LAGANRUSKLT
ПараметрыРежим выбора программы ипользовательский режимЕсли прибор находится в режиме выборапрограммы, имеется возможность задатьпрограмму и войти в п
Градусы (жест-кость воды) понемецкомустандарту (°dH)Градусы пофранцузскомустандарту (°fH)ммоль/л Градусы пошкале Клар-каУровень смягчителядля воды19 -
кнопку выбора программ, пока незамигает индикатор программы , аиндикатор программы незагорится постоянным светом.2. Сразу же нажмите на кнопку выбо
3Налейте в емкостьдля соли 1 л воды(только передпервымиспользованием).4Насыпьте в емкостьдля соли 1 кг соли.5ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Призаполнении емкости для
Ежедневное использование1. Откройте вентиль подачи воды.2. Включите прибор нажатием на кнопку«Вкл/Выкл».Убедитесь, что прибор находится врежиме выбора
Что делать, если необходимопрекратить использоватьтаблетированное моющее средствоПрежде чем перейти к раздельномуиспользованию моющего средства, соли
имеется) или выбирайте программу сэтапом предварительной мойки.• Всегда используйте все пространствокорзин.• При загрузке прибора убедитесь, чтовода и
Перед запуском программыУбедитесь, что:• Фильтры очищены и установленыдолжным образом.• Крышка емкости для соли плотнозакрыта.• Разбрызгиватели не зас
3Чтобы снятьфильтры (B) и (C),поверните ручкупротив часовойстрелки иизвлеките их.Разберитефильтры (B) и (C).Промойте фильтрыводой.4Извлеките фильтр(A)
Чистка внутренних частей• Тщательно очистите прибор, включаярезиновый уплотнитель дверцы, мягкойвлажной тряпкой.• При регулярном использованиипрограмм
РУССКИЙНа последней странице данного руководства указан полныйперечень авторизованных сервисных центров IKEA исоответствующие телефонные номера в разл
Неисправность и код неисправности Возможное решениеПрибор не сливает воду.• Два мигания индикатора оконча-ния цикла перемежаются с пау-зой.• Периодиче
Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее ус-траненияНеудовлетворительные ре-зультаты сушки.• Столовые приборы слишком долго находилис
Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее ус-траненияНа столовых приборахимеются следы ржавчины.• В воде, используемой для мойки, слиш
Другие возможные причиныприведены в Главах «Передпервым использованием», «Ежедневное использование»и «Указания ирекомендации».Технические данныеОбозна
Дата производства данного изделия указана в серийном номере(serial numbеr), где первая цифра номера соответствуетпоследней цифре года производства, вт
существенных расходов и чтонеисправность вызвана дефектамиконструкции или материалов,покрываемыми гарантией. При данныхусловиях применимы нормы ЕС (№9
менее, если услуга доставки былазаказана покупателем в ИКЕА, всеповреждения, возникшие приперевозке товара, покрываетсяданной гарантией.• Условия выпо
Пожалуйста, ознакомьтесь со спискомсервисных центров, авторизированныхИКЕА, который представлен на последнейстранице этой инструкцииДля ускорения обсл
ObsahBezpečnostné informácie 28Bezpečnostné pokyny 29Popis spotrebiča 31Ovládací panel 31Programy 32Nastavenia 33Pred prvým použitím 35Každodenné použ
Všeobecné bezpečnostné pokyny• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnostiach apodobnom prostredí, ako napr.:– vidiecke domy, kuchynky pre za
РУССКИЙ 4SLOVENSKY 28LIETUVIŲ 48
• Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajtena mieste, kde teplota môže klesnúť pod0 °C.• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciudodané so spotrebičom.• Uisti
Servis• V prípade potreby opravy spotrebiča saobráťte na autorizované servisnéstredisko. Odporúčame používať ibaoriginálne náhradné diely.• Keď sa obr
3Ukazovatele4Programové tlačidloUkazovateleUkazovateľ PopisUkazovateľ skončenia.Ukazovateľ stavu soli. Počas programu nikdy nesvieti.ProgramyProgram S
NastaveniaRežim výberu programu a používateľskýrežimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program a vojsťdo používateľského režimu
Nemecké stupne(°dH)Francúzske stup-ne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčovačavody<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Nastavenie z výroby.2) Pri tejto
Pred prvým použitím1. Uistite sa, že aktuálna nastavenáúroveň zmäkčovača vody zodpovedátvrdosti pritekajúcej vody. Ak nie,upravte úroveň zmäkčovača vo
Naplnenie dávkovača leštidla1 23+-M A X45+-M A XADávkovač leštidlanaplňte, keď jeukazovateľ leštidla(A) svetlý.6M A X+ 4 3 2 1 -Dávkovanie leštidl
3AUmývací prostriedokalebo kombinovanúumývaciu tabletupridajte dopriehradky (A).4BAk má programfázu predumývania,pridajte malémnožstvoumývaciehoprostr
1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičvypnite.2. Zatvorte vodovodný kohútik.Ak spotrebič do 5 minútnevypnete, všetky ukazovatelezhasnú. Pomôže to zní
• Predmety s pripálenými zvyškamipokrmov namočte do vody.• Duté predmety (šálky, poháre a panvice)umiestnite otvorom smerom nadol.• Dbajte na to, aby
СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Описание изделия 8Панель управления 8Программы 9Параметры 10Перед первым использ
3Filtre (B) a (C)uvoľnite otočenímrukoväte protismeru hodinovýchručičiek a potomfiltre vyberte.Rozoberte filter (B)a (C). Filtre umytevodou.4Vyberte f
• Ak pravidelne používate krátkeprogramy, môžu sa vnútri spotrebičausadzovať zvyšky mastnoty a vodnýkameň. Ak tomu chcete zabrániť,odporúčame vám mini
Problém a poruchový kód Možné riešenieZaplo sa zariadenie proti vytopeniu.• Ukazovateľ skončenia trikrát pre-rušovane bliká.• Trikrát zaznie prerušova
Problém Možná príčina a riešenieRiad je mokrý.• Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia snízkou teplotou.• Zásobník leštidla je prázdny.• Príč
Problém Možná príčina a riešenieMatný, vyblednutý alebo po-škodený riad.• Uistite sa, že v spotrebiči umývate iba riad vhodný doumývačky.• Koše naklad
ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov odpôvodného dátumu nákupu spotrebiča vpredajni IKEA, okrem záruky na spot
gombíky, puzdrá a časti krytov. Svýnimkou prípadov, kedy sa dá dokázať,že uvedené poškodenia sú následkomvýrobných chýb.• Prípady, pri ktorých nebola
Pozrite si poslednú stranu tohto návodu,kde nájdete kompletný zoznam kontaktovIKEA a príslušné vnútroštátne telefónnečísla.Na zaručenie poskytnuia rýc
TurinysSaugos informacija 48Saugos instrukcijos 49Gaminio aprašymas 51Valdymo skydelis 51Programos 52Nuostatos 53Prieš naudojantis pirmąkart 55Kasdien
Bendrieji saugos reikalavimai• Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį galimanaudoti, pavyzdžiui:– kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiu
• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производиться детьмибез присмотра.Общие правила техники безопасности• При
• Prietaisas būtinai turi būti įrengtas posaugiomis konstrukcijomis ir šalia jų.Elektros prijungimasĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektrossmūgio pavojus.• Šis
Modelis:PNC:Serijos numeris:Seno prietaiso išmetimasĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeistiarba uždusti.• Ištraukite maitinimo laido kištuką išmaitinimo tinklo
IndikatoriaiIndikatorius AprašasPabaigos indikatorius.Druskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia pro-grama.ProgramosProgr
NuostatosProgramos pasirinkimo režimas irnaudotojo režimasKai prietaisas veikia programos pasirinkimorežimu, galima nustatyti programą ir įeiti įnaudo
Vokiškieji laips-niai (°dH)Prancūziškiejilaipsniai (°fH)mmol/l Klarko laips-niaiVandens minkštikliolygis<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Gamyklos nuos
Prieš naudojantis pirmąkart1. Patikrinkite, ar nustatytas vandensminkštiklio lygis atitinka jūsų vietovėjetiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne,reguliuok
3+-M A X45+-M A XAPripildykiteskalavimopriemonės dalytuvą,kai langelis (A) busskaidrus.6M A X+ 4 3 2 1 -Skalavimopriemonėspaduodamamkiekiui reguli
Ploviklio naudojimas1 23APripilkite ploviklioarba įdėkite tabletęį skyrelį (A).4BJei programoje yrapirminio plovimofazė, įpilkite mažąkiekį ploviklio
Prieš paleisdami naują programą,patikrinkite, ar ploviklio dalytuve yraploviklio.Programos pabaigaProgramai pasibaigus, šviečia indikatorius.1. Norėda
• Pamerkite daiktus su pridegusiu maistu įvandenį.• Tuščiavidurius daiktus (pvz., puodelius,stiklines ir keptuves) dėkite apverstusžemyn.• Pasirūpinki
• Вентиляционные отверстия в днище (если онипредусмотрены конструкцией) не должны перекрыватьсяковровым покрытием.• При подключении прибора к водопров
3Norint išimti filtrus(B) ir (C), pasukiterankenėlę priešlaikrodžio rodyklę irišimkite. Ištraukitefiltrą (B) ir (C).Išplaukite filtrusvandeniu.4Išimki
• Jeigu reguliariai naudojate trumpostrukmės programas, prietaiso viduje galilikti riebalų ir kalkių likučių. Norint nuo toapsisaugoti, rekomenduojame
Problema ir įspėjamasis kodas Galimas sprendimasVeikia apsaugos nuo vandens nutekė-jimo įtaisas.• Protarpiais 3 kartus sumirksi pabai-gos indikatorius
Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiDrėgni indai.• Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovinimofazę maža temperatūra.• Tuščias skal
Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiIndai dulsvi, išblukę arba nu-daužti.• Prietaise plaukite tik tuos indus, kuriuos galima plautiindaplovė
„IKEA“ GARANTIJAKiek laiko galioja „IKEA“ garantija?Ši garantija galioja penkis (5) metus nuo tosdienos, kai įsigyjate prietaisą iš „IKEA“,nebent prie
lempučių gaubtams, ekranams,rankenėlėms, aptaisams ir aptaisų dalims(nebent galima būtų įrodyti, kad tokiąžalą sukėlė gamybos defektai).• Tais atvejai
Visą „IKEA“ paskirtųjų kontaktų ir atitinkamųtarptautinių telefonų numerių sąrašą rasitepaskutiniame šio vartotojo vadovopuslapyje.Norint, kad paslaug
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
69
ВНИМАНИЕ! Опасноенапряжение.• Если наливной шланг поврежден,немедленно закройте кран подачиводы и выньте вилку сетевого шнура изрозетки. Обратитесь в
70
71
156909390-A-382016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1402680-3
Описание изделия876541321Нижний разбрызгиватель2Фильтры3Табличка с техническими данными4Дозатор ополаскивателя5Дозатор моющего средства6Емкость для со
ПрограммыПрограмма Степень загряз-ненностиТип загрузкиЭтапы програм-мыПоказатели потребления1)Продол-житель-ность(мин)Энергопо-требление(кВт·ч)Вода(л)
Comments to this Manuals