LAGANFRIT
ATTENTION! Si la températureambiante est élevée oul'appareil très rempli et si lethermostat est réglé sur laposition de froid maximum, il estposs
Indicateur de températureLe thermostatnécessite un réglageTempérature correctePour vous aider au bon réglage de votreappareil, nous avons équipé votre
Glissières amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnées commevous
Conservation d'aliments congelés etsurgelésÀ la mise en service ou après un arrêtprolongé, placez le thermostat sur laposition maximale pendant 2
Conseils pour la réfrigération desaliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de liqu
• évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverte quele temps nécessaire ;• une fois décongelés, les aliments sedété
dégivrage est collectée dans un récipientspécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore.Il
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&
Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et deglace.Le bouchon de la gouttièred'évacuation de l'eau dedégivrage n'est pas b
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.L'air froid ne circule pasdans l'a
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
8. Ouvrez le hublot.Vérifiez que l'ampoule s'allume.Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la por
Fréquence 50 HzLes caractéristiques techniques figurent surla plaque signalétique située sur le côtégauche à l'intérieur de l'appareil et su
paragraphe “Qu'est-ce qui n'est pascouvert par la garantie ?” Pendant la duréede la garantie, les coûts des réparations,des pièces de rechan
• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou sonpartenaire autorisé répar
Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à
conséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la déco
La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exceptio
un article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être
professionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestata
intentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conform
FRANÇAIS 4ITALIANO 31
CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr
IndiceInformazioni di sicurezza 31Istruzioni di sicurezza 32Installazione 34Descrizione del prodotto 35Uso dell'apparecchiatura 36Primo utilizzo
– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif
• In fase di prima installazione o dopoaver girato la porta, attendere almeno 4ore prima di collegare l'apparecchiaturaalla sorgente di alimentaz
• Attenersi alle istruzioni per laconservazione riportate sulla confezionedel cibo surgelato.Luce interna• Il tipo di lampadina utilizzata per questaa
In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie se nonsi rispettano le temperatureindicate. Il correttofunzionamento può esseregarantito solo n
Uso dell'apparecchiaturaAccensione1. Inserire la spina nella presa a muro.2. Impostare il regolatore di temperaturaa un livello medio, ruotandolo
Utilizzo quotidianoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.AccessoriPortauovax1Vaschetta delghiacciox1Indicatore della temperaturaIl t
ATTENZIONE! Dopo averintrodotto del cibo fresconell'apparecchiatura o dopoaver aperto ripetutamente o alungo la porta, è normale chel'indica
ATTENZIONE! In questacondizione la temperatura delvano frigorifero potrebbescendere al di sotto di 0°C.Qualora ciò accadesse, ènecessario reimpostare
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 7Description de l'appareil 8Fonctionnement 9Première utilisation
• Un lieve scatto dal regolatore dellatemperatura quando il compressore siaccende e si spegne.Consigli per il risparmio energetico• Non aprire frequen
• controllare che i surgelati esposti neipunti vendita non presentino segni diinterruzione della catena del freddo;• accertarsi che il tempo di trasfe
Durante l'uso normale, la brina vieneeliminata automaticamentedall'evaporatore del vano frigorifero ognivolta che il motocompressore si arre
Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura.L'
Problema Causa possibile SoluzionePresenza di brina eccessiva. Il tappo dello scarico del-l'acqua non è posizionatocorrettamente.Posizionare il t
Problema Causa possibile SoluzioneC'è troppa acqua conden-sata sulla parete posterioredel frigorifero.La porta è stata apertacon eccessiva freque
3. Se necessario, sostituire le guarnizionidifettose. Contattare il Centro diAssistenza autorizzato.Dati tecniciDati tecniciCategoria prodotto Tipo d
I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati, applicata sul lato sinistro internodell'apparecchiatura, e sull'etichetta deivalori e
trasferte del personale di manutenzione,ammesso che il prodotto possa essereriparato senza costi troppo elevati e che ildifetto legato ai materiali o
adattare l'elettrodomestico alle norme disicurezza di un'altra nazione dell'UE.Applicabilità delle leggi nazionaliLa garanzia IKEA conf
Consignes générales de sécurité• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des utilisations telles que :– dans les bâtiments de fer
documentazione dell'apparecchiaturaprima di contattarci.ITALIANO 50
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
212001709-A-502016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1392103-2
Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
• Évitez tout contact d'éléments chaudsavec les parties en plastique del'appareil.• Ne placez jamais de boissons gazeusesdans le congélateur
d'une source de chaleur telle qu'unradiateur, une chaudière, la lumière directedu soleil, etc. Assurez-vous que l'air circulelibrement
2 3 4851 671Clayettes2Compartiment congélateur3Dispositif de réglage de la températureet éclairage intérieur4Compartiment beurre et fromages aveccouve
Comments to this Manuals