IKEA LHGA4K User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen & houseware accessories IKEA LHGA4K. IKEA LHGA4K User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAGAN
HGA4K
GB
FR
IT
PT
ES
FR IT PT ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FR IT PT ES

LAGANHGA4KGBFRITPTESFR IT PT ES

Page 2

The plug has to be fitted in a proper socket. Ifconnecting the appliance directly to the elec-tric system, it is necessary that you install adouble po

Page 3

2. Set the gas tap to the minimum flame po-sition then turn the control knob from mini-mum to maximum several times. If theflame is unstable or exting

Page 4 - ENGLISH 4

What does this guarantee cover?The guarantee covers faults of the appliance,which have been caused by faulty construc-tion or material faults from the

Page 5 - ENGLISH 5

Area of validityFor appliances which are purchased in oneEU country and taken to another EU country,the services will be provided in the frame-work of

Page 6 - ENGLISH 6

SommaireConsignes de sécurité 14Description de l'appareil 16Utilisation quotidienne 16Conseils utiles 17Entretien et nettoyage 18E

Page 7 - ENGLISH 7

InstallationAvertissement L'installation, leraccordement ou la réparation de cetappareil ne doivent être effectués que par unprofessionnel quali

Page 8 - ENGLISH 8

Description de l'appareil891276543101 Brûleur auxiliaire2 Brûleur rapide3 Brûleur semi rapide4 Brûleur semi rapide5 Manette de commande du brûleu

Page 9 - ENGLISH 9

123451 Chapeau du brûleur2 Couronne du brûleur3 Bougie d'allumage4 Injecteur5 ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pend

Page 10 - ENGLISH 10

Entretien et nettoyageAvertissement Avant de procéder aunettoyage, assurez-vous que toutes lesmanettes se trouvent sur la position "arrêt",

Page 11 - ENGLISH 11

Nous vous recommandons vivement de faireles vérifications suivantes sur votre appareilavant de contacter votre Service Après-ven-te. Il se peut que le

Page 13 - ENGLISH 13

Type de gazType debrûleurInjec-teurs1/100mmPuissan-ce nomi-nale kWDébit nominal g/hPuissan-ce ré-duitekWbypass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbar Semi-ra-pi

Page 14 - Consignes de sécurité

Avant de procéder à l'installation, véri-fiez que les conditions de distribution lo-cales (nature du gaz et pression du gaz) et leréglage de l&ap

Page 15 - FRANÇAIS 15

Le câble d'alimentation électrique doit êtrepositionné de façon à ce qu'en aucun pointsa température n'excède 90 °C. Le câble dephase m

Page 16 - FRANÇAIS 16

2. Réglez le robinet de gaz sur la positionde flamme minimum, tournez la manetteà plusieurs reprises du minimum au maxi-mum. Si la flamme est instable

Page 17 - FRANÇAIS 17

Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated&apo

Page 18 - FRANÇAIS 18

Cette restriction ne concerne pas les cas oùun service après vente qualifié a travaillésans faire d'erreur et en utilisant les piècesd'origi

Page 19 - FRANÇAIS 19

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats

Page 20 - FRANÇAIS 20

Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)ans. POINT DE DEPART : à compter de la da-te d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE L

Page 21 - FRANÇAIS 21

Les exclusions sont reprises dans la sec-tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans lecadre de cette garantie ?” Les présentes con-ditions de garantie

Page 22 - FRANÇAIS 22

• Les dommages causés aux pièces suivan-tes : verre céramique, accessoires, paniersà vaisselle et à couverts, tuyaux d’alimen-tation et d’évacuation,

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRITPTESENGLISH 4FRANÇAIS 14ITALIANO 31PORTUGUÊS 43ESPAÑOL 55Language, Langue, Lingua, Idioma, IdiomaCountry, pays, Paese, País, País

Page 24 - FRANÇAIS 24

« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la ga-rantie à raison des défauts cachés

Page 25 - FRANÇAIS 25

IndiceInformazioni per la sicurezza 31Descrizione del prodotto 33Utilizzo quotidiano 33Consigli e suggerimenti utili 34Pulizia e cura 3

Page 26 - FRANÇAIS 26

InstallazioneAvvertenza Questa apparecchiaturadeve essere installata, collegata oriparata esclusivamente da una personaqualificata che osservi le nor

Page 27 - FRANÇAIS 27

Descrizione del prodotto891276543101 Bruciatore ausiliario2 Bruciatore rapido3 Bruciatore semi rapido4 Bruciatore semi rapido5 Manopola del bruciatore

Page 28 - FRANÇAIS 28

2 Corona del bruciatore3 Candeletta di accensione4 Iniettore5 TermocoppiaAvvertenza Non tenere la manopola diregolazione premuta per oltre 15secondi.

Page 29 - FRANÇAIS 29

Lavare le parti in acciaio inox con acqua easciugarle con un panno morbido.I supporti delle pentole non sono a prova dilavastoviglie e devono quindi e

Page 30 - FRANÇAIS 30

altezza dopo il montaggio 15 mmClasse dell'apparecchio: 3Categoria dell'apparecchio: II2H3+Alimentazione a gas: Gas naturale G20 (2H)20 mbar

Page 31 - ITALIANO 31

InstallazioneAvvertenza Questa apparecchiaturadeve essere installata, collegata oriparata esclusivamente da una personaqualificata che osservi le nor

Page 32 - ITALIANO 32

Se si osservano anomalie, non riparareil tubo ma contattare il Servizio assisten-za locale (vedere il capitolo Assistenza).L'allacciamento del ga

Page 33 - ITALIANO 33

3. Con una chiave a bussola N. 7, svitare gliiniettori e sostituirli con quelli richiesti peril tipo di gas utilizzato.4. Rimontare i componenti segue

Page 34 - ITALIANO 34

ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 6Helpful hints and tips 6Care and cleaning 7What to do if… 7Technical dat

Page 35 - ITALIANO 35

prima dello smaltimentodell'apparecchiaturaAvvertenza Per lo smaltimentodell'apparecchio procedere come segue:• Sfilare la spina dalla pres

Page 36 - ITALIANO 36

• Danni provocati deliberatamente o per ne-gligenza e danni provocati dalla mancataosservanza delle istruzioni di funzionamen-to, da un'installaz

Page 37 - ITALIANO 37

2. chiedere chiarimenti sull'installazione de-gli elettrodomestici IKEA nei mobili da in-casso specifici di IKEA. Il servizio non for-nirà assist

Page 38 - ITALIANO 38

ÍndiceInformações de segurança 43Descrição do produto 44Utilização diária 45Sugestões e conselhos úteis 46Manutenção e limpeza 46O que

Page 39 - ITALIANO 39

• Certifique-se de que o aparelho não estádanificado devido ao transporte. Não li-gue um aparelho danificado. Se necessá-rio, contacte o serviço pós-v

Page 40 - ITALIANO 40

Símbolo Descriçãonão existe forneci-mento de gás/posi-ção de desligadofornecimento máxi-mo de gásSímbolo Descriçãoexiste fornecimentode gás mínimoUtil

Page 41 - ITALIANO 41

Advertência Reduza sempre ouapague a chama antes de retirar ostachos do queimador.Sugestões e conselhos úteisPoupança de energia• Coloque sempre que

Page 42 - ITALIANO 42

O que fazer se…Problema Possível causa SoluçãoNão existe faísca quandoacende o gás.Não existe alimentação eléc-trica.Certifique-se de que a unida-de e

Page 43 - PORTUGUÊS 43

Tipo de gásTipo dequei-madorInjecto-res1/100mmPotêncianominalkWCaudal nominal g/hPotênciareduzidakWbypass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbarG20 20mbarRápido

Page 44 - PORTUGUÊS 44

InstalaçãoAdvertência Este aparelho apenasdeve ser instalado, ligado ou reparadopor uma pessoa competente registada deacordo com as normas relativas

Page 45 - PORTUGUÊS 45

• Do not change the specifications or modifythis product. Risk of injury and damage tothe appliance.Warning! Carefully obey theinstructions for elect

Page 46 - PORTUGUÊS 46

Ligação em casaAntes de efectuar a ligação, verifique se a ten-são nominal do aparelho indicada na placade características corresponde à tensão dealim

Page 47 - PORTUGUÊS 47

Esta placa encontra-se na embalagemfornecida com o aparelho.Se a pressão de abastecimento de gásfor diferente ou variável, em relação aoexigido, deve

Page 48 - PORTUGUÊS 48

GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5) anosa partir da data de compra original do Apa-relho no IKEA,

Page 49 - PORTUGUÊS 49

• Reparações não executadas pelos nossosfornecedores de serviços de assistência no-meados e/ou um parceiro contratual deserviços de assistência autori

Page 50 - PORTUGUÊS 50

Importante Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendável utilizar osnúmeros de telefone específicos indicados nofinal deste manual. Consult

Page 51 - PORTUGUÊS 51

Índice de materiasInformación sobre seguridad 55Descripción del producto 56Uso diario 57Consejos útiles 58Mantenimiento y limpieza 58Qu

Page 52 - PORTUGUÊS 52

InstalaciónAdvertencia El aparato lo debeinstalar, conectar o reparar únicamentepersonal certificado competente deconformidad con la normativa de gas

Page 53 - PORTUGUÊS 53

Símbolo DescripciónNo se suministragas / posición OFFSuministro máximode gasSuministro mínimode gasUso diarioEncendido del quemadorEncienda siempre el

Page 54 - PORTUGUÊS 54

Apagar el quemadorPara apagar la llama, gire el mando hasta elsímbolo .Advertencia Recuerde que debe bajaro apagar la llama antes de retirar losreci

Page 55 - ESPAÑOL 55

Qué hacer si…Problema Causa probable SoluciónNo se produce chispa al tra-tar de encender el gasNo hay suministro eléctrico Asegúrese de que la unidade

Page 56 - ESPAÑOL 56

Daily useIgnition of the burnerAlways ignite the burner before position-ing pots or pansTo ignite the burner:1. Push the electric ignition button witc

Page 57 - ESPAÑOL 57

Tipo de gasTipo dequema-dorInyecto-res1/100mmPotencianominalkWCaudal nominal g/hPotenciareducidakWDeriva-ción1/100mmG3028/30mbaresG31 37mbaresG20 20mb

Page 58 - ESPAÑOL 58

InstalaciónAdvertencia El aparato lo debeinstalar, conectar o reparar únicamentepersonal certificado competente encumplimiento de la normativa de gas

Page 59 - ESPAÑOL 59

En caso de observar alguna anomalía,no intente reparar la conexión por susmedios y póngase en contacto con el Centrode servicio técnico (consulte el c

Page 60 - ESPAÑOL 60

2. Retire las tapas y las coronas de los que-madores.3. Con una llave tubular nº 7, desatornille yretire los inyectores y sustitúyalos por losadecuado

Page 61 - Instalación

Materiales de embalajeLos materiales marcados con el símbolo son reciclables. Deseche el material de emba-laje en los contenedores de reciclado instal

Page 62 - ESPAÑOL 62

• El daño deliberado o negligente, el dañocausado por incumplimiento de las instruc-ciones de funcionamiento, instalación inco-rrecta o conexión a un

Page 63 - ESPAÑOL 63

– la conexiones eléctricas (si la máquinaviene sin enchufe ni cable), hidráulicaso de gas, ya que deben ser realizadaspor un técnico profesional homol

Page 64 - ESPAÑOL 64

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 65 - ESPAÑOL 65

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401626-1397109401-C-062010

Page 66 - ESPAÑOL 66

Burner minimum diam-eter of potsand pansmaximum di-ameter potsand pansAuxili-ary80 mm 180 mmThe bottom of the cookware should be asthick and flat as p

Page 67

Problem Possible cause RemedyThe gas ring burns unevenly Burner crown is blocked withfood residuesCheck the main injector is notblocked and the burner

Page 68 - 397109401-C-062010

a registered competent person to therelevant gas standard. Use only originalspare parts.Manufacturer is not responsible for any injuryto persons and p

Comments to this Manuals

No comments