Čistenie filtra prívodnej hadice1Zatvorte vodovodnýkohútik.2ABHadicu o
Problém a poruchový kód Možné riešenieSpotrebič sa nedá zapnúť.• Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.• Uistite sa, že poistka v p
Problém Možné riešenieRiad je mokrý.• Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia snízkou teplotou.• Dávkovač leštidla je prázdny.• Príčinou môže
ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov odpôvodného dátumu nákupu spotrebiča vpredajni IKEA, okrem záruky na spot
riad a príbor, prívodné a odtokovéhadice, tesnenia, žiarovky a krytyosvetlenia, obrazovky, ovládaciegombíky, puzdrá a časti krytov. Svýnimkou prípadov
Pozrite si poslednú stranu tohto návodu,kde nájdete kompletný zoznam kontaktovIKEA a príslušné vnútroštátne telefónnečísla.Na zaručenie poskytnuia rýc
TurinysSaugos informacija 48Saugos instrukcija 49Gaminio aprašymas 51Valdymo skydelis 51Programos 52Parinktys 53Nuostatos 54Prieš naudojantis pirmąkar
Bendrieji saugos reikalavimai• Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį galimanaudoti, pavyzdžiui:– kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiu
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,когда его дверца открыта.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание не должно про
Elektros prijungimasĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektrossmūgio pavojus.• Šis prietaisas turi būti įžemintas.• Patikrinkite, ar elektros duomenys,nurodyti tec
Seno prietaiso išmetimasĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeistiarba uždusti.• Ištraukite maitinimo laido kištuką išmaitinimo tinklo lizdo.• Nupjaukite elektros
3Mygtukas Delay4Programų pasirinkimo mygtukai5IndikatoriaiIndikatoriaiIndikatorius AprašymasMultitab indikatorius.Druskos indikatorius. Šis indikatori
Programa NešvarumolaipsnisĮkrovos rūšisProgramos fazės Sąnaudos1)Trukmė(min.)Energija(kWh)Vanduo(l) 5)Normal soilIndai bei staloįrankiai• Pirminis plo
Ką daryti, jeigu norite nebenaudotikombinuotųjų tablečiųPrieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį,druską ir skalavimo priemonę, atlikite šiąprocedūrą.
Vokiški laipsniai(°dH)Prancūziškilaipsniai (°fH)mmol/l Klarko laips-niaiVandens minkštikliolygis43–46 76–83 7,6–8,3 53–57 937–42 65–75 6,5–7,5 46–52 8
• Indikatoriai ir išsijungs.• Indikatorius ir toliau mirksės.• Ekrane rodoma esama nuostata.– = skalavimo priemonėsdalytuvas įjungtas.– = skalavi
Druskos talpyklaPERSPĖJIMAS! Naudokite tikspecialiai indaplovėms skirtądruską.Druska yra naudojama įkrauti dervąvandens minkštiklyje ir užtikrinti ger
5M A X+ 4 3 2 1 -Skalavimopriemonėspaduodamamkiekiui reguliuoti,pasukite pasirinkimorankenėlę nuo 1padėties(mažiausias kiekis)iki 4 padėties(didži
3APripilkite ploviklioarba įdėkite tabletęį skyrelį (A).4BJei programoje yrapirminio plovimofazė, įpilkite mažąkiekį ploviklio įskyrelį (B).5Programos
• Не используйте для очистки прибора подаваемую поддавлением воду или пар.• Вентиляционные отверстия в днище (если онипредусмотрены конструкцией) не д
Prieš paleisdami naują programą,patikrinkite, ar ploviklio dalytuve yraploviklio.Programos pabaigaProgramai pasibaigus, ekrane rodoma0:00 .1. Paspausk
• Į prietaisą nedėkite daiktų, pagamintų išmedžio, rago, aliuminio, alavo ir vario.• Nenaudokite prietaiso vandenįsugeriantiems daiktams (pvz.,kempinė
3Norint išimti filtrus(B) ir (C), pasukiterankenėlę priešlaikrodžio rodyklę irišimkite. Ištraukitefiltrą (B) ir (C).Išplaukite filtrusvandeniu.4Išimki
• Jeigu reguliariai naudojate trumpostrukmės programas, prietaiso viduje galilikti riebalų ir kalkių likučių. Kadapsisaugotumėte nuo to,rekomenduojame
Problema ir įspėjamasis ko-dasGalimas sprendimasDruskos indikatorius liekaįjungtas pripildžius druskostalpyklą.• Jeigu po 3 arba 4 programų druskos in
Elektros prijungimas 1)Įtampa (V) 220 - 240Dažnis (Hz) 50 / 60Tiekiamo vandens slėgis Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Tiekiamas vanduo Šalt
gaminio pirkimo iš „IKEA“ datos. Šigarantija galioja tik tuo atveju, jeigugaminiai naudojami namų ūkyje. Išimtysišdėstytos skyriuje „Kam negalioja šig
įrengia prietaisą arba, jeigu reikia,įrengia pakeistą naują prietaisą.Šis apribojimas negalioja nepriekaištingamdarbui, atliktam kvalifikuoto speciali
IŠSAUGOKITE PIRKIMO ČEKĮ!Tai jūsų pirkimo įrodymas, kurioreikia, norint, kad galiotų šigarantija. Atkreipkite dėmesį,kad perkant prietaisus, čekyjetai
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
затяжки крепления. Чтобы отсоединитьшланг, нажмите на рычажок (B) иповерните накидную гайку (A) почасовой стрелке. AB• Наливной шланг снабжен прозрачн
71
100001641-A-382015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1402756-2
Описание изделия876541321Нижний разбрызгиватель2Фильтры3Табличка с техническими данными4Дозатор ополаскивателя5Дозатор моющего средства6Емкость для со
ИндикаторыИндикатор ОписаниеИндикатор Multitab.Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный инди-катор всегда погашен.Индикатор отсутст
Comments to this Manuals