LAGANHGA4KGBFRITPTESFR IT PT ES
If you see any abnormalities do not re-pair the pipe, contact local After SalesService (refer to the Service chapter).The connection must be installed
3. With a socket spanner 7 unscrew andremove the injectors, replace them withthe ones required for the type of gas inuse.4. Reassemble the parts, foll
Before disposal of applianceWarning! Do these steps to disposethe appliance:• Pull the mains plug out of the mains sock-et.• Cut off the mains cable a
• Repairs not carried out by our appointedservice providers and/or an authorizedservice contractual partner or where non-original parts have been used
Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It isYour proof of purchase and required for theguarantee to apply. Note that the receiptreports also the IKEA arti
SommaireConsignes de sécurité 15Description de l'appareil 17Utilisation quotidienne 17Conseils utiles 18Entretien et nettoyage 19En cas
• L'utilisation d'un appareil de cuisson gazconduit à la production de chaleur etd'humidité dans la pièce où il est installé.Veillez à
Description de l'appareil891276543101Brûleur auxiliaire2Brûleur rapide3Brûleur semi rapide4Brûleur semi rapide5Manette de commande du brûleur sem
123451Chapeau du brûleur2Couronne du brûleur3Bougie d'allumage4Injecteur5ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pendant pl
Brû-leurdiamètre mini-mum des cas-seroles et poê-lesDiamètremaximum descasseroles etpoêlesArrièregau-che(Semi-rapi-de)120 mm 220 mmBrû-leurdiamètre mi
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause possible SolutionAucune étincelle ne se pro-duit à l'allumage.Pas d'alimentation élec
Type de gazType debrûleurInjec-teurs1/100mmPuis-sancenomi-nale kWDébit nominal g/hPuis-sanceréduitekWbypass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbarG20/G2520/25 m
soin. Nous vous remercions de bien vouloirprendre en compte cette recommandation !InstallationAvertissement L'installation, leraccordement ou la
La table de cuisson doit être raccordée auréseau de distribution du gaz ou à la bou-teille de gaz à l'aide d'un tuyau rigide encuivre ou en
Conversion à un autre type de gazCe modèle est conçu pour fonctionnerau gaz naturel mais peut être convertipour fonctionner au butane ou propane àcond
IKEA of Sweden ABSE-34381 ÄlmhultEn matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne
Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEA exa-mine le produit et décide, à sa seule discré-tion, si la défectuosité est
Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, les ser
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats de garan-tie et de serv
Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)ans. POINT DE DEPART : à compter de ladate d’achat chez IKEA. RÉPARATION DEL’AP
FRITPTESENGLISH 4FRANÇAIS 15ITALIANO 34PORTUGUÊS 47ESPAÑOL 60Language, Langue, Lingua, Idioma, IdiomaCountry, Pays, Paese, País, País
Les exclusions sont reprises dans la sec-tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans lecadre de cette garantie ?” Les présentesconditions de garantie c
• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’une mauvai-se installation non conforme aux instruc-tions du fabricant et/ou aux
Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir la confor-mité des biens au contrat ainsi que leséventuels vices cachés, conformémen
3. obtenir des informations relatives aucontenu du manuel utilisateur et auxspécifications de l’appareil IKEA pourun bon fonctionnement de celui-ci.Po
IndiceInformazioni per la sicurezza 34Descrizione del prodotto 36Utilizzo quotidiano 36Consigli e suggerimenti utili 37Pulizia e cura 38Cosa
InstallazioneAvvertenza! Questa apparecchiaturadeve essere installata, collegata oriparata esclusivamente da una personaqualificata che osservi le nor
Descrizione del prodotto891276543101Bruciatore ausiliario2Bruciatore rapido3Bruciatore semi rapido4Bruciatore semi rapido5Manopola del bruciatore semi
2Corona del bruciatore3Candeletta di accensione4Iniettore5TermocoppiaAvvertenza! Non tenere la manopoladi regolazione premuta per oltre 15secondi.Se i
Bru-ciato-rediametro mini-mo di tegami epentolediametro mas-simo di tegamie pentolerapi-do)Il fondo della pentola deve essere quantopiù spesso e piatt
Problema Possibile causa SoluzioneLa fiamma si spegne imme-diatamente dopo l’accensio-neLa termocoppia non è ab-bastanza caldaDopo aver acceso la fiam
ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 6Helpful hints and tips 6Care and cleaning 7What to do if… 7Technical data 8I
Tipo di gasTipo dibrucia-toreIniettori1/100mmPotenzanomina-le kWPortata nominaleg/hPotenzaridottakWBy-pass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbarG30/G3128-30/37
Avvertenza! Per l'installazione occorreattenersi alle leggi, disposizioni,direttive e norme in vigore nel paesed'impiego (norme di sicurezza
La targhetta identificativa è applicata sullato inferiore del piano cottura.L'apparecchio è fornito con un cavo di col-legamento. Il cavo deve es
Se la pressione del gas è diversa o va-riabile da quella prevista, è necessarioinstallare un idoneo regolatore di pressionenon fornito in dotazione co
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-ginale del Vostro elettrodom
• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da unpartner di assistenza autorizzato o ripa-razioni in cui siano state uti
Importante Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo di utilizzare inumeri di telefono elencati alla fine delpresente manuale. Quando richie
ÍndiceInformações de segurança 47Descrição do produto 48Utilização diária 49Sugestões e conselhos úteis 50Manutenção e limpeza 51O que fazer
InstalaçãoAdvertência Este aparelho apenasdeve ser instalado, ligado oureparado por uma pessoa competenteregistada de acordo com as normasrelativas ao
Símbolo Descriçãonão existe forneci-mento de gás/posi-ção de desligadoSímbolo Descriçãofornecimento máxi-mo de gásexiste fornecimentode gás mínimoUtil
• Do not change the specifications or modi-fy this product. Risk of injury and damageto the appliance.Warning! Carefully obey theinstructions for elec
Importante Na ausência de electricidade, épossível acender o queimador sem utilizar odispositivo eléctrico; Neste caso, aproximeuma chama ao queimador
Manutenção e limpezaAdvertência Antes de o limpar,desligue o aparelho e deixe-oarrefecer.Advertência Por motivos desegurança, não limpe o aparelho com
Problema Possível causa SoluçãoO anel de gás arde irregu-larmente.A coroa do queimador estábloqueada com resíduos dealimentos.Verifique se o injector
Tipo de gásTipo dequei-madorInjecto-res1/100mmPotêncianominalkWCaudal nominal g/hPotênciareduzi-da kWbypass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbar Auxiliar(pe-q
Certifique-se de que as condições dedistribuição locais (natureza do gás epressão do gás) e o ajuste do aparelho sãocompatíveis antes de prosseguir co
O cabo de ligação tem de ser colocado demodo a que, em cada parte, não possa al-cançar uma temperatura 90 °C mais eleva-da do que a temperatura ambien
Se a pressão de abastecimento de gásfor diferente ou variável, em relaçãoao exigido, deve instalar um regulador depressão adequado, não fornecido com
GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a
• Danos deliberados ou negligentes, danoscausados pelo desrespeito das instruçõesde funcionamento, instalação incorrectaou ligação com tensão incorrec
O Serviço Pós-Venda específico paraaparelhos IKEA:Não hesite em contactar o Serviço Pós-Ven-da IKEA para:1. apresentar uma reclamação ao abrigodesta g
Daily useIgnition of the burnerAlways ignite the burner before posi-tioning pots or pansTo ignite the burner:1. Push the electric ignition button witc
Índice de materiasInformación sobre seguridad 60Descripción del producto 61Uso diario 62Consejos útiles 63Mantenimiento y limpieza 64Qué hac
InstalaciónAdvertencia El aparato lo debeinstalar, conectar o repararúnicamente personal certificadocompetente de conformidad con lanormativa de gas v
Mando de control del quemadorLos mandos de control de los fuegos se en-cuentran en el lateral derecho de la placa.Símbolo DescripciónNo se suministrag
Importante En ausencia de electricidad,puede encender el quemador sin eldispositivo eléctrico; en este caso, acerqueuna llama al quemador, presione el
Mantenimiento y limpiezaAdvertencia Apague el horno y déjeloenfriar antes de limpiarlo.Advertencia Por razones deseguridad, no limpie el aparato conli
En caso de fallo, trate primero de solucio-nar el problema por sus medios. Si no lograsubsanar el problema, póngase en contactocon el servicio posvent
Placa de datos técnicos501-560-08Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMG20 20 mbar = 8 kWG31 37 mbar = 557 g/hG30 28-30 mbar = 567 g/hG13
Advertencia Peligro de lesiones por lacorriente eléctrica.• El terminal de conexión está sometido atensión.• Desconecte el terminal de conexión de lar
12Sustitución del cable de conexiónAdvertencia La sustitución del cablede conexión requiere delequipamiento específico de un técnico.En este caso, sól
4. Retire el mando de control.5. Para el ajuste, utilice la hoja de un des-tornillador fino y gire el tornillo de ajus-te hasta que la llama quede fij
Burner minimum di-ameter of potsand pansmaximum di-ameter potsand pansFrontLeft(Rap-id)180 mm 260 mmFrontRight(Auxili-ary)80 mm 180 mmBackLeft(Semi-ra
ampliación del plazo de la misma para elaparato ni para las piezas nuevas.¿Qué aparatos no están cubiertos por lagarantía IKEA de cinco (5) años?La ga
• Daños causados durante el transporte. Siun cliente transporta el producto a su do-micilio o a otra dirección, IKEA no se haráresponsable de los daño
Importante ¡GUARDE EL RECIBO DECOMPRA!Es su prueba de compra y el documento im-prescindible para que la garantía sea váli-da. Observe también que el r
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
75
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401626-2397109403-D-482011
Problem Possible cause Remedy There is no electrical supply Check the house electric in-stallation fuse. Burner cap and Crown areplaced unevenCheck
InstallationWarning! This appliance must beinstalled, connected or repaired onlyby a registered competent person to therelevant gas standard. Use only
Comments to this Manuals