TYDLIGFISEIS
Ajastimen käyttöKosketa toistuvasti painiketta , kunneshaluamasi keittoalueen merkkivalo syttyy.Esimerkiksi edessä vasemmalla olevankeittoalueen mer
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta• Kytke laite toimintaan painamalla .Älä aseta tehotasoa. Kosketa painiketta neljän sekunnin ajan. Symboli sytty
Vihjeitä ja neuvojaÄänet käytön aikanaKun keittoalue kytketääntoimintaan, se voi surista hetkenaikaa. Tämä on kaikkienkeraamisten keittotasojenominais
Keraamisen pinnan naarmut taitummat läiskät, jotka eivät lähdepois, eivät vaikuta laitteentoimintaan.Ruokaroiskeiden ja kiinnipalaneen lianpoistaminen
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideJälkilämmön merkkivalo einäytä mitään.Keittoalue on ollut käytössävain vähän aikaa eikä se oleehtinyt kuument
Valtuutetun huoltoliikkeenkäynnistä aiheutuvat kulutvoidaan veloittaa myöstakuuaikana, mikälitoimintahäiriö on aiheutunutvirheellisen käytön taivaltuu
• Sähköliitännässä tulee olla erotuskytkin.Sähköliitäntään on asennettava kytkin,joka erottaa laitteen kaikki navatsähkövirrasta ja jonka kontaktien v
EnergiatehokkuusTuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisestiMallin tunnus TYDLIG602-228-28Keittotasotyyppi Sisäänrakennet-tu keittotasoKeittoaluei
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.IKEA-TAKUUIKEA-takuun voimassaoloTämä takuu on voimassa viisi (5) vuottalaitteen IKEA:s
suojukset, näytöt, kytkimet, kotelot jakoteloiden osat, ellei näitä vahinkojavoida osoittaa valmistusvirheidenaiheuttamiksi.• Tapaukset, joissa vikaa
Tämän oppaan viimeisellä sivulla ontäydellinen luettelo IKEA:n nimeämistäyhteyshenkilöistä sekä heidänpuhelinnumeronsa.Jotta voimme palvella Sinuamahd
InnehållSäkerhetsinformation 21Säkerhetsföreskrifter 22Produktbeskrivning 25Daglig användning 26Råd och tips 28Skötsel och rengöring 29Felsökning 29In
Allmän säkerhet• Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning.Vidrör inte värmeelementen.• Använd inte produkten med en extern timer eller
botten och den övre lådan var tillräckligtså att luft kan cirkulera• Produktens undersida kan bli het. Se tillatt en icke-brännbar separationspanelmon
• Om produktens yta är sprucken ska duomedelbart koppla loss den fråneluttaget. Detta för att förhindra elstötar.• Användare med pacemaker måste hålla
ProduktbeskrivningBeskrivning av hällen31 2451Enkelkokzon (180 mm) 1800 W2Enkelkokzon (180 mm) 1800 W, medBooster-funktion 2500 W3Enkelkokzon (145 mm)
Värmelägesdisplay BeskrivningKokzonen är fortfar-ande varm.Barnlåset eller Låsetär aktiverat.Kokkärlet är oläm-pligt eller för litet,eller inget kokkä
Användning av timernTryck flera gånger på tills indikeringenför en önskad kokzon visas på displayen.Till exempel för den främre vänstrakokzonen.T
SäkerhetsavstängningFunktionen stänger av hällen automatisktom:• alla kokzoner är avstängda.• inte ett värmeläge ställs in efter atthällen har satts p
Kokkärl är lämpliga för en induktionshällom …• ... lite vatten kokar mycket snabbt upppå en kokzon som är inställd på dethögsta värmeläget.• ... en ma
SUOMI 4SVENSKA 21ÍSLENSKA 37
Om maskinen inte fungerarProblem Möjlig orsak LösningProdukten kan inte sättas påeller fungerar inte.Produkten är inte anslutentill strömförsörjningen
Problem Möjlig orsak Lösning-symbolen och ett num-mer visas på värmelägesdis-playen.Fel i elektroniken. Koppla loss produkten fråneluttaget i några mi
VARNING! Risk för skador pågrund av elektrisk ström.• Nätanslutningsplinten är strömförande.• Gör nätanslutningsplinten strömlös.• Lösa och ej fackmäs
Bilden ovan visar hällens typskylt (utanserienummer, vilket skapas dynamiskt undertillverkningsprocessen), denna sitter påundersidan av kåpan.Sätt fas
EnergibesparingDu kan spara energi vidvardagsmatlagningen om du följernedanstående tips.• Värm bara upp den mängd vatten dubehöver.• Sätt om möjligt a
huruvida problemet täcks av denna garanti.Om problemet täcks av garantin kommerIKEAs serviceleverantör, eller dessauktoriserade servicepartner att, ef
• produkten uppfyller alla krav och ärinstallerad enligt de tekniskaspecifikationerna som gäller i landet däranspråket framställs,• produkten uppfylle
EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 37Öryggisleiðbeiningar 38Vörulýsing 41Dagleg notkun 42Góð ráð 44Umhirða og þrif 45Bilanaleit 46Uppsetning 47Tæknilegar
Almennt öryggi• Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitna við notkun.Ekki snerta hitunarbúnaðinn.• Ekki nota heimilistækið með viðfestum tímasti
• Ef heimilistækið er sett upp yfir skápumskal gæta þess að bilið á milli botnsheimilistækisins og efstu skúffunnar, sénægjanlegt fyrir loftsskipti.•
SisältöTurvallisuusohjeet 4Turvallisuusohjeet 5Laitteen kuvaus 8Päivittäinen käyttö 9Vihjeitä ja neuvoja 12Hoito ja puhdistus 12Vianmääritys 13Asennus
• Ekki skal nota heimilistækið með rakarhendur eða þegar tækið er í snertinguvið vatn.• Ekki skal nota heimilistækið semvinnusvæði eða geymslusvæði.•
VörulýsingUppröðun eldunarhellna31 2451Stök eldunarhella (180 mm) 1800 vött2Stök hella (180 mm) 1800 vött, meðaflauka (Booster) 2500 vött3Stök eldunar
Hitastillingar skjár LýsingBilun átti sér stað.Eldunarhella erennþá heit.Barnalæsingin eðalæsingin er á.Eldunarílátið er afrangri gerð, of lítið,eða e
TímastillingSnertu þar til gaumljós viðkomandieldunarhellu kviknar. Til dæmis fyrirvinstri fremri helluna.Snertu eða á mínútuteljaranum til a
SjálfslokknunÞessi virkni veldur því að það slökknarsjálfkrafa á eldavélinni ef:• slökkt er á öllum eldunarhellum.• þú stillir ekki hitann eftir að þú
• ekki rétt: ál, kopar, látún, gler, keramík,postulín.Eldunaráhöld eru rétt fyrir spanhellur ef ...• ... smá vatn sýður mjög hratt á svæði semstillt e
BilanaleitAÐVÖRUN! Sjá kafla umÖryggismál.Hvað skal gera ef...Vandamál Hugsanleg orsök ÚrlausnÞað kviknar ekki á heimilis-tækinu eða það starfar ekki.
Vandamál Hugsanleg orsök Úrlausn-merki plús númer birtastá hitastillingarskjánum.Bilun í rafeindabúnaði. Taktu tækið úr sambandi viðrafmagn í nokkrar
AÐVÖRUN! Uppsetningin þarfað vera í samræmi við reglur,reglugerðir, tilskipanir og staðla(reglur og reglugerðir um öryggirafmagns, rétta endurvinnslu
AÐVÖRUN! Þegar heimilistækiðer komið í samband við rafmagnskaltu ganga úr skugga um aðallar eldunarhellurnar virki meðþví að stilla hverja hellu áháma
Yleiset turvallisuusohjeet• Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana.Älä kosketa lämpövastuksiin.• Älä käytä tätä laitetta ulkoisella a
Fjöldi eldunarhella 4Hitunartækni SpansuðaÞvermál kringlóttra eldu-narhella (Ø)Framan til vinstriAftan til vinstriFraman til hægriAftan til hægri2
til sönnunar á kaupunum. Ef gert er viðheimilistækið á meðan það er í ábyrgð,framlengir það ekki ábyrgðartíma tækisins,Hvaða heimilistæki eru ekki í f
Hins vegar ef IKEA afhendir vöruna áafhendingarheimilisfangviðskiptavinarins, þá nær þessi ábyrgðyfir skemmdir sem verða við flutningana.• Kostnað við
Til þess að geta veitt þér hraðariþjónustu mælum við með því aðþú notir eingöngu símanúmerinsem gefin eru upp aftast í þessarihandbók. Notaðu alltaf n
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
55
867320527-A-492014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1179524-1
alaosan ja ylälaatikon välinen tila onriittävä ilmankierron kannalta.• Laitteen alaosa voi kuumentua.Varmista, että asennat lämmönkestävänerotuslevyn
• Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrotalaite välittömästi sähköverkosta. Tätenvältetään sähköiskut.• Sydämentahdistimia käyttävienhenkilöiden on säi
Laitteen kuvausKeittoalueet31 2451Yhden lämpöalueen keittoalue (180mm) 1800 W2Keittoalue (180 mm) 1800 W + Power-toiminto 2500 W3Yhden lämpöalueen kei
Tehotason näyttö KuvausKeittotason virhetoi-minto.Keittoalue on vieläkuuma.Lapsilukko tai luki-tus on kytketty toi-mintaan.Keittoastia on so-pimaton t
Comments to this Manuals