IKEA GRÄNSLÖS 30300870 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA GRÄNSLÖS 30300870. IKEA GRÄNSLÖS 30300870 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GRÄNSLÖS
BG
RO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - GRÄNSLÖS

GRÄNSLÖSBGRO

Page 2

Вж. глава "Грижи ипочистване".Почистете уреда преди първатаупотреба.Поставете аксесоарите и подвижнитеносачи на скарите в първоначалната имп

Page 3 - ROMÂNA 27

Завинтете обратно винта в отвора следотстраняване на заключването за деца.Всекидневна употребаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Активир

Page 4 - Информация за сигурност

Функция във фурната ПриложениеПечене на хляби пицаЗа готвене на 1 ниво на храна до по-интензивнозапичане и хрупкава основа. Когато използвате тазифунк

Page 5 - Общи мерки за безопасност

Индикатор за нагряванеКогато активирате функция на фурната,чертичките на екрана се показватедна по една. Чертичките показват, четемпературата във фур

Page 6 - БЪЛГАРСКИ 6

Звуковият сигнал звучи в продължение на2 минути след изтичане на времето. или символът и настройката на времето премигват на екрана. Фурната сеизключв

Page 7

1°CИздърпайте навъндесния и левиятелескопиченводач.2°CПоставете скаратана телескопичнитеводачи ивнимателно гибутнете вътре вуреда.Уверете се, че телес

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

Охлаждащ вентилаторКогато уредът работи, охлаждащиятвентилатор се активира автоматично, зада поддържа повърхностите на уредахладни. Ако деактивирате у

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Първоначално, проследете резултатите,когато готвите. Намерете най-добритенастройки (настройка на нагряване,време на готвене и др.) за вашите съдове,ре

Page 10 - БЪЛГАРСКИ

• За почистване на метални повърхностиизползвайте обикновен почистващпрепарат.• Почиствайте вътрешността на уредаслед всяка употреба. Натрупвания нама

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

ВНИМАНИЕ! Не използвайтеуреда без стъклените панели.1Отворете докрайвратичката ихванете двете йпанти.2Повдигнете изавъртетелостчетата надвете панти.3З

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

вратичката. Уверете се, че след монтажа,когато докосвате зоните с щампа поповърхността на рамката на стъкленияпанел (A), не усещате грапавини.A BУвере

Page 14 - БЪЛГАРСКИ 14

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Часовникът не е настроен. Настройте часовника.Фурната не нагрява. Необходимите настройкине са

Page 15 - Допълнителни функции

отстранявайте табелката с данни отвътрешността на уреда.Препоръчваме да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...PNC

Page 16 - Препоръки и съвети

Консумация на енергия със стандартнонатоварване, конвенционален режим0.93 kWh/цикълКонсумация на енергия със стандартнонатоварване, засилен вентилацио

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите със символа. Поставяйте опаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за опазван

Page 18 - БЪЛГАРСКИ 18

Какво не се покрива от тази гаранция?• Нормално износване и изхабяване• Умишлена или предизвикана отнебрежност повреда, повреда,предизвикана от неспаз

Page 19

условия, нормални за новата страна.Задължение за извършване на сервиз врамките на гаранцията съществува самоако:• уредът отговаря на и е инсталиран вс

Page 20 - БЪЛГАРСКИ 20

CuprinsInformaţii privind siguranţa 27Instrucţiuni privind siguranţa 29Instalarea 31Descrierea produsului 32Înainte de prima utilizare 32Utilizarea zi

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate decopii nesupravegheaţi.• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să seapropie d

Page 22 - БЪЛГАРСКИ 22

Instrucţiuni privind siguranţaInstalareaAVERTIZARE! Doar o persoanăcalificată trebuie să instalezeacest aparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă a

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 27

Page 24 - ГАРАНЦИЯ НА IKEA

• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat întimpul funcţionării.• Dezactivaţi aparatul după fiecareîntrebuinţare.• Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşiia

Page 25

exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu îlutilizaţi în alte scopuri.AVERTIZARE! Pericol deelectrocutare.• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentare

Page 26

Descrierea produsuluiPrezentare generală6510785412331 4291Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Dispozitiv de programare elec

Page 27 - Informaţii privind siguranţa

următoarele setări noul timp va fi salvatautomat după 5 secunde.Pe afişaj este indicat şi ora setată."00" se aprinde intermitent.3. Pentru

Page 28

2. Rotiţi butonul pentru temperaturăpentru a seta temperatura.Afişajul indică temperatura setată.3. Pentru dezactivarea aparatului rotiţibutonul pentr

Page 29

Funcţia cuptorului AplicaţieIluminare cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gătit.Poate fi folosită cu căldura reziduală în faza finală

Page 30

Funcţia ceasului AplicaţieCRONOMETRU Utilizaţi pentru a seta durata unei numărători inverse(maxim 23 h 59 min). Această funcţie nu are nicio influ-enţ

Page 31 - ROMÂNA 31

afişaj. Apăsaţi orice buton pentru a oprisemnalul acustic.Dacă setaţi CRONOMETRULatunci când funcţia DURATA sau SFÂRŞIT este activă,simbolul apare

Page 32 - ROMÂNA 32

Funcţii suplimentareUtilizarea Blocare acces copiiFuncţia Blocare acces copii împiedicăutilizarea accidentală a aparatului.1. Asiguraţi-vă că butonul

Page 33 - ROMÂNA 33

minimum durata de gătire şi consumul deenergie.• Umezeala poate produce condens înaparat sau pe panourile de sticlă aleuşii. Acest lucru este normal.

Page 34 - ROMÂNA 34

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност 6Инсталиране 8Описание на уреда 9Преди първата употреба 9Всекидневна употреба 11Функции на

Page 35 - ROMÂNA 35

Cantitate(kg)Aliment Funcţie Nivel raft Temperatură(°C)Durată (min)- Prăjitură cu prune 2 160 50 - 601 Plăcinte 2 170 80 - 100- Biscuiţi 2 şi 4 140 -

Page 36

1Trageţi partea dinfaţă a suportuluipentru raft şiîndepărtaţi-o deperetele lateral.221Trageţi partea dinspate a suportuluipentru raft şiîndepărtaţi-o

Page 37 - ROMÂNA 37

721Mai întâi ridicaţi cuatenţie, după carescoateţi panourilede sticlă, unul câteunul. Începeţi cupanoul de sus.Curăţaţi panourile de sticlă cu apă şi

Page 38 - ROMÂNA 38

ATENŢIE! Întotdeauna ţineţibecul halogen cu ajutorul uneicârpe pentru a preveni ardereareziduurilor de grăsime pe bec.1. Dezactivaţi aparatul.2. Decup

Page 39 - ROMÂNA 39

Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică un cod deeroare care nu este în acesttabel.Există o defecţiune electrică.• Opriţi şi porniţi din noucup

Page 40 - ROMÂNA 40

Putere nominală totală 2480 WTensiune 220 - 240 VFrecvenţă 50 HzNumăr de funcţii 9Eficienţă energeticăInformaţii despre produs în conformitate cu UE 6

Page 41 - ROMÂNA 41

temperatura cuptorului la minim cu3-10 minute, în funcţie de duratagătirii, înainte de terminarea durateide gătire. Căldura reziduală dininteriorul cu

Page 42 - ROMÂNA 42

piese, manoperă şi deplasare, vor fiacoperite, cu condiţia ca aparatul să fieaccesibil pentru reparaţii fără cheltuielispeciale, iar defecţiunea să fi

Page 43 - ROMÂNA 43

Această restricţie nu se aplică operaţiunilorcorecte efectuate de un specialist calificat,care a folosit piesele noastre originale,pentru a adapta apa

Page 44 - ROMÂNA 44

Pentru orice întrebare care nu are legăturăcu service-ul aparatelor dvs., vă rugămcontactaţi call center-ul celui mai apropiatmagazin IKEA. Vă recoman

Page 45 - ROMÂNA 45

• Почистването и поддръжката не трябва да се извършват отдеца, ако не са под наблюдение.• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат далеч отуреда

Page 46 - ROMÂNA 46

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 48

867318239-B-182015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1414280-2

Page 49 - ROMÂNA 49

Инструкции за сигурностИнсталиранеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредъттрябва да се инсталира само отквалифицирани лица.• Отстранете всички опаковки• Не инсталирайте

Page 50

• Използвайте този уред само в домашнасреда.• Не променяйте спецификациите науреда.• Уверете се, че вентилационните отворине са блокирани.• Не оставяй

Page 51

• Оставянето на мазнина или храна вуреда може да причини пожар.• Ако използвате спрей за фурна,следвайте инструкциите за безопасностна опаковката.Вгра

Page 52 - AA-1414280-2

Обща мощност (W) Напречно сечениена кабела (мм²)максимум 1380 3 x 0,75максимум 2300 3 x 1Обща мощност (W) Напречно сечениена кабела (мм²)максимум 3680

Comments to this Manuals

No comments