IKEA HÄFTIGT User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA HÄFTIGT. IKEA HÄFTIGT Manuel utilisateur [sk] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

HÄFTIGTFRIT

Page 2

2. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur latouche Function (consultez aussi leparagraphe « Alarme hautetempérature »).L'affichage indiquera

Page 3 - ITALIANO 32

• la quantité d'aliments stockés• l'emplacement de l'appareil.Alarme haute températureUne augmentation de la température dansle compart

Page 4 - Consignes de sécurité

Pour désactiver la fonction avant son arrêtautomatique, répétez l'opération jusqu'à ceque l'indicateur Shopping disparaisse.La fonction

Page 5 - FRANÇAIS 5

x1Accumulateurs de froidx2Glissières amoviblesLes glissières se trouvant sur les parois duréfrigérateur vous permettent depositionner les clayettes à

Page 6

est laissée ouverte ou si la températureambiante est élevée.Vous permet de mettre manuellement ledispositif en fonctionnement si nécessaire(reportez-v

Page 7 - FRANÇAIS 7

automatique du compartiment réfrigérateurne s'effectue que si le compresseur s'arrêtepar intermittence.Congeler les aliments fraisLe compart

Page 8 - FRANÇAIS 8

• Si la température ambiante est élevée, lethermostat réglé sur la positionmaximale et l'appareil plein, il estpossible que le compresseur foncti

Page 9 - FRANÇAIS 9

congélation du produit et respectez ladurée de conservation indiquée par lefabricant.Conseils pour le stockage des alimentssurgelésPour obtenir les me

Page 10 - FRANÇAIS

pour empêcher l'eau de déborder et decouler à l'intérieur de l'appareil. Nettoyezl'orifice d'écoulement de l'eau dedégiv

Page 11

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.Les

Page 13

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la touche Fast Freezing, ou aprèsavoir changé la temp

Page 14

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pas ré-glé correcte

Page 15 - FRANÇAIS 15

Caractéristiques techniquesDonnées techniquesDimensions du produit Hauteur 1827 mmLargeur 540 mmProfondeur 552 mmVolume net Réfrigérateur 228 litres

Page 16

GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo

Page 17 - Entretien et nettoyage

• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartiment

Page 18 - FRANÇAIS 18

• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unpro

Page 19 - FRANÇAIS 19

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d

Page 20 - FRANÇAIS 20

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende

Page 21 - FRANÇAIS 21

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur

Page 22 - FRANÇAIS 22

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c

Page 23 - GARANTIE IKEA

FRANÇAIS 4ITALIANO 32

Page 24

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L

Page 25 - FRANÇAIS 25

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util

Page 26 - GARANTIE IKEA - FRANCE

IndiceInformazioni per la sicurezza 32Istruzioni di sicurezza 33Installazione 35Descrizione del prodotto 36Uso dell'apparecchio 37Primo utilizzo

Page 27

– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif

Page 28

all'alimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.• Non installare l'apparecchiatura inprossimit

Page 29

• Attenersi alle istruzioni per laconservazione riportate sulla confezionedel cibo surgelato.Pulizia e curaATTENZIONE! Vi è il rischio diferirsi o dan

Page 30

targhetta dei dati corrispondano a quelledell'impianto domestico.L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra. La spina del cavo dial

Page 31 - FRANÇAIS 31

Zona meno fredda Zona a temperatura intermedia Zona più freddaUso dell'apparecchioDisplayA+1 2 3 4 5 61Tasto ON/OFF2Regolatore di temperatura de

Page 32 - ITALIANO

2. Premendo il tasto Function si disattiva ilsegnale acustico (vedere anche"Allarme di alta temperatura").Il display mostra la temperatura a

Page 33 - ITALIANO 33

Allarme di alta temperaturaUn aumento di temperatura nel vanocongelatore (causato, per esempio, daun'interruzione dell'alimentazione elettri

Page 34

Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Installation 7Description de l'appareil 8Fonctionnement 9Première utilisation

Page 35 - ITALIANO 35

Raffreddamento a ventolaIl vano frigorifero è dotato di un dispositivoche consente un rapido raffreddamentodegli alimenti e una temperatura piùuniform

Page 36 - ITALIANO 36

Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i ripiani in vetrotemprato a diverse altezze.AVVERTENZA! Per

Page 37 - ITALIANO 37

Indicatore della temperaturaIl termostato varegolatoTemperatura correttaPer consentire un controllo correttodell'apparecchiatura, abbiamo applica

Page 38

Riporre gli alimenti freschi da congelare nelcassetto superiore, che rappresenta il puntopiù freddo.La quantità massima di alimenticongelabile in 24 o

Page 39 - ITALIANO 39

Consigli per la refrigerazione dei cibifreschiPer ottenere risultati ottimali:• non introdurre alimenti o liquidi caldi nelvano frigorifero• coprire o

Page 40 - ITALIANO 40

Pulizia e curaATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Pulizia periodicaL'apparecchiatura deve essere pulitaregolarmente:• lavare

Page 41 - ITALIANO 41

Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare le seguentiprecauzioni:1. Estrarre tutti gli alime

Page 42

Problema Causa possibile SoluzioneLa lampadina non si ac-cende.La lampadina è difettosa. Rivolgersi al Centro di Assis-tenza più vicino.Il compressore

Page 43 - ITALIANO 43

Problema Causa possibile SoluzionePresenza di acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta

Page 44

Problema Causa possibile SoluzioneL'aria fredda non circolacorrettamente all'internodell'apparecchiatura.Adottare le misure necessariep

Page 45 - Pulizia e cura

– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservéesaux employés dans des magasins, bureaux et autres lieuxde travail ;– pour une utilisation pr

Page 46 - ITALIANO 46

Consumo energetico 0,852 kWh/24 oreLivello di rumorosità 39 dB (A)Classe efficienza energetica A+Tensione 230 - 240 VFrequenza 50 HzI dati tecnici son

Page 47 - ITALIANO 47

trasferte del personale di manutenzione,ammesso che il prodotto possa essereriparato senza costi troppo elevati e che ildifetto legato ai materiali o

Page 48 - ITALIANO 48

adattare l'elettrodomestico alle norme disicurezza di un'altra nazione dell'UE.Applicabilità delle leggi nazionaliLa garanzia IKEA conf

Page 49 - ITALIANO 49

documentazione dell'apparecchiaturaprima di contattarci.CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Smaltire l'i

Page 50 - ITALIANO 50

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 51

ITALIANO 55*

Page 52

222369985-A-132014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1165589-1

Page 53 - ITALIANO 53

• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur. Celapermet à l'huile de refouler dans lecompresseur.• N'instal

Page 54 - ITALIANO 54

• Respectez les instructions de stockagefigurant sur l'emballage des alimentssurgelés.Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corp

Page 55 - ITALIANO 55

celles de votre réseau électriquedomestique.L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu cordon d'alimentation est fournie avecun conta

Page 56 - AA-1165589-1

Zone la moins froide Zone de température intermédiaire Zone la plus froideFonctionnementAffichageA+1 2 3 4 5 61Touche Marche/Arrêt2Thermostat du comp

Comments to this Manuals

No comments