GRÄNSLÖSCZHU
Zavřete dvířka trouby bez zatažení zadětskou pojistku.Jestliže potřebujete dětskou pojistkuodstranit, otevřete dvířka trouby a pojistkuodšroubujte pom
Funkce trouby PoužitíSpodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování po-travin.Gril a ventilátor K pečení větších kusů masa nebo drůbeže
Tlačítko Funkce PopisHODINY Slouží k nastavení funkce hodin.PLUS Slouží k nastavení času.Ukazatel ohřevuJestliže zapnete funkci trouby, stavovéčárky n
Po uplynutí časové lhůty zazní na dvěminuty zvukový signál. Na displeji blikánastavený čas a symbol nebo .Trouba přestane pracovat.3. Chcete-li zvu
Před tím, než zavřete dvířka trouby, seujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcelazasunuli do spotřebiče.Teleskopické výsuvy můžetepoužít také s plech
Tipy a radyVšeobecné informace• Funkce intenzivního horkovzdušnéhopečení slouží k nejrychlejšímu předehřátítrouby.• Při předehřívání trouby dosáhneten
Množství(kg)Jídlo Funkce Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min)1,2 Králík 2 175 60 - 801,5 Kachna 2 220 120 - 1504 Krůta 2 180 210 - 2401 Ryby 2 190 45 -
Čištění dveřního těsnění• Těsnění dvířek pravidelně kontrolujte.Těsnění je umístěno kolem rámu dvířektrouby. Spotřebič nepoužívejte, je-litěsnění dvíř
721Skleněné panelynejprve opatrněnadzdvihněte apoté jej jeden podruhém vytáhněte.Začněte od vrchníhopanelu.Skleněné panely omyjte vodou sesaponátem. S
POZOR! Halogenovou žárovkuvždy držte v kusu látky, aby najejím povrchu nedošlo kepřipálení mastnoty.1. Vypněte spotřebič.2. Vytáhněte pojistky v pojis
Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazujechybový kód, který není uve-dený v tabulce.Jedná se závadu na elek-troinstalaci.• Troubu vypněte a
Napětí 220 - 240 VFrekvence 50 HzPočet funkcí 9Energetická účinnostProduktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modeluGRÄNSLÖS 303.008.
– Zbytkové teplo můžete využít kohřevu jiného jídla.• Horkovzdušné pečení - je-li to možné,pro úsporu energie používejte funkce sventilátorem.• Zbytko
Určený poskytovatel servisu IKEAprozkoumá výrobek a dle svého vlastníhouvážení rozhodne, zda se na něj vztahujetato záruka. Jestliže rozhodne, že záru
požadavek vznesen, a je podle nichinstalován;• je spotřebič v souladu s návodem kmontáži a bezpečnostními informaceminávodu k použití a je podle nichi
TartalomBiztonsági információk 25Biztonsági utasítások 26Üzembe helyezés 29Termékleírás 30Az első használat előtt 30Napi használat 31Órafunkciók 33Tar
• 3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatosfelügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.Általános biztonság• A készülék üzembe hel
• A készüléket biztonságos szerkezetekalá és mellé helyezze.• A készüléket azonos magasságúkészülékek vagy egységek melletthelyezze el.Elektromos csat
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyaggal szennyezett tárgyata készülékbe, annak közelébe, illetveannak tetejére.VIGYÁZAT! A készülékkároso
• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a hulladékba.• Szerelje le az ajtót, hogymegakadályozza a gyermekek éskedvenc állatok készülékben rekedésé
ČESKY 4MAGYAR 25
TermékleírásÁltalános áttekintés6510785412331 4291Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Elektronikus programkapcsoló4Hőmérséklet-szabályozó gomb5G
beállításakor szükséges. Akésőbbiekben a készülék az új időt 5másodperc múlva automatikusan menti.A kijelzőn megjelenik a felirat és abeállított óra
2. A kívánt hőmérséklet beállításáhozforgassa el a hőmérséklet-szabályozógombot.A kijelző a beállított hőmérsékletet mutatja.3. A készülék kikapcsolás
Sütőfunkció AlkalmazásSütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használata nél-kül.A maradékhő segítségével fejezi be a sütési folyamatotaz
Óra funkció AlkalmazásPERCSZÁMLÁLÓ Használja a visszaszámlálásos időzítés beállítására(maximum 23:59 perc). Ez a funkció nincs hatással akészülék műkö
A beállított időtartam 90%-ánakleteltekor hangjelzés hallható.4. Ha a beállított idő letelik, akkor kétpercig hangjelzés hallható. "00:00" é
További funkciókA gyerekzár használataA Gyerekzár funkció megakadályozza akészülék véletlen bekapcsolását.1. Ügyeljen arra, hogy a sütőfunkciókgombja
pedig ropogósak lesznek. Minimálisracsökkenti a sütési időt és azenergiafogyasztást.• A nedvesség lecsapódhat a készülékenvagy az ajtó üveglapjain. Ez
Mennyi-ség (kg)Étel Funkció Polcmagas-ságHőmérséklet(°C)Idő (perc)4 Pulyka 2 180 210 - 2401 Hal 2 190 45 - 60- Szilvatorta 2 160 50 - 601 Piték 2 170
• Az ajtótömítést meleg vizes éstisztítószeres puha ruhával tisztítsa meg.A polctartók eltávolításaA sütő tisztításához vegye ki a polctartókat.1Húzza
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Instalace 8Popis spotřebiče 8Před prvním použitím 9Denní používání 10Funkce hodin 12Použití přísluše
721Először emelje megóvatosan, majdegyenként távolítsael az üveglapokat.A felső üveglappalkezdje.Tisztítsa meg az üveglapokatmosogatószeres vízzel. Óv
FIGYELMEZTETÉS! Azsírmaradék ráégésénekelkerülésére mindig kendővelfogja meg a halogénizzót.1. Kapcsolja ki a készüléket.2. Vegye ki a biztosítékot ab
Jelenség Lehetséges ok Javítási módGőz- és páralecsapódás azételen és a sütőtérben.Az ételt túl sokáig hagyta asütőben.A sütés befejezése után azedény
Grill 2300 WCsengés 2400 WÖsszteljesítmény 2480 WFeszültség 220 - 240 VFrekvencia 50 HzFunkciók száma 9EnergiahatékonyságTermékismertető az EU 66/2014
sütés során addig tartsa csukva,ameddig lehetséges.– Fém edényeket használjon azenergiatakarékosság javításaérdekében.– Amikor csak lehetséges, az éte
A garancia az IKEA áruházban történtvásárlás napjától kezdve vonatkozik akészülék azon hibáira, amelyeket a hibásgyártás vagy anyaghibák okoznak. Agar
készüléket a jelen jótállás feltételeialapján, a szolgáltató vagy annakhivatalos szervizpartnere fogja szükségesetén újra üzembe helyezni a javítottké
Egyéb segítségre van szüksége?Ha bármilyen olyan kérdése van, amelynem a készülékek szervizével kapcsolatos,kérjük, forduljon a legközelebb IKEA áruhá
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádětděti bez dozoru.• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahuspotřebiče.Všeobec
867318231-B-182015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1414260-2
• Strany spotřebiče musí být umístěnyvedle spotřebičů nebo kuchyňskéhonábytku stejné výšky.Připojení k elektrické sítiUPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečípožár
– Na dno spotřebiče nepokládejtehliníkovou fólii.– Nenalévejte vodu přímo do horkéhospotřebiče.– po dokončení pečení nenechávejtevlhká jídla ve spotře
InstalaceUPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.MontážPři instalaci se řiďte Pokyny kmontáži.Elektrická instalaceUPOZORNĚNÍ! Elektrickouinstalaci smí p
Příslušenství• Tvarovaný rošt x 1Pro nádoby na pečení, dortové akoláčové formy, pečeně.• Plech na pečení x 1Na koláče a sušenky.• Hluboký pekáč / plec
Comments to this Manuals