IKEA RENLIGFWM User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines IKEA RENLIGFWM. IKEA RENLIGFWM7 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

RENLIGFWM7FRIT

Page 2

AffichageBAL'affichage indique les informations suivantes :• A - Sécurité enfantsCe dispositif permet de laisser l'appareil sans surveillanc

Page 3 - ITALIANO 44

Touche Rinçage plus Cet appareil est conçu pour économiser de l'énergie. S'il est néc-essaire de rincer le linge avec une plus grosse quanti

Page 4 - Consignes de sécurité

Sécurité enfants Ce dispositif vous permet de laisserl'appareil sans surveillance et d'éviter toutrisque corporel pour les enfants ou matéri

Page 5 - Sécurité générale

PUSHREMOVETO CLEAN• Basculez le voletvers le haut.Assurez-vous quele volet estentièrementengagé.• Replacezsoigneusement laboîte à produits.• Dosez le

Page 6

Sélection du programme souhaité entournant le sélecteur de programmeL'appareil est allumé. Le voyant de latouche commence à clignoter.À la fin

Page 7 - FRANÇAIS 7

Le départ différé sélectionné s'affichependant quelques secondes, puis la duréedu programme s'affiche de nouveau.Vous devez sélectionner cet

Page 8 - FRANÇAIS 8

Tournez le sélecteur de programme sur ,puis sur le nouveau programme sélectionné.Lancez le nouveau programme enappuyant à nouveau sur la touche .L&a

Page 9 - FRANÇAIS 9

n'importe quelle touche pour sortirl'appareil du mode d'économie d'énergie.ProgrammesConsultez toujours les instructions d'en

Page 10 - FRANÇAIS 10

Températuredu programmeType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsSYNTHÉTIQUES60° - 40

Page 11 - FRANÇAIS 11

Températuredu programmeType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsRINÇAGEFroidUn seul

Page 13 - FRANÇAIS 13

Températuredu programmeType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsESSORAGEEssorage sé-

Page 14 - FRANÇAIS

Températuredu programmeType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMIX 20° 4)20°Program

Page 15

Températuredu programmeType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsREPASSAGE FACILE60°

Page 16

Températuredu programmeType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMINIPROGRAMME30°Text

Page 17

Températuredu programmeType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMARCHE/ARRÊTPosition

Page 18 - FRANÇAIS 18

Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu pro-gramme (mi-nutes)Humidité rés-iduell

Page 19 - FRANÇAIS 19

tamponnez la tache du bout des doigtsavec un chiffon en coton.Rouille : utilisez de l'acide oxalique dissoutdans de l'eau chaude ou un produ

Page 20 - FRANÇAIS 20

Lavage d'entretienLes lavages à basse température peuventprovoquer l'accumulation de résidus àl'intérieur du tambour.Nous vous conseill

Page 21 - FRANÇAIS 21

ouvrez le couvercledu filtre en appuyantsur le crochet spécialet en faisant tournerle couvercle vers lehaut ;AVERTISSEMENT!laissez lecouvercle du filt

Page 22 - FRANÇAIS 22

• Fermez le robinetd'arrivée d'eau.• Dévissez le tuyaudu robinet.• Nettoyez le filtredu tuyau à l'aided'une brosse dure.• Revissez

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 44

Page 24

IntroductionL'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (

Page 25 - FRANÇAIS 25

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne vidangepas l'eau :Le robinet d'arrivée d'eau estfermé.Ouvrez le robinet d'eau.L

Page 26

Problème Cause probable SolutionLa phase d'essoragedémarre tardivementou ne démarre pas :Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s&ap

Page 27 - FRANÇAIS 27

Problème Cause probable SolutionLe hublot ne s'ouvrepas :Le programme n'est pas ter-miné.Attendez la fin du cycle de lav-age.Le dispositif d

Page 28

Les informations nécessaires au serviceaprès-vente figurent sur la plaquesignalétique. Nous vous recommandons denoter ces informations ici :21552 © In

Page 29 - FRANÇAIS 29

Les informations concernant le branchement électrique, la tension, la puissancefigurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hu

Page 30 - FRANÇAIS 30

composant ou à un défaut de fabricationcouvert par la garantie. Dans cesconditions, la directive européenne(99/44/CE) et les réglementations localesdo

Page 31 - FRANÇAIS 31

Cette restriction ne concerne pas les cas oùun service après vente qualifié a travaillésans faire d'erreur et en utilisant les piècesd'origi

Page 32 - FRANÇAIS 32

CONSERVEZ VOTRE TICKET DECAISSE !C'est votre preuve d'achat ; ilvous sera demandé pour toutappel sous garantie. Veuilleznoter que le ticket

Page 33 - FRANÇAIS 33

• soit son remplacement ou leremboursement total ou partiel de sonprix au cas où l’appareil seraittotalement ou partiellement inutilisable ;• et I&apo

Page 34 - 000.000.00

Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 9Avant la première utilisation

Page 35 - FRANÇAIS 35

l’art. L.211-16 du Code de laConsommation, toute périoded'immobilisation du produit, pour uneremise en état couverte par la garantie,d'au mo

Page 36

apporter une solution rapide etsatisfaisante dans le cadre de cettegarantie mais ni IKEA, ni le prestataire nesauraient être tenus pour responsables d

Page 37 - FRANÇAIS 37

• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,si le prestataire de service ou sonpartenaire agréé procède à uneréparation ou un remplacementd’apparei

Page 38 - GARANTIE IKEA - FRANCE

recommandé de se les procurer auprès del’organisation IKEA locale.Le Service Après-Vente applicable à vosappareils électroménagers IKEA:N'hésitez

Page 39

IndiceInformazioni per la sicurezza 44Istruzioni di sicurezza 45Descrizione del prodotto 47Pannello dei comandi 49Preparazione al primo utilizzo 51Imp

Page 40

• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezzaper i bambini, consigliamo di attivarlo.• La pulizia e gli interventi di manutenzione non

Page 41

• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se la temperatura èinferiore a

Page 42

Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.Smal

Page 43

Cassetto del detersivo Scomparto per detersivo in polvere oliquido usato per il lavaggio principale. Se siutilizza un detersivo liquido, versarlo appe

Page 44 - ITALIANO

Pannello dei comandiDescrizione del pannello dei comandi90˚60˚40˚160090070030˚30'215678910431Selettore dei programmi2Display3Tasto Partenza ritar

Page 45 - ITALIANO 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Le nettoyage et l’entretien par l&

Page 46

DisplayBAIl display mostra le informazioni seguenti:• A - Sicurezza bambinoQuesto dispositivo di blocco permette di lasciare incustodital'apparec

Page 47 - ITALIANO 47

Tasto Risciacqui extra Questa apparecchiatura è progettata per risparmiare energia.Se è necessario risciacquare il bucato con un quantitativo mag-gior

Page 48 - ITALIANO 48

Sicurezza bambino Questo dispositivo permette di lasciarel'apparecchiatura incustodita ed evitareche i bambini possano ferirsi o danneggiarel&apo

Page 49 - ITALIANO 49

PUSHREMOVETO CLEAN• Ruotare l'insertoverso l'alto.Assicurarsi chel'inserto siacompletamenteinserito.• Reinserire con curail cassetto.•

Page 50 - ITALIANO 50

Selezionare il programma richiestomediante l'apposito selettoreL'apparecchiatura ora è accesa. La spia deltasto inizia a lampeggiare.Al te

Page 51 - ITALIANO 51

Questa opzione deve essere selezionatadopo aver impostato il programma e primadi iniziare il programma.È possibile cancellare o modificare il ritardoi

Page 52 - ITALIANO 52

Annullamento di un programmaRuotare il selettore su per annullare unprogramma già in corso.A questo punto è possibile scegliere unnuovo programma.Ap

Page 53 - ITALIANO 53

ProgrammiSi prega comunque sempre di fare riferimento al simbolo sull'etichettadell'indumento e selezionare il programma di lavaggio di cons

Page 54

TemperaturaprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoSINTETICI60° - 40° - 30

Page 55

TemperaturaprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoRISCIACQUOA freddoUn so

Page 56

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Portez toujours des gants de sécurité.• N'installez pas et ne br

Page 57

TemperaturaprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoCENTRIFUGAProgrammadi s

Page 58 - ITALIANO 58

TemperaturaprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoSTIRO FACILE60° - 40° -

Page 59 - ITALIANO 59

TemperaturaprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoJEANS60° - 40° - 30° -

Page 60 - ITALIANO 60

Programmi Carico (kg) Consumo dienergiaelettrica(kWh)Consumod'acqua (litri)Durata indi-cativa delprogramma(minuti)Umidità resi-dua (%)1)Cotone 60

Page 61 - ITALIANO 61

capo su un tessuto morbido e tamponare lamacchia; ripetere il trattamento più volte.Macchie di grasso secche: inumidire conacqua ragia, stendere il ca

Page 62

ATTENZIONE! Spegnerel'apparecchiatura prima dieseguire interventi dimanutenzione o di pulizia.Pulizia di mantenimentoI cicli di lavaggio a bassa

Page 63 - ITALIANO 63

aprire il coperchio delfiltro premendo ilgancio speciale eruotando il coperchioverso l'alto;ATTENZIONE!Tenere ilcoperchio delfiltro apertofino al

Page 64 - ITALIANO 64

• Chiudere ilrubinettodell'acqua.• Svitare il tubo dalrubinetto.• Pulire il filtro neltubo con unospazzolino duro.• Riavvitaresaldamente il tubod

Page 65 - ITALIANO 65

IntroduzioneL'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla

Page 66

Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiaturanon carica l'acqua:Il rubinetto dell’acqua è chiu-so.Aprire il rubinetto dell’acqua.Il ru

Page 67 - ITALIANO 67

• Ne touchez pas la vitre du couverclependant le déroulement d'unprogramme. La vitre peut être chaude.Maintenance• Pour réparer l'appareil,

Page 68 - ITALIANO 68

Problema Causa possibile SoluzioneLa fase di centrifugadell'apparecchiaturainizia in ritardo o noninizia:Si è attivato il dispositivo di ri-levaz

Page 69 - ITALIANO 69

Problema Causa possibile SoluzioneL'oblò non si apre:Il programma è ancora in cor-so.Attendere la fine del ciclo di lav-aggio.L' oblò non si

Page 70 - ITALIANO 70

spazio:21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy000.000.00Dati tecniciTipo di prodotto Lavabiancheria FSDimensioni Larghezza (cm) 59.6Altezza

Page 71 - ITALIANO 71

Consumo d'acqua medioannuo (litri)2)99941) Se la pressione locale è inferiore o superiore, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.2) I da

Page 72

La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzionedell'elettrodomestico ed è valida a partiredalla data di acquisto

Page 73

un suo partner di assistenza autorizzatoeffettua una riparazione o sostituzionedell'apparecchiatura nell'ambito dellagaranzia, il fornitore

Page 74

CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati a

Page 75 - ITALIANO 75

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 78

Boîte à produits Compartiment destiné au produit delavage en poudre ou liquide utilisé au coursdu lavage principal. Si vous employez unproduit de lava

Page 79

132926833-A-422014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-596955-3

Page 80 - AA-596955-3

Bandeau de commandeDescription du bandeau de commande90˚60˚40˚160090070030˚30'215678910431Sélecteur de programme2Affichage3Touche Départ différé

Comments to this Manuals

No comments