IKEA LAGAN 00299378 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LAGAN 00299378. IKEA LAGAN 00299378 Vartotojo vadovas [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

LAGANRUSKLT

Page 2 - LIETUVIŲ

ПараметрыРежим выбора программы ипользовательский режимЕсли прибор находится в режиме выборапрограммы, имеется возможность задатьпрограмму и войти в п

Page 3 - LIETUVIŲ 48

Градусы (жест-кость воды) понемецкомустандарту (°dH)Градусы пофранцузскомустандарту (°fH)ммоль/л Градусы пошкале Клар-каУровень смягчителядля воды19 -

Page 4 - Содержание

кнопку выбора программ, пока незамигает индикатор программы , аиндикатор программы незагорится постоянным светом.2. Сразу же нажмите на кнопку выбо

Page 5

3Налейте в емкостьдля соли 1 л воды(только передпервымиспользованием).4Насыпьте в емкостьдля соли 1 кг соли.5ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Призаполнении емкости для

Page 6 - Указания по безопасности

Ежедневное использование1. Откройте вентиль подачи воды.2. Включите прибор нажатием на кнопку«Вкл/Выкл».Убедитесь, что прибор находится врежиме выбора

Page 7

Что делать, если необходимопрекратить использоватьтаблетированное моющее средствоПрежде чем перейти к раздельномуиспользованию моющего средства, соли

Page 8 - РУССКИЙ 8

имеется) или выбирайте программу сэтапом предварительной мойки.• Всегда используйте все пространствокорзин.• При загрузке прибора убедитесь, чтовода и

Page 9 - РУССКИЙ 9

Перед запуском программыУбедитесь, что:• Фильтры очищены и установленыдолжным образом.• Крышка емкости для соли плотнозакрыта.• Разбрызгиватели не зас

Page 10 - РУССКИЙ 10

3Чтобы снятьфильтры (B) и (C),поверните ручкупротив часовойстрелки иизвлеките их.Разберитефильтры (B) и (C).Промойте фильтрыводой.4Извлеките фильтр(A)

Page 11 - Заводская установка

Чистка внутренних частей• Тщательно очистите прибор, включаярезиновый уплотнитель дверцы, мягкойвлажной тряпкой.• При регулярном использованиипрограмм

Page 12 - РУССКИЙ 12

РУССКИЙНа последней странице данного руководства указан полныйперечень авторизованных сервисных центров IKEA исоответствующие телефонные номера в разл

Page 13

Неисправность и код неисправности Возможное решениеПрибор не сливает воду.• Два мигания индикатора оконча-ния цикла перемежаются с пау-зой.• Периодиче

Page 14 - Ежедневное использование

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее ус-траненияНеудовлетворительные ре-зультаты сушки.• Столовые приборы слишком долго находилис

Page 15 - РУССКИЙ 15

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее ус-траненияНа столовых приборахимеются следы ржавчины.• В воде, используемой для мойки, слиш

Page 16

Другие возможные причиныприведены в Главах «Передпервым использованием», «Ежедневное использование»и «Указания ирекомендации».Технические данныеОбозна

Page 17 - Уход и очистка

Дата производства данного изделия указана в серийном номере(serial numbеr), где первая цифра номера соответствуетпоследней цифре года производства, вт

Page 18

существенных расходов и чтонеисправность вызвана дефектамиконструкции или материалов,покрываемыми гарантией. При данныхусловиях применимы нормы ЕС (№9

Page 19 - РУССКИЙ 19

менее, если услуга доставки былазаказана покупателем в ИКЕА, всеповреждения, возникшие приперевозке товара, покрываетсяданной гарантией.• Условия выпо

Page 20 - РУССКИЙ 20

Пожалуйста, ознакомьтесь со спискомсервисных центров, авторизированныхИКЕА, который представлен на последнейстранице этой инструкцииДля ускорения обсл

Page 21 - РУССКИЙ 21

ObsahBezpečnostné informácie 28Bezpečnostné pokyny 29Popis spotrebiča 31Ovládací panel 31Programy 32Nastavenia 33Pred prvým použitím 35Každodenné použ

Page 22 - РУССКИЙ 22

Všeobecné bezpečnostné pokyny• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnostiach apodobnom prostredí, ako napr.:– vidiecke domy, kuchynky pre za

Page 23 - РУССКИЙ 23

РУССКИЙ 4SLOVENSKY 28LIETUVIŲ 48

Page 24 - РУССКИЙ 24

• Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajtena mieste, kde teplota môže klesnúť pod0 °C.• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciudodané so spotrebičom.• Uisti

Page 25

Servis• V prípade potreby opravy spotrebiča saobráťte na autorizované servisnéstredisko. Odporúčame používať ibaoriginálne náhradné diely.• Keď sa obr

Page 26

3Ukazovatele4Programové tlačidloUkazovateleUkazovateľ PopisUkazovateľ skončenia.Ukazovateľ stavu soli. Počas programu nikdy nesvieti.ProgramyProgram S

Page 27

NastaveniaRežim výberu programu a používateľskýrežimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program a vojsťdo používateľského režimu

Page 28 - Bezpečnostné informácie

Nemecké stupne(°dH)Francúzske stup-ne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčovačavody<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Nastavenie z výroby.2) Pri tejto

Page 29 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Pred prvým použitím1. Uistite sa, že aktuálna nastavenáúroveň zmäkčovača vody zodpovedátvrdosti pritekajúcej vody. Ak nie,upravte úroveň zmäkčovača vo

Page 30

Naplnenie dávkovača leštidla1 23+-M A X45+-M A XADávkovač leštidlanaplňte, keď jeukazovateľ leštidla(A) svetlý.6M A X+ 4 3 2 1 -Dávkovanie leštidl

Page 31 - SLOVENSKY 31

3AUmývací prostriedokalebo kombinovanúumývaciu tabletupridajte dopriehradky (A).4BAk má programfázu predumývania,pridajte malémnožstvoumývaciehoprostr

Page 32 - SLOVENSKY 32

1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičvypnite.2. Zatvorte vodovodný kohútik.Ak spotrebič do 5 minútnevypnete, všetky ukazovatelezhasnú. Pomôže to zní

Page 33 - SLOVENSKY 33

• Predmety s pripálenými zvyškamipokrmov namočte do vody.• Duté predmety (šálky, poháre a panvice)umiestnite otvorom smerom nadol.• Dbajte na to, aby

Page 34

СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Описание изделия 8Панель управления 8Программы 9Параметры 10Перед первым использ

Page 35 - SLOVENSKY 35

3Filtre (B) a (C)uvoľnite otočenímrukoväte protismeru hodinovýchručičiek a potomfiltre vyberte.Rozoberte filter (B)a (C). Filtre umytevodou.4Vyberte f

Page 36

• Ak pravidelne používate krátkeprogramy, môžu sa vnútri spotrebičausadzovať zvyšky mastnoty a vodnýkameň. Ak tomu chcete zabrániť,odporúčame vám mini

Page 37

Problém a poruchový kód Možné riešenieZaplo sa zariadenie proti vytopeniu.• Ukazovateľ skončenia trikrát pre-rušovane bliká.• Trikrát zaznie prerušova

Page 38 - Tipy a rady

Problém Možná príčina a riešenieRiad je mokrý.• Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia snízkou teplotou.• Zásobník leštidla je prázdny.• Príč

Page 39 - SLOVENSKY 39

Problém Možná príčina a riešenieMatný, vyblednutý alebo po-škodený riad.• Uistite sa, že v spotrebiči umývate iba riad vhodný doumývačky.• Koše naklad

Page 40

ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov odpôvodného dátumu nákupu spotrebiča vpredajni IKEA, okrem záruky na spot

Page 41 - SLOVENSKY 41

gombíky, puzdrá a časti krytov. Svýnimkou prípadov, kedy sa dá dokázať,že uvedené poškodenia sú následkomvýrobných chýb.• Prípady, pri ktorých nebola

Page 42 - SLOVENSKY 42

Pozrite si poslednú stranu tohto návodu,kde nájdete kompletný zoznam kontaktovIKEA a príslušné vnútroštátne telefónnečísla.Na zaručenie poskytnuia rýc

Page 43 - SLOVENSKY 43

TurinysSaugos informacija 48Saugos instrukcijos 49Gaminio aprašymas 51Valdymo skydelis 51Programos 52Nuostatos 53Prieš naudojantis pirmąkart 55Kasdien

Page 44 - SLOVENSKY 44

Bendrieji saugos reikalavimai• Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį galimanaudoti, pavyzdžiui:– kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiu

Page 45 - ZÁRUKA IKEA

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производиться детьмибез присмотра.Общие правила техники безопасности• При

Page 46

• Prietaisas būtinai turi būti įrengtas posaugiomis konstrukcijomis ir šalia jų.Elektros prijungimasĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektrossmūgio pavojus.• Šis

Page 47

Modelis:PNC:Serijos numeris:Seno prietaiso išmetimasĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeistiarba uždusti.• Ištraukite maitinimo laido kištuką išmaitinimo tinklo

Page 48 - Saugos informacija

IndikatoriaiIndikatorius AprašasPabaigos indikatorius.Druskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia pro-grama.ProgramosProgr

Page 49 - Bendrieji saugos reikalavimai

NuostatosProgramos pasirinkimo režimas irnaudotojo režimasKai prietaisas veikia programos pasirinkimorežimu, galima nustatyti programą ir įeiti įnaudo

Page 50

Vokiškieji laips-niai (°dH)Prancūziškiejilaipsniai (°fH)mmol/l Klarko laips-niaiVandens minkštikliolygis<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Gamyklos nuos

Page 51 - LIETUVIŲ 51

Prieš naudojantis pirmąkart1. Patikrinkite, ar nustatytas vandensminkštiklio lygis atitinka jūsų vietovėjetiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne,reguliuok

Page 52 - LIETUVIŲ 52

3+-M A X45+-M A XAPripildykiteskalavimopriemonės dalytuvą,kai langelis (A) busskaidrus.6M A X+ 4 3 2 1 -Skalavimopriemonėspaduodamamkiekiui reguli

Page 53 - LIETUVIŲ 53

Ploviklio naudojimas1 23APripilkite ploviklioarba įdėkite tabletęį skyrelį (A).4BJei programoje yrapirminio plovimofazė, įpilkite mažąkiekį ploviklio

Page 54

Prieš paleisdami naują programą,patikrinkite, ar ploviklio dalytuve yraploviklio.Programos pabaigaProgramai pasibaigus, šviečia indikatorius.1. Norėda

Page 55 - LIETUVIŲ 55

• Pamerkite daiktus su pridegusiu maistu įvandenį.• Tuščiavidurius daiktus (pvz., puodelius,stiklines ir keptuves) dėkite apverstusžemyn.• Pasirūpinki

Page 56

• Вентиляционные отверстия в днище (если онипредусмотрены конструкцией) не должны перекрыватьсяковровым покрытием.• При подключении прибора к водопров

Page 57

3Norint išimti filtrus(B) ir (C), pasukiterankenėlę priešlaikrodžio rodyklę irišimkite. Ištraukitefiltrą (B) ir (C).Išplaukite filtrusvandeniu.4Išimki

Page 58 - Patarimai

• Jeigu reguliariai naudojate trumpostrukmės programas, prietaiso viduje galilikti riebalų ir kalkių likučių. Norint nuo toapsisaugoti, rekomenduojame

Page 59 - LIETUVIŲ 59

Problema ir įspėjamasis kodas Galimas sprendimasVeikia apsaugos nuo vandens nutekė-jimo įtaisas.• Protarpiais 3 kartus sumirksi pabai-gos indikatorius

Page 60

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiDrėgni indai.• Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovinimofazę maža temperatūra.• Tuščias skal

Page 61 - LIETUVIŲ 61

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiIndai dulsvi, išblukę arba nu-daužti.• Prietaise plaukite tik tuos indus, kuriuos galima plautiindaplovė

Page 62 - LIETUVIŲ 62

„IKEA“ GARANTIJAKiek laiko galioja „IKEA“ garantija?Ši garantija galioja penkis (5) metus nuo tosdienos, kai įsigyjate prietaisą iš „IKEA“,nebent prie

Page 63 - LIETUVIŲ 63

lempučių gaubtams, ekranams,rankenėlėms, aptaisams ir aptaisų dalims(nebent galima būtų įrodyti, kad tokiąžalą sukėlė gamybos defektai).• Tais atvejai

Page 64 - LIETUVIŲ 64

Visą „IKEA“ paskirtųjų kontaktų ir atitinkamųtarptautinių telefonų numerių sąrašą rasitepaskutiniame šio vartotojo vadovopuslapyje.Norint, kad paslaug

Page 65 - „IKEA“ GARANTIJA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 67

ВНИМАНИЕ! Опасноенапряжение.• Если наливной шланг поврежден,немедленно закройте кран подачиводы и выньте вилку сетевого шнура изрозетки. Обратитесь в

Page 70

156909390-A-382016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1402680-3

Page 71

Описание изделия876541321Нижний разбрызгиватель2Фильтры3Табличка с техническими данными4Дозатор ополаскивателя5Дозатор моющего средства6Емкость для со

Page 72 - AA-1402680-3

ПрограммыПрограмма Степень загряз-ненностиТип загрузкиЭтапы програм-мыПоказатели потребления1)Продол-житель-ность(мин)Энергопо-требление(кВт·ч)Вода(л)

Comments to this Manuals

No comments