FINSMAKAREGBDE
For the section of the cable refer to the totalpower on the rating plate. You can alsorefer to the table:Total power (W) Section of the cable(mm²)maxi
Use the sensor fields to operate the oven.SensorfieldFunction Description1- Display Shows the current settings of the oven.2ON / OFF To turn the oven
Other indicators of the display:Symbol FunctionMinute Minder The function works.Time of day The display shows the current time.Duration The display sh
1. Set the function: Conventional Cooking(Top/Bottom Heat) and themaximum temperature.2. Let the oven operate for 1 hour.3. Set the function: True F
Symbol / MenuitemApplicationBasic SettingsUsed to set the appli-ance configuration.SpecialsContains a list of addi-tional heating func-tions.Submenu f
Heating function ApplicationPizza SettingTo bake pizza. Tomake intensive brown-ing and a crispy bot-tom.Select the function andset the temperaturebetw
5. Select a heating function.6. Press to confirm.7. Set the temperature.8. Press to confirm.Microwave functionsFunctions DescriptionMicrowave Crea
Setting the Microwave Quick Startfunction1. If necessary, press to turn off theoven.2. Press to turn on the Quick Startfunction.Each press of add
Setting the clock functionsBefore you use the functions:Duration, End Time, you must seta heating function andtemperature first. The oven turnsoff aut
Assisted CookingThis oven has a set of recipes you can use.The recipes are fixed and you cannotchange them.1. Turn on the oven.2. Select the menu: Ass
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
Wire shelf and baking tray together:Push the baking tray between the guidebars of the shelf support and the wire shelfon the guide bars above.Small in
Saving a programme1. Turn on the oven.2. Set a heating function or an automaticprogramme.3. Press again and again until thedisplay shows: SAVE.4. Pr
Automatic Switch-offFor safety reasons the oven turns offautomatically after some time if a heatingfunction works and you do not change anysettings.Te
Microwave recommendationsPlace the food on the microwave bottomglass plate on the bottom of the cavity.Turn or stir the food halfway through thedefros
Cookware / Material Microwave function Microwave CombifunctionDefrosting Heating,CookingCeramic and earthenware withoutany quartz or metal components
Food Power (Watts) Time (min) Standing time (min)Chicken (1 kg) 100 30 - 35 10 - 20Chicken breast (0.15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Chicken legs (0.15 kg) 10
Food Power (Watts) Time (min) Standing time (min)Milk (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Water (200 ml) 1000 1:30 - 2 -Sauce (200 ml) 600 1 - 3 -Soup (300 ml) 60
Food Function Power(Watts)Tempera-ture (°C)Time(min)Shelfposi-tionCommentsPotatoGratin (1.1kg)Turbo Grilling +MW400 180 - 190 40 - 45 1 Turn the conta
Cooking/DefrostingresultsPossible cause RemedyThe food is overhea-ted at the edges butis still not ready inthe middle.The power was too high. Next tim
Food Power(Watts)Quantity(kg)Shelf posi-tion1)Time (min) CommentsSponge cake 600 0.475 Bottom 7 - 9 Turn container aroundby 1/4, halfwaythrough the co
ENGLISH 4DEUTSCH 37
Cooking tablesFor additional cooking tables please referto the Recipe Book which you can find onthe website www.ikea.com. To find theproper Recipe Boo
Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe oven. It prevents damage to the lampglass cover and the cavity.Warning! Danger ofele
Problem Possible cause RemedyThe lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp.The display shows an errorcode that is not in this tab
Top heating element 1900 WBottom heating element 1000 WGrill 1900 WRing 1650 WTotal rating 3000 WVoltage 220 - 240 VFrequency 50 HzNumber of functions
Environmental concernsRecycle materials with the symbol . Putthe packaging in relevant containers torecycle it. Help protect the environment andhuman
• Damage to the following parts: ceramicglass, accessories, crockery and cutlerybaskets, feed and drainage pipes, seals,lamps and lamp covers, screens
Please refer to the last page of this manualfor the full list of IKEA appointed contactsand relative national phone numbers.In order to provide You wi
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 37Sicherheitsanweisungen 40Montage 43Gerätebeschreibung 44Bedienfeld 44Vor der ersten Inbetriebnahme 46Täglicher
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fernund entsorgen Sie es auf angemessene Weise.• H
• Sind die Tür oder die Türdichtungen beschädigt, darf dasGerät erst nach der Reparatur durch autorisiertesFachpersonal in Betrieb genommen werden.• W
ContentsSafety information 4Safety instructions 7Installation 9Product description 10Control panel 10Before first use 12Daily use 13Clock functions 17
• Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier dürfen indiesem Gerät nicht erwärmt werden, da sie – selbst nachAbschluss der Erwärmung – explodiere
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Siedas Gerät von der Stromversorgungtrennen möchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.• Verwenden Sie nur geeignet
Sie die Möbelfront nicht, bevor dasGerät nach dem Gebrauch vollständigabgekühlt ist.Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungs-,Brandgefahr sowie Risiko
Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.EntsorgungWARNUN
GerätebeschreibungAllgemeine Übersicht1 2943123645871Bedienfeld2Elektronischer Programmspeicher3Grill4Mikrowellengenerator5Backofenbeleuchtung6Ventila
Sensor-feldFunktion Beschreibung3OK und Drehschal-ter + cMikrowelleSchnellstartBestätigen der Auswahl oder Einstellung. Zum Aus-wählen den Drehschalte
Symbol FunktionTageszeit Im Display wird die aktuelle Uhrzeitangezeigt.Dauer Im Display wird die erforderliche Gar-dauer angezeigt.Ende Das Display ze
1. Stellen Sie die Funktion ConventionalCooking (Top/Bottom Heat) und dieHöchsttemperatur ein.2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde langeingeschaltet.
Symbol/Menü-punktAnwendungFavoritenListe mit Ihren bevor-zugten Garprogram-men.Grundeinstellun-genZum Konfigurieren desGeräts.SonderfunktionenListe de
OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungHeißluftZum Backen auf bis zu2 Einschubebenengleichzeitig und zumDörren.Stellen Sie eine 20 - 40°C niedrigere Temp
• Keep children and pets away from the appliance when itoperates or when it cools down. Accessible parts are hot.• If the appliance has a child safety
Ofenfunktion AnwendungDörrenZum Dörren von Obst,Gemüse und Pilzen inScheiben.WarmhaltenZum Warmhalten vonSpeisen.AuftauenZum Auftauen von Le-bensmitte
Wenn nicht gedrückt wird,wird der Ofen nach 20 Sekundenausgeschaltet.6. Drücken Sie zum Einstellen derFunktion Dauer. Siehe „Einstellen derUhrfunk
Restwärme kann zum Warmhalten vonSpeisen genutzt werden.UhrfunktionenTabelle der UhrfunktionenUhrfunktion Anwendung Kurzzeit-WeckerZum Einstellen eine
Sie können die Funktion im MenüGrundeinstellungen ein- oder ausschalten.1. Schalten Sie den Backofen ein.2. Wählen Sie die Ofenfunktion.3. Stellen Sie
4. Stellen Sie das Gewicht derLebensmittel mit dem Drehschalter ein.Mit bestätigen.Das Automatikprogramm startet.5. Sie können das Gewicht jederzeit
Vorsicht! Verwenden Sie dieuntere Glasplatte der Mikrowellenur zusammen mit derMikrowellenfunktion. EntfernenSie das Zubehörteil, wenn Sieeine andere
4. Wählen Sie den Namen Ihresbevorzugten Programms.5. Drücken Sie zur Bestätigung.Verwenden der KindersicherungWenn die Kindersicherung eingeschalte
Helligkeit des DisplaysDie Helligkeit des Displays ändert sich inzwei Stufen:• Nachthelligkeit - Ist der Ofenausgeschaltet, verringert sich dieHelligk
MikrowellenempfehlungenLegen Sie die Speise auf die untereGlasplatte der Mikrowelle auf demGarraumboden.Lebensmittel nach der Hälfte der Auftau-und Ga
Kochgeschirr/Material Mikrowellenfunktion Mikrowellen-Kombi-funktionAuftauen Erwärmen,GarenNicht feuerfestes Glas und Porzellanohne Verzierung aus Sil
• Do not heat liquids and other foods in sealed containers.They are liable to explode.• Metallic containers for food and beverages are not allowedduri
Kochgeschirr/Material Mikrowellenfunktion Mikrowellen-Kombi-funktionAuftauen Erwärmen,GarenKochgeschirr für die Mikrowelle, z.B.Crisp-PlatteX XAuftaue
AufwärmenSpeise Leistung (Watt) Dauer (Min.) Standzeit (Min.)Babynahrung in Gläsern(0,2 kg); rühren und Tem-peratur prüfen300 1 - 2 -Babymilch (180 ml
Speise Leistung (Watt) Dauer (Min.) Standzeit (Min.)Gemüse, gefroren (0,5 kg +50 ml Wasser)600 10 - 20 -Pellkartoffeln (0,5 kg) 600 7 - 10 -Reis (0,2
Speise Funktion Leis-tung(Watt)Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ein-schub-ebeneBemerkungenHähnchen(1 kg)Heißluftgrillen +MW400 210 - 230 35 - 40 2 Nach der
Leistungsstufe Anwendung• 400 Watt• 300 WattWeitergaren von SpeisenGaren empfindlicher LebensmittelErwärmen von BabynahrungKöcheln von ReisErwärmen vo
Speise Funktion Leistung(Watt)Temperatur(°C)Ein-schub-ebene1)Dauer(Min.)BemerkungenKuchen(0,7 kg)Heißluft +MW100 180 2 29 - 31 Behälter nach derHälfte
Reinigen Sie die Zubehörteile nicht imGeschirrspüler.Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungenmit einem speziellen Backofenreiniger.Zubehörteile mit A
4. Reinigen Sie die Glasabdeckung.5. Ersetzen Sie die Backofenlampe durcheine 25 W, 230 V (50 Hz), 300 °Chitzebeständige Backofenlampe (Sockel:G9).6.
Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint ein Feh-lercode, der nicht in der Ta-belle steht.Ein Fehler in der Elektrik istaufgetreten.• Scha
Backblechbereich 1424 cm²Heizelement für Oberhitze 1900 WHeizelement für Unterhitze 1000 WGrillelement 1900 WRing 1650 WGesamtleistung 3000 WSpannung
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
nutzen möchten. Die Restwärmeanzeigeoder Temperatur werden auf dem Displayangezeigt.Garen bei ausgeschalteterBackofenbeleuchtungSchalten Sie die Lampe
gleiches oder durch ein gleichwertigesProdukt.Was ist nicht durch diese Garantieabgedeckt?• Der normale Verschleiß.• Bewusste oder durch Fahrlässigkei
bereit, die im neuen Land gültig sind. EineVerpflichtung, Dienstleistungen im Rahmender Garantie auszuführen, besteht nurdann, wenn:• das Gerät den te
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
74
75
867343704-A-122018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048523-1
• Open the appliance door carefully. Theuse of ingredients with alcohol can causea mixture of alcohol and air.• Do not let sparks or open flames to co
• Do not heat empty or nearly emptyglassware in microwave, or overheat oilor butter in microwave (use minimumamount of cooking time).Allow hot glasswa
Comments to this Manuals