LAGANPLTR
Patrz rozdział „Konserwacja iczyszczenie”.Wyczyścić piekarnik i akcesoria przedpierwszym użyciem.Umieścić akcesoria w początkowympołożeniu.Wstępne nag
Kontrolka włącza się, gdy piekarnikpracuje.3. Aby wyłączyć piekarnik, należy obrócićpokrętła w położenie wyłączenia.Funkcje pieczeniaFunkcja pie-czeni
Blacha do pieczenia ciasta:Wsunąć blachę do pieczenia ciasta międzyprowadnice blachy.Dodatkowe funkcjeWentylator chłodzącyPodczas pracy piekarnika wen
Czasy pieczeniaCzasy pieczenia zależą od rodzajupotrawy, jej konsystencji oraz ilości.W początkowym okresie należykontrolować wyniki pieczenia. Pozwol
Ilość (kg) Produkt Funkcja Poziom pie-karnikaTemperatura(°C)Czas (min)1 Pizza 1 190, nagrze-wać wstępniepiekarnikprzez 10 mi-nut25 - 35 Pieczenie EKO
Produkt Akcesoria Temperatura(°C)Poziom pie-karnikaCzas (min)Filet rybny,0,3 kgblacha do pieczenia piz-zy na ruszcie180 3 35 - 45Gotowane mię-so, 0,25
Akcesoria Wielkość WskazanieBlacha do pieczenia piz-zy, ciemna, matowaśrednica: 28 cmNaczynie do pieczenia,ciemne, matoweśrednica: 26 cmKokilki, ceram
Produkt Funkcja Akcesoria Poziompiekar-nikaTempe-ratura(°C)Czas (min) UwagiBiszkopt Pieczenietradycyjne(grzałkigórna i do-lna)Ruszt 2 170 35 - 45 Użyć
ściereczki zwilżonej ciepłą wodą zdodatkiem płynu do mycia naczyń. Nie myćakcesoriów w zmywarce.Trudne do usunięcia zabrudzenia należyusuwać za pomocą
3Przymknąć drzwipiekarnika dopołowy, dopierwszej pozycjiotwarcia.Następnie,pociągając drzwido siebie, wyjąć je zmocowania.4Umieścić drzwi nastabilnejp
POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie
Wymiana oświetleniaPołożyć ściereczkę na dnie komorypiekarnika. Zabezpieczy ona kloszoświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻENIE! Ry
Informacje serwisoweJeżeli rozwiązanie problemu we własnymzakresie nie jest możliwe, należyskontaktować się z autoryzowanympunktem serwisowym.Dane nie
Wskaźnik efektywności energetycznej 94.9Zużycie energii przy standardowym obciążeniu wtrybie tradycyjnym0.75 kWh/cyklLiczba komór 1Źródło ciepła Zasil
zadbać o ponowne przetwarzanieodpadów urządzeń elektrycznych ielektronicznych, aby chronić środowiskonaturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnowyrzucać
uszkodzenia spowodowanegonadmiarem wapnia w wodzie z instalacjiwodociągowych oraz uszkodzeniaspowodowanego anomaliamipogodowymi.• Materiałów eksploata
państwa, w którym zgłaszana jestreklamacja w ramach gwarancji;• samo urządzenie oraz jego instalacjaodpowiadają wymogom zawartym wInstrukcji Montażu o
İçindekilerGüvenlik Bilgileri 26Güvenlik talimatları 27Montaj 30Ürün tanımı 31İlk kullanımdan önce 31Günlük kullanım 32Aksesuarların kullanılması 33Ek
• Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları veevcil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalarsıcaktır.• Cihazın çocuk güvenlik
• Cihazı, kurulum gerekliliklerini karşılayangüvenli ve uygun bir yere yerleştirin.Elektrik bağlantısıUYARI! Yangın ve elektrikçarpması riski.• Tüm el
– Aksesuarları çıkarırken ve takarkendikkatli olun.• Emaye ya da paslanmaz çelik kısmınrenginin solması cihazın performansınıetkilemez.• Yaş pasta içi
POLSKI 4TÜRKÇE 26
www.electrolux.comİthalatcı: Electrolux A.ŞTarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyoğlu_IstanbulElectrolux tüketici danışma merkezi: 0 850250 35 89www.el
Ürün tanımıGenel bakış12 3 45789123461Kontrol paneli2Isıtma fonksiyonları düğmesi3Kontrol düğmesi4Sıcaklık göstergesi5Soğutma fanı için hava menfezler
2. Kapağı açın.Fırının kapağını, çocuk kilidini çekmedenkapatın.Çocuk kilidini çıkarmak için, fırın kapağınıaçın ve torx anahtarı ile çocuk kilidiniçı
Isıtma fonksi-yonuUygulamaECO PişirmeBu fonksiyon pişirme sıra-sında enerji tasarrufusağlamak için tasarlanmış-tır. Pişirme talimatları için"İpuç
Ek fonksiyonlarSoğutma fanıFırın çalışırken, fırın yüzeyinin soğuk kalmasıiçin soğutma fanı otomatik olarak çalışır.Fırını devre dışı bırakırsanız, so
Pişirme tablosuMiktar(kg)Yemek Fonksi-yonRaf konumu Sıcaklık (°C) Süre (dk.)1 Domuz eti / Kuzu 2 180 110 - 1301 Dana / Sığır eti 2 190 70 - 1001.2 Tav
Yemek Aksesuarlar Sıcaklık (°C) Raf konumu Süre (dk.)Poğaça ,12adetpişirme tepsisi veya dam-lalık tepsisi180 2 35 - 40Poğaça, 9 adet pişirme tepsisi v
Yemek Aksesuarlar Sıcaklık (°C) Raf konumu Süre (dk.)Sebzeli poğaça,16 adetpişirme tepsisi veya dam-lalık tepsisi170 2 35 - 45Kısa bisküvi, 20adetpişi
Test enstitüleri için bilgilerIEC 60350-1 uyarınca testler.Yemek Fonksiyon Aksesuar-larRaf ko-numuSıcaklık(°C)Süre (dk.) AçıklamalarKüçük kek Geleneks
Her kullanımdan sonra fırın tepsisinitemizleyin. Birikmiş yağlar ya da diğeryemek artıkları yangına sebep olabilir.Tüm aksesuarları her kullanımdan so
Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Instalacja 8Opis urządzenia 9Przed pierwszym użyciem 9Codzienna eksplo
590°İç cam paneliçıkarmak içinkilitleme sisteminiaçın. İki bağlantıelemanını 90°döndürün.6Bağlantıelemanlarınıyataklarındançıkarın.721Öncelikle dikkat
Servisi aramadan önce...Problem Muhtemel neden ÇözümFırın ısınmıyor. Fırın kapalıdır. Fırını çalıştırın.Fırın ısınmıyor. Sigorta atmıştır. Arızaya, si
Pişirme tepsisi alanı 1140 cm²Üst ısıtıcı eleman 800 WAlt ısıtıcı eleman 1000 WIzgara 1650 WToplam güç 2500 WVoltaj 220 - 240 VFrekans 50 - 60 HzFonks
süre dolmadan 3 - 10 dakika önce fırınsıcaklığını minimuma düşürün. Fırının içindekalan sıcaklık, pişirme işlemine devam eder.Diğer yiyecekleri ısıtma
seçilmesi durumunda bu talebin satıcıya,üreticiye veya ithalatçıyayöneltilmesinden itibaren azami otuz işgünü, konut ve tatil amaçlıtaşınmazlarda ise
Bu garantinin altında nelerkapsanmamaktadır?• Normal yıpranma ve aşınma.• Kasti veya ihmale dayalı hasarlar,çalıştırma talimatlarına uyulmaması,yanlış
• genel IKEA mutfak kurulumu,• elektrik bağlantısı (eğer makine fişsizve kablosuz gelmiş ise), su ve gazbağlantısı, bu işlemler yetkili servismühendis
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867341460-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2049119-1
• Nie pozwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem.• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dladzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.• Dzi
wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażeniaprądem.Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłącz
EksploatacjaOSTRZEŻENIE! Zagrożenieodniesieniem obrażeń,oparzeniem, porażeniemprądem lub wybuchem.• Urządzenie jest przeznaczone wyłączniedo użytku do
skontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenianależy zachować ostrożność. Drzwi sąciężkie!• Aby zapobiec uszko
Piekarnik jest wyposażony tylko w przewódzasilający.PrzewodyRodzaje przewodów przeznaczonych domontażu lub wymiany:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV
Comments to this Manuals