RENLIGFWM7PLTR
WyświetlaczBAWyświetlacz pokazuje następujące informacje:• A– Blokada uruchomienia.Mechanizm ten pozwala na pozostawienie pracującegourządzenia bez na
Przycisk Start/Pauza Ten przycisk umożliwia uruchomienie lub przerwanie wybra-nego programu prania.Przycisk dodatkowegopłukaniaUrządzenie zaprojektowa
Włożyć praniePranie należy wkła-dać do bębna poje-dynczo, wytrząsa-jąc dokładnie każ-dą sztukę.Dokładnie zamknąćdrzwi, mocno docis-kając ich obrzeże.O
•Wlać detergent do komory nieprzekraczając granicy zaznaczonej naklapce. Detergenty należy umieszczaćwe właściwych komorach szufladyprzed rozpoczęcie
Wybrać funkcję opóźnienia rozpoczęciaprogramu za pomocą przycisku 3.Jeśli pranie ma się rozpocząć z opóźnie-niem, wówczas przed uruchomieniem pro-gram
Jeśli kontrolka 4 miga i w ciągu kilku minutzgaśnie, można otworzyć drzwi.Jeśli kontrolka 4 świeci się, oznacza to, żeurządzenie już się nagrzewa lub
Plamy z pleśni: czyścić wybielaczem, do-brze wypłukać (tylko tkaniny białe i koloro-we o trwałych kolorach).Plamy z trawy: lekko namydlić, a następnie
Program/temperaturaRodzajpraniaOpiscykluMaks. wsadZmniejsz. wsad1)DostępneopcjeDetergentna detergentBAWEŁNIANE90° – 60° – 40°– 30° – praniew zimnej wo
Program/temperaturaRodzajpraniaOpiscykluMaks. wsadZmniejsz. wsad1)DostępneopcjeDetergentna detergentDELIKATNE40° – 30° –pranie w zimnejwodzieTkaniny d
Program/temperaturaRodzajpraniaOpiscykluMaks. wsadZmniejsz. wsad1)DostępneopcjeDetergentna detergentWIROWANIEOsobne wirowaniedla tkanin pranychręcznie
Program/temperaturaRodzajpraniaOpiscykluMaks. wsadZmniejsz. wsad1)DostępneopcjeDetergentna detergentŁATWE PRA-SOWANIE60° – 40° – 30°– pranie w zim-nej
Są one najbardziej wydajnymi programami pod względem łącznego zużycia wody i energii do prania średniozabrudzonych tkanin bawełnianych.Program ten nal
Tryb wyłączenia (W) Tryb włączenia (W)0.48 0.48Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UE, wdraża-jącym dyrektywę 2009/1
Czyszczenie filtra spustowegoFiltr zatrzymuje włókna i przedmioty pozos-tawione niechcący w praniu.Pompę należy regularnie czyścić.W celu oczyszczenia
• zamknąć osłonęfiltra;•podłączyć urzą-dzenie do zasila-nia.Czyszczenie filtrów dopływu wodyJeżeli urządzenie nie napełnia się wodą lubnapełnia się zb
Co zrobić, gdy…Urządzenie nie daje się uruchomić lub prze-staje działać podczas pracy.W pierwszej kolejności należy spróbowaćznaleźć rozwiązanie probl
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieWybrano opcję lub program, którykończy się pozostawieniem wodyw zbiorniku lub w którym nie mawirowania.Wybr
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieNiezadowala-jące efektyprania:Użyto zbyt mało lub niewłaściwyrodzaj detergentu.Użyć innego lub więcej deter
Efektywność prania AEfektywność wirowania APoziom hałasu podczas pra-nia (dB(A))60Poziom hałasu podczas wi-rowania (dB(A))79Średnie roczne zużycieener
GWARANCJA IKEAIle trwa gwarancja IKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez ok-res pięciu (5) lat od daty pierwszego zaku-pu urządzenia w sklepie IKEA,
POLSKI 4TÜRKÇE 32
•Uszkodzenia następujących części: częścize szkła ceramicznego, akcesoriów, ko-szyków na naczynia i sztućce, węży do-prowadzających wodę i spustowych,
Aby umożliwić nam świadczenie jak najlep-szych usług, przed skontaktowaniem się znami prosimy o uważne przeczytanie In-strukcji Montażu lub Instrukcji
İçindekilerGüvenlik bilgileri 32Güvenlik talimatları 33Ürün tanımı 35Kontrol Paneli 36İlk kullanım 39Günlük kullanım 39Yararlı ipuçları ve bil
• Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.• 7 kg maksimum yük hacmine uyun (“Program tablosu” bölü-müne bakın).• Elektrik kablosunun zarar görme
• Islak eller ile elektrik kablosuna ya da fişi-ne dokunmayın.• Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur.Su bağlantısı• Su hortumlarına zarar vermem
Ürün tanımı11 23451Deterjan çekmecesi2Kontrol paneli3Kapak açma kolu4Bilgi Etiketi5Ayarlanabilir ayaklarDeterjan çekmecesi Ana yıkama için kullanılan
Bu cihazı etkinleştir-mek için kapağıniçindeki tuşu yarıkkısmı yatay pozis-yona gelinceye ka-dar saat yönündedöndürün (basma-dan). Gerekirse birbozuk
Semboller Tablosu = Narinler = Soğuk yıkama = Elde yıkama/Yünlüler = Sıkma = Durulama = Durulama ve Bekletme = Boşaltma = Hızlı Yıkama = Sıkma
EkranBAGösterge ekranında aşağıdaki bilgiler görüntülenir:• A–Çocuk güvenliği kilidi.Bu aygıt, cihazı çalışırken denetimsiz halde bırakabilme-nizi sağ
Ekstra Durulama tuşu Bu cihaz, enerjiden tasarruf sağlayacak şekilde tasarlanmış-tır. Çamaşırların ekstra su kullanılarak durulanması gerekiyor-sa (ek
Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5Opis urządzenia 7Panel sterowania 8Pierwsze użycie 11Codzienn
YUKARI - TOZ de-terjan kullanılmasıdurumunda kanat-çık konumuAŞAĞI - Ana yıka-ma sırasında SIVIdeterjan kullanıl-ması durumundakanatçık konumuPUSHREMO
Çamaşır yumuşatı-cısını veya her türlükatkı maddesini işaretli bölmeye ko-yun (çekmecedeki«MAX» işaretini aş-mayın). Her türlükatkı maddesi, yıka-ma p
3. 5 tuşuna basın:– makine saat bazında geri sayımıbaşlatır.– seçilen gecikme süresi sona erer er-mez program başlar.Program başlatıldıktan sonra Geci
Tamburda su bırakarak sona eren bir prog-ram veya seçenek seçilirse, gösterge ışığı 4yanık kalır ve kapağı açmadan önce suyunboşaltılması gerektiğini
Su sertliği dereceleriSu sertliği, sertlik "derecesi" cinsinden belir-tilir. Bölgenizdeki suyun sertliği hakkındabilgiyi ilgili su işleri id
Program/SıcaklıkÇamaşırtürüProgramAçıklamaMaks. Çamaşır MiktarıAz. Çamaşır Miktarı1)MevcutSeçeneklerDeterjanBölmesi ECO2)PAMUKLULAREKONOMİ60° - 40°Bey
Program/SıcaklıkÇamaşırtürüProgramAçıklamaMaks. Çamaşır MiktarıAz. Çamaşır Miktarı1)MevcutSeçeneklerDeterjanBölmesiBOŞALTMASuda Bekletme seçe-neği seç
Program/SıcaklıkÇamaşırtürüProgramAçıklamaMaks. Çamaşır MiktarıAz. Çamaşır Miktarı1)MevcutSeçeneklerDeterjanBölmesi5 GÖMLEK30°Sentetik ve karışıkkumaş
Programlar Çama-şırmiktarı(kg)Enerji tüketi-mi (kWs)Su tüketimi (li-tre)Yaklaşıkprogram sü-resi (dakika)Kalan nem(%)1)Pamuklular60°C7 1.3 73 170 44Pam
• Çekmeceyi çıkarın.•Temizliği daharahat yapmakiçin katkı madde-si bölmesinin üstkısmı çıkarılmalı-dır.•Sert bir fırça kullanarak tüm yıkama tozdeterj
• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w po-bliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte.•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uru
• filtreyi çıkarın ve musluk altında temizle-yin;• gerekirse, filtrekapağını tekrardoğru konumatakın.•filtre kapağınıaçın ve filtreyitekrar yerleştiri
Donma tehlikesiCihaz, sıcaklığın 0°C'nin altına düşme ihti-mali bulunan bir yere monte edilirse, cihazıniçinde kalan suyu boşaltmak için şu şekil
Sorun Olası neden ÇözümGecikmeli başlatma fonksiyonu se-çilmiştir.Çamaşırlar hemen yıkanacaksa,gecikmeli başlatmayı iptal edin.Çocuk Kilidi fonksiyonu
Sorun Olası neden ÇözümTahliye ya da giriş hortumu hasargörmüştür.Yenisiyle değiştirin (Yetkili Servis'edoğru yedek parça numarasını so-run).Kapa
Teknik verilerBoyutlar Genişlik (cm) 60Yükseklik (cm) 85Derinlik (cm) 50 maks.Su besleme basıncı 1)MinimumMaksimum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Mak
IKEA GARANTİSİIKEA garantisi ne kadar süre ilegeçerlidir?Bu garanti, cihazın sadece iki (2) yıl garantigeçerliliği olan LAGAN ismini taşımamasıhalinde
• Tayin edilen servis sağlayıcılarımız ve/veya yetkili bir servis sözleşmeli partnertarafından yapılmayan veya orijinal par-çaların kullanılmadığı tam
Daha fazla yardım istiyor musunuz?Cihazınızın satış sonrası hizmetleriyle ilgiliolmayan konulardaki diğer sorularınız için,lütfen size en yakın olan I
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
•Zapewnić odpowiedni obieg powietrzamiędzy urządzeniem a podłogą.•Wyregulować nóżki, aby zapewnić od-powiednią przestrzeń między urządze-niem a dywane
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596950-2132926052-A-262013
•Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.•Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.•Wymontować zatrzask drzwi, aby unie-możliwić zamknięcie się dzieci lub
Uwaga! W przypadku prania wstępnego należy wlać detergent bezpośrednio dobębna.Uwaga! W zależności od używanego detergentu (płynnego lub w proszku) na
3Przycisk opóźnienia rozpoczęcia pro-gramu4Kontrolka blokady drzwi5Przycisk Start/Pauza6Przycisk dodatkowego płukania7Przycisk „Superszybkie”8Przycisk
Comments to this Manuals