IKEA LHGA4K 501-560-08 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Kitchen & houseware accessories IKEA LHGA4K 501-560-08. IKEA LHGA4K User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - FR IT PT ES

LAGANHGA4KGBFRITPTESFR IT PT ES

Page 2

If you see any abnormalities do not re-pair the pipe, contact local After SalesService (refer to the Service chapter).The connection must be installed

Page 3

3. With a socket spanner 7 unscrew andremove the injectors, replace them withthe ones required for the type of gas inuse.4. Reassemble the parts, foll

Page 4 - ENGLISH 4

Before disposal of applianceWarning! Do these steps to disposethe appliance:• Pull the mains plug out of the mains sock-et.• Cut off the mains cable a

Page 5 - ENGLISH 5

• Repairs not carried out by our appointedservice providers and/or an authorizedservice contractual partner or where non-original parts have been used

Page 6 - ENGLISH 6

Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It isYour proof of purchase and required for theguarantee to apply. Note that the receiptreports also the IKEA arti

Page 7 - ENGLISH 7

SommaireConsignes de sécurité 15Description de l'appareil 17Utilisation quotidienne 17Conseils utiles 18Entretien et nettoyage 19En cas

Page 8 - ENGLISH 8

• L'utilisation d'un appareil de cuisson gazconduit à la production de chaleur etd'humidité dans la pièce où il est installé.Veillez à

Page 9 - ENGLISH 9

Description de l'appareil891276543101Brûleur auxiliaire2Brûleur rapide3Brûleur semi rapide4Brûleur semi rapide5Manette de commande du brûleur sem

Page 10 - ENGLISH 10

123451Chapeau du brûleur2Couronne du brûleur3Bougie d'allumage4Injecteur5ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pendant pl

Page 11 - ENGLISH 11

Brû-leurdiamètre mini-mum des cas-seroles et poê-lesDiamètremaximum descasseroles etpoêlesArrièregau-che(Semi-rapi-de)120 mm 220 mmBrû-leurdiamètre mi

Page 13 - ENGLISH 13

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause possible SolutionAucune étincelle ne se pro-duit à l'allumage.Pas d'alimentation élec

Page 14 - ENGLISH 14

Type de gazType debrûleurInjec-teurs1/100mmPuis-sancenomi-nale kWDébit nominal g/hPuis-sanceréduitekWbypass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbarG20/G2520/25 m

Page 15 - Sommaire

soin. Nous vous remercions de bien vouloirprendre en compte cette recommandation !InstallationAvertissement L'installation, leraccordement ou la

Page 16 - FRANÇAIS 16

La table de cuisson doit être raccordée auréseau de distribution du gaz ou à la bou-teille de gaz à l'aide d'un tuyau rigide encuivre ou en

Page 17 - FRANÇAIS 17

Conversion à un autre type de gazCe modèle est conçu pour fonctionnerau gaz naturel mais peut être convertipour fonctionner au butane ou propane àcond

Page 18 - FRANÇAIS 18

IKEA of Sweden ABSE-34381 ÄlmhultEn matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne

Page 19 - FRANÇAIS 19

Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEA exa-mine le produit et décide, à sa seule discré-tion, si la défectuosité est

Page 20 - FRANÇAIS 20

Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, les ser

Page 21 - FRANÇAIS 21

CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats de garan-tie et de serv

Page 22 - FRANÇAIS 22

Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)ans. POINT DE DEPART : à compter de ladate d’achat chez IKEA. RÉPARATION DEL’AP

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRITPTESENGLISH 4FRANÇAIS 15ITALIANO 34PORTUGUÊS 47ESPAÑOL 60Language, Langue, Lingua, Idioma, IdiomaCountry, Pays, Paese, País, País

Page 24 - FRANÇAIS 24

Les exclusions sont reprises dans la sec-tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans lecadre de cette garantie ?” Les présentesconditions de garantie c

Page 25 - FRANÇAIS 25

• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’une mauvai-se installation non conforme aux instruc-tions du fabricant et/ou aux

Page 26 - FRANÇAIS 26

Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir la confor-mité des biens au contrat ainsi que leséventuels vices cachés, conformémen

Page 27 - FRANÇAIS 27

3. obtenir des informations relatives aucontenu du manuel utilisateur et auxspécifications de l’appareil IKEA pourun bon fonctionnement de celui-ci.Po

Page 28 - FRANÇAIS 28

IndiceInformazioni per la sicurezza 34Descrizione del prodotto 36Utilizzo quotidiano 36Consigli e suggerimenti utili 37Pulizia e cura 38Cosa

Page 29 - FRANÇAIS 29

InstallazioneAvvertenza! Questa apparecchiaturadeve essere installata, collegata oriparata esclusivamente da una personaqualificata che osservi le nor

Page 30 - FRANÇAIS 30

Descrizione del prodotto891276543101Bruciatore ausiliario2Bruciatore rapido3Bruciatore semi rapido4Bruciatore semi rapido5Manopola del bruciatore semi

Page 31 - FRANÇAIS 31

2Corona del bruciatore3Candeletta di accensione4Iniettore5TermocoppiaAvvertenza! Non tenere la manopoladi regolazione premuta per oltre 15secondi.Se i

Page 32 - FRANÇAIS 32

Bru-ciato-rediametro mini-mo di tegami epentolediametro mas-simo di tegamie pentolerapi-do)Il fondo della pentola deve essere quantopiù spesso e piatt

Page 33 - FRANÇAIS 33

Problema Possibile causa SoluzioneLa fiamma si spegne imme-diatamente dopo l’accensio-neLa termocoppia non è ab-bastanza caldaDopo aver acceso la fiam

Page 34 - ITALIANO 34

ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 6Helpful hints and tips 6Care and cleaning 7What to do if… 7Technical data 8I

Page 35 - ITALIANO 35

Tipo di gasTipo dibrucia-toreIniettori1/100mmPotenzanomina-le kWPortata nominaleg/hPotenzaridottakWBy-pass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbarG30/G3128-30/37

Page 36 - ITALIANO 36

Avvertenza! Per l'installazione occorreattenersi alle leggi, disposizioni,direttive e norme in vigore nel paesed'impiego (norme di sicurezza

Page 37 - ITALIANO 37

La targhetta identificativa è applicata sullato inferiore del piano cottura.L'apparecchio è fornito con un cavo di col-legamento. Il cavo deve es

Page 38 - ITALIANO 38

Se la pressione del gas è diversa o va-riabile da quella prevista, è necessarioinstallare un idoneo regolatore di pressionenon fornito in dotazione co

Page 39 - ITALIANO 39

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-ginale del Vostro elettrodom

Page 40 - ITALIANO 40

• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da unpartner di assistenza autorizzato o ripa-razioni in cui siano state uti

Page 41 - ITALIANO 41

Importante Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo di utilizzare inumeri di telefono elencati alla fine delpresente manuale. Quando richie

Page 42 - ITALIANO 42

ÍndiceInformações de segurança 47Descrição do produto 48Utilização diária 49Sugestões e conselhos úteis 50Manutenção e limpeza 51O que fazer

Page 43 - ITALIANO 43

InstalaçãoAdvertência Este aparelho apenasdeve ser instalado, ligado oureparado por uma pessoa competenteregistada de acordo com as normasrelativas ao

Page 44 - ITALIANO 44

Símbolo Descriçãonão existe forneci-mento de gás/posi-ção de desligadoSímbolo Descriçãofornecimento máxi-mo de gásexiste fornecimentode gás mínimoUtil

Page 45 - ITALIANO 45

• Do not change the specifications or modi-fy this product. Risk of injury and damageto the appliance.Warning! Carefully obey theinstructions for elec

Page 46 - ITALIANO 46

Importante Na ausência de electricidade, épossível acender o queimador sem utilizar odispositivo eléctrico; Neste caso, aproximeuma chama ao queimador

Page 47 - PORTUGUÊS 47

Manutenção e limpezaAdvertência Antes de o limpar,desligue o aparelho e deixe-oarrefecer.Advertência Por motivos desegurança, não limpe o aparelho com

Page 48 - PORTUGUÊS 48

Problema Possível causa SoluçãoO anel de gás arde irregu-larmente.A coroa do queimador estábloqueada com resíduos dealimentos.Verifique se o injector

Page 49 - PORTUGUÊS 49

Tipo de gásTipo dequei-madorInjecto-res1/100mmPotêncianominalkWCaudal nominal g/hPotênciareduzi-da kWbypass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbar Auxiliar(pe-q

Page 50 - PORTUGUÊS 50

Certifique-se de que as condições dedistribuição locais (natureza do gás epressão do gás) e o ajuste do aparelho sãocompatíveis antes de prosseguir co

Page 51 - PORTUGUÊS 51

O cabo de ligação tem de ser colocado demodo a que, em cada parte, não possa al-cançar uma temperatura 90 °C mais eleva-da do que a temperatura ambien

Page 52 - PORTUGUÊS 52

Se a pressão de abastecimento de gásfor diferente ou variável, em relaçãoao exigido, deve instalar um regulador depressão adequado, não fornecido com

Page 53 - PORTUGUÊS 53

GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a

Page 54 - PORTUGUÊS 54

• Danos deliberados ou negligentes, danoscausados pelo desrespeito das instruçõesde funcionamento, instalação incorrectaou ligação com tensão incorrec

Page 55 - PORTUGUÊS 55

O Serviço Pós-Venda específico paraaparelhos IKEA:Não hesite em contactar o Serviço Pós-Ven-da IKEA para:1. apresentar uma reclamação ao abrigodesta g

Page 56 - PORTUGUÊS 56

Daily useIgnition of the burnerAlways ignite the burner before posi-tioning pots or pansTo ignite the burner:1. Push the electric ignition button witc

Page 57 - PORTUGUÊS 57

Índice de materiasInformación sobre seguridad 60Descripción del producto 61Uso diario 62Consejos útiles 63Mantenimiento y limpieza 64Qué hac

Page 58 - PORTUGUÊS 58

InstalaciónAdvertencia El aparato lo debeinstalar, conectar o repararúnicamente personal certificadocompetente de conformidad con lanormativa de gas v

Page 59 - PORTUGUÊS 59

Mando de control del quemadorLos mandos de control de los fuegos se en-cuentran en el lateral derecho de la placa.Símbolo DescripciónNo se suministrag

Page 60 - ESPAÑOL 60

Importante En ausencia de electricidad,puede encender el quemador sin eldispositivo eléctrico; en este caso, acerqueuna llama al quemador, presione el

Page 61 - ESPAÑOL 61

Mantenimiento y limpiezaAdvertencia Apague el horno y déjeloenfriar antes de limpiarlo.Advertencia Por razones deseguridad, no limpie el aparato conli

Page 62 - ESPAÑOL 62

En caso de fallo, trate primero de solucio-nar el problema por sus medios. Si no lograsubsanar el problema, póngase en contactocon el servicio posvent

Page 63 - ESPAÑOL 63

Placa de datos técnicos501-560-08Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMG20 20 mbar = 8 kWG31 37 mbar = 557 g/hG30 28-30 mbar = 567 g/hG13

Page 64 - Mantenimiento y limpieza

Advertencia Peligro de lesiones por lacorriente eléctrica.• El terminal de conexión está sometido atensión.• Desconecte el terminal de conexión de lar

Page 65 - ESPAÑOL 65

12Sustitución del cable de conexiónAdvertencia La sustitución del cablede conexión requiere delequipamiento específico de un técnico.En este caso, sól

Page 66 - ESPAÑOL 66

4. Retire el mando de control.5. Para el ajuste, utilice la hoja de un des-tornillador fino y gire el tornillo de ajus-te hasta que la llama quede fij

Page 67 - ESPAÑOL 67

Burner minimum di-ameter of potsand pansmaximum di-ameter potsand pansFrontLeft(Rap-id)180 mm 260 mmFrontRight(Auxili-ary)80 mm 180 mmBackLeft(Semi-ra

Page 68 - ESPAÑOL 68

ampliación del plazo de la misma para elaparato ni para las piezas nuevas.¿Qué aparatos no están cubiertos por lagarantía IKEA de cinco (5) años?La ga

Page 69 - ESPAÑOL 69

• Daños causados durante el transporte. Siun cliente transporta el producto a su do-micilio o a otra dirección, IKEA no se haráresponsable de los daño

Page 70 - ESPAÑOL 70

Importante ¡GUARDE EL RECIBO DECOMPRA!Es su prueba de compra y el documento im-prescindible para que la garantía sea váli-da. Observe también que el r

Page 71 - ESPAÑOL 71

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 74

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401626-2397109403-D-482011

Page 75

Problem Possible cause Remedy There is no electrical supply Check the house electric in-stallation fuse. Burner cap and Crown areplaced unevenCheck

Page 76 - 397109403-D-482011

InstallationWarning! This appliance must beinstalled, connected or repaired onlyby a registered competent person to therelevant gas standard. Use only

Comments to this Manuals

No comments