IKEA EFTEROVB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA EFTEROVB. IKEA EFTEROVB Ръководство за употреба [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - EFTERSMAK

EFTERSMAKBGRO

Page 2

Сензорно поле / бутон Функция ОписаниеСТАРТ За стартиране на функция за нагрява-не.ОК За потвърждаване.ЕкранA BDG EF CA. Таймер / ТемператураB. Индика

Page 3 - ROMÂNA 33

Използване на механичнотозаключване за децаФурната има монтирана защита за деца.Тя се намира под контролния панел, отдясната страна.За да отворите вра

Page 4 - Информация за сигурност

ФункцияподгряванеПриложениеДвоен ГрилЗа печене на тънки хра-ни, в големи количества иза препичане на хляб.Долно На-гряванеЗа печене на кексове схрупка

Page 5 - Общи мерки за безопасност

ФункцияподгряванеПриложениеОсветлениеЗа включване на лампатабез готвене. Може да сеизползва с остатъчна то-плина в последна фазана готвене, за пестене

Page 6 - Инструкции за безопасност

Функция Ча-совникПриложение00:00ХРОНОМЕ-ТЪРАко не нагласяте другачасовникова функция,ТАЙМЕРЪТ ЗА ОТБРОЯ-ВАНЕ автоматично щенаблюдава колко дългофурнат

Page 7

Настройка на функцията ОТЛАГАНЕ1. Задайте функция за нагряване.Натиснете , за да потвърдите.2. Натиснете неколкократно , докато започне да мига.3. З

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

Тавичка за печене/Дълбока тава:Плъзнете тавичката за печене /дълбоката тава между водачите наносача на рафта.Скара и тава за печене /дълбока тавазаедн

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Автоматично изключванеПоради мерки за сигурност, фурната сеизкючва автоматично след определеновреме, ако функция за загряване работии ако не променяте

Page 10 - БЪЛГАРСКИ 10

Приготвяне на месо и рибаИзползвайте дълбоката тава за многомазна храна, за да предпазите фурнатаот петна, които могат да бъдат постоянни.Оставете мес

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Храна Принадлежности Температура(°C)Положениена скаратаВреме (мин)Поширана ри-ба, 0,3 кгтава за печене или съдза оттичане180 3 20 - 25Цяла риба, 0,2кг

Page 12 - БЪЛГАРСКИ

БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Еко готвене с вентилатор -препоръчителни аксесоариИзползвайте тъмни, неотражателнифолиа и съдове. Те абсорбират топлинапо-добре от светлите и отражате

Page 14

Храна Функция Принад-лежностиПоло-жениена ска-ратаТемпе-ратура(°C)Време (мин) ЗабележкиМалъккейкУскореноготвене сциркулацияна топълвъздухTава запечене

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Храна Функция Принад-лежностиПоло-жениена ска-ратаТемпе-ратура(°C)Време (мин) ЗабележкиНискока-лориченпандиш-панУскореноготвене сциркулацияна топълвъз

Page 16 - БЪЛГАРСКИ 16

Храна Функция Принад-лежностиПоло-жениена ска-ратаТемпе-ратура(°C)Време (мин) ЗабележкиТелешкибургер6 парче-та, 0,6 кгЕдиниченГрилСкара итава заотцежд

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

да намалите кондензацията, използвайтефурната за 10 минути предиготвене.Почиствайте влагата отвътрешността след всяка употреба.Фурни от неръждаема сто

Page 18 - БЪЛГАРСКИ 18

2. Повдигнете и обърнете лостчетата надвете панти.3. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото възможноположение за отваряне. След товаповд

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

A BУверете се, че сте монтирали средниявътрешен стъклен панел правилно вгнездата.ABСмяна на крушкатаПоставете кърпа на дъното навътрешността на фурнат

Page 20 - БЪЛГАРСКИ 20

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Активирано е автоматично-то изключване.Вижте "Автоматично из-ключване".Фурната не н

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Препоръчваме ви да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...Номер на продукт (PNC) ...

Page 22 - БЪЛГАРСКИ 22

Брой обеми на фурната 1Източник на топлина ЕлектричествоСила на звука 72 лТип на фурната Фурна за вгражданеМаса 31.3 кгEN 60350-1 - Битови електрическ

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 33

Page 24

Когато използвате тази функция, лампатаавтоматично се изключва след 30секунди.Опазване на околната средаРециклирайте материалите със символа. Поставяй

Page 25

• Нормално износване и изхабяване• Умишлена или предизвикана отнебрежност повреда, повреда,предизвикана от неспазване наинструкциите за работа, отнепр

Page 26 - БЪЛГАРСКИ 26

рамките на гаранцията съществува самоако:• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с техническитеспецификации на страната, в която енаправен г

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

CuprinsInformaţii privind siguranţa 33Instrucţiuni de siguranţă 35Instalarea 37Descrierea produsului 38Panoul de comandă 39Înainte de prima utilizare

Page 28 - БЪЛГАРСКИ 28

• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-leconform reglementărilor.• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atuncicând a

Page 29

îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţisuporturile pentru raft în ordine inversă.Instrucţiuni de siguranţăInstalareaAVERTISMENT!

Page 30 - ГАРАНЦИЯ НА IKEA

• Acest aparat este destinat exclusivpentru uz casnic.• Nu modificaţi specificaţiile acestuiaparat.• Nu blocaţi fantele de ventilaţie.• Nu lăsaţi apar

Page 31

Becul interiorAVERTISMENT! Pericol deelectrocutare.• Tipul de bec cu incandescenţă sau debec cu halogen folosit la acest aparatpoate fi utilizat doar

Page 32

tehnice. De asemenea, puteţi consultatabelul:Putere totală (W) Secţiunea cablului(mm²)maxim 1380 3 x 0.75maxim 2300 3 x 1Putere totală (W) Secţiunea c

Page 33 - Informaţii privind siguranţa

Panoul de comandăButoaneCâmp cu senzor / Buton Funcţie DescriereOPTIUNI Pentru a seta funcţiile cu ceas. Pentru averifica temperatura cuptorului. Folo

Page 34

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за безопасност 6Инсталиране 8Описание на уреда 9Командно табло 9Преди първоначална употреба 10Всекидневн

Page 35 - ROMÂNA 35

3. Setaţi funcţia şi setaţi temperaturamaximă.4. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp de15 minute.5. Opriţi cuptorul şi lăsaţi-l să se răcească.Acces

Page 36

Funcţie degătireAplicaţieGătire cuaer forţatPentru a coace simultan pepână la trei poziţii ale raf-tului şi pentru a deshidrataalimentele.Setaţi tempe

Page 37 - ROMÂNA 37

Funcţie degătireAplicaţieIluminareCuptorPentru a aprinde becul fărănici o funcţie de gătit. Poa-te fi folosită cu căldura re-ziduală în faza finală de

Page 38 - ROMÂNA 38

Funcţia ceasu-luiAplicaţie00:00CRONOME-TRU DENUMĂRĂTOARE DIRECTĂDacă nu setaţi nicio altăfuncţie cu ceas, CRONO-METRU DENUMĂRĂTOARE DI-RECTĂ monitoriz

Page 39 - ROMÂNA 39

2. Apăsaţi în mod repetat până când începe să clipească.3. Rotiţi butonul de comandă pentru a setaminutele timpului pentru DURATA şiapăsaţi pentru

Page 40 - ROMÂNA 40

Tavă de gătit/ Cratiţă adâncă:Împingeţi tava de gătit /cratiţa adâncăîntre şinele de ghidaj ale suportului raftului.Raft de sârmă şi tavă de gătit / c

Page 41

Temperatura (°C) Durata de oprire (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - maxim 3După o dezactivare automată, pentru autiliza din nou cuptorul

Page 42 - ROMÂNA 42

condensarea fumului, adăugaţi apă defiecare dată după ce se evaporă.Durate de gătitDuratele de gătit depind de tipul dealimente, de consistenţa şi vol

Page 43

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Shashlik, 0,5 kg tavă de gătit sau tavă decolectare200 3 25 - 30Fursecuri, 16bucăţitavă de găt

Page 44 - ROMÂNA 44

Accesorii Dimensiune ImagineVas de copt, închis la cu-loare, fără reflexieDiametru de 26 cmVas ramekin, ceramică Diametru de 8 cm, înălţi-me de 5 cm

Page 45 - ROMÂNA 45

• Дръжте всичките опаковачни материали далеч от деца иги изхвърлете, както е редно.• Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,когато работи ил

Page 46 - ROMÂNA 46

Aliment Funcţie Accesorii NivelraftTempe-ratura(°C)Durată (min) ComentariiPlăcintăcu mereGătire cuaer forţatRaft desârmă2 160 70 - 90 Folosiţi 2 forme

Page 47 - ROMÂNA 47

Aliment Funcţie Accesorii NivelraftTempe-ratura(°C)Durată (min) ComentariiPâineprăjită4 - 6bucăţiGrill Raft desârmă4 max. 2 - 3 minutepe o parte; 2 -3

Page 48 - ROMÂNA 48

Umezeala poate produce condens în cuptorsau pe panourile de sticlă ale uşii. Pentru areduce condensul, porniţi cuptorul cu 10minute înainte de a găti.

Page 49 - ROMÂNA 49

3. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână la prima poziţie de deschidere.După aceea, ridicaţi şi împingeţi şiscoateţi uşa din locaş.4. Puneţi uşa pe

Page 50 - ROMÂNA 50

A BAsiguraţi-vă că aţi montat corect în locaşulsău panoul de sticlă din mijloc.ABÎnlocuirea beculuiAşezaţi o lavetă pe partea de jos dininteriorul cup

Page 51 - ROMÂNA 51

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Oprirea automată este ac-tivă.Consultaţi „Oprirea auto-mată”.Cuptorul nu se încălzeşte. Disp

Page 52

Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) ...Codul numeric al produsului (PNC) ...

Page 53

Numărul de incinte 1Sursa de căldură Energie electricăVolum 72 lTipul cuptorului Cuptor încastratMasă 31.3 kgEN 60350-1 - Aparate de gătitelectrocasni

Page 54 - ROMÂNA 54

Informaţii privind mediulReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoare. A

Page 55 - ROMÂNA 55

deteriorările cauzate de condiţiile demediu anormale.• Piesele consumabile, inclusiv bateriile şibecurile.• Piesele nefuncţionale şi decorative, caren

Page 56 - ROMÂNA 56

Инструкции за безопасностИнсталиранеВНИМАНИЕ! Самоквалифициран човек може даизвърши монтажа на уреда.• Премахнете всякакво опаковане.• Не монтирайте и

Page 57

• racordările la electricitate (dacămaşina este livrată fără ştecher şicablu), la apă şi la gaz, deoareceacestea trebuie efectuate de untehnician spec

Page 58 - GARANŢIA IKEA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 61

867341406-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048777-1

Page 62

• Не променяйте предназначението науреда.• Уверете се, че вентилационните отворине са блокирани.• Не оставяйте уреда без надзор, докатоработи.• Деакти

Page 63

• Ако използвате спрей за фурна,следвайте инструкциите за безопасностна опаковката.• Не отстранявайте ключовете от уреда.Вътрешно осветлениеВНИМАНИЕ!

Page 64 - AA-2048777-1

Обща мощност (W) Напречно сечениена кабела (мм²)максимум 3680 3 x 1.5Заземителният проводник (зелен/жълт)трябва да е с 2 см по-дълъг от фазовия инеутр

Comments to this Manuals

No comments