RENLIGFWM7FRIT
AffichageBAL'affichage indique les informations suivantes :• A - Sécurité enfantsCe dispositif permet de laisser l'appareil sans surveillanc
Touche Rinçage plus Cet appareil est conçu pour économiser de l'énergie. S'il est néc-essaire de rincer le linge avec une plus grosse quanti
Sécurité enfants Ce dispositif vous permet de laisserl'appareil sans surveillance et d'éviter toutrisque corporel pour les enfants ou matéri
PUSHREMOVETO CLEAN• Basculez le voletvers le haut.Assurez-vous quele volet estentièrementengagé.• Replacezsoigneusement laboîte à produits.• Dosez le
Sélection du programme souhaité entournant le sélecteur de programmeL'appareil est allumé. Le voyant de latouche commence à clignoter.À la fin
Le départ différé sélectionné s'affichependant quelques secondes, puis la duréedu programme s'affiche de nouveau.Vous devez sélectionner cet
Tournez le sélecteur de programme sur ,puis sur le nouveau programme sélectionné.Lancez le nouveau programme enappuyant à nouveau sur la touche .L&a
n'importe quelle touche pour sortirl'appareil du mode d'économie d'énergie.ProgrammesConsultez toujours les instructions d'en
Températuredu programmeType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsSYNTHÉTIQUES60° - 40
Températuredu programmeType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsRINÇAGEFroidUn seul
Températuredu programmeType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsESSORAGEEssorage sé-
Températuredu programmeType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMIX 20° 4)20°Program
Températuredu programmeType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsREPASSAGE FACILE60°
Températuredu programmeType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMINIPROGRAMME30°Text
Températuredu programmeType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMARCHE/ARRÊTPosition
Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu pro-gramme (mi-nutes)Humidité rés-iduell
tamponnez la tache du bout des doigtsavec un chiffon en coton.Rouille : utilisez de l'acide oxalique dissoutdans de l'eau chaude ou un produ
Lavage d'entretienLes lavages à basse température peuventprovoquer l'accumulation de résidus àl'intérieur du tambour.Nous vous conseill
ouvrez le couvercledu filtre en appuyantsur le crochet spécialet en faisant tournerle couvercle vers lehaut ;AVERTISSEMENT!laissez lecouvercle du filt
• Fermez le robinetd'arrivée d'eau.• Dévissez le tuyaudu robinet.• Nettoyez le filtredu tuyau à l'aided'une brosse dure.• Revissez
FRANÇAIS 4ITALIANO 44
IntroductionL'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (
Problème Cause probable SolutionL'appareil ne vidangepas l'eau :Le robinet d'arrivée d'eau estfermé.Ouvrez le robinet d'eau.L
Problème Cause probable SolutionLa phase d'essoragedémarre tardivementou ne démarre pas :Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s&ap
Problème Cause probable SolutionLe hublot ne s'ouvrepas :Le programme n'est pas ter-miné.Attendez la fin du cycle de lav-age.Le dispositif d
Les informations nécessaires au serviceaprès-vente figurent sur la plaquesignalétique. Nous vous recommandons denoter ces informations ici :21552 © In
Les informations concernant le branchement électrique, la tension, la puissancefigurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hu
composant ou à un défaut de fabricationcouvert par la garantie. Dans cesconditions, la directive européenne(99/44/CE) et les réglementations localesdo
Cette restriction ne concerne pas les cas oùun service après vente qualifié a travaillésans faire d'erreur et en utilisant les piècesd'origi
CONSERVEZ VOTRE TICKET DECAISSE !C'est votre preuve d'achat ; ilvous sera demandé pour toutappel sous garantie. Veuilleznoter que le ticket
• soit son remplacement ou leremboursement total ou partiel de sonprix au cas où l’appareil seraittotalement ou partiellement inutilisable ;• et I&apo
Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 9Avant la première utilisation
l’art. L.211-16 du Code de laConsommation, toute périoded'immobilisation du produit, pour uneremise en état couverte par la garantie,d'au mo
apporter une solution rapide etsatisfaisante dans le cadre de cettegarantie mais ni IKEA, ni le prestataire nesauraient être tenus pour responsables d
• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,si le prestataire de service ou sonpartenaire agréé procède à uneréparation ou un remplacementd’apparei
recommandé de se les procurer auprès del’organisation IKEA locale.Le Service Après-Vente applicable à vosappareils électroménagers IKEA:N'hésitez
IndiceInformazioni per la sicurezza 44Istruzioni di sicurezza 45Descrizione del prodotto 47Pannello dei comandi 49Preparazione al primo utilizzo 51Imp
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezzaper i bambini, consigliamo di attivarlo.• La pulizia e gli interventi di manutenzione non
• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se la temperatura èinferiore a
Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.Smal
Cassetto del detersivo Scomparto per detersivo in polvere oliquido usato per il lavaggio principale. Se siutilizza un detersivo liquido, versarlo appe
Pannello dei comandiDescrizione del pannello dei comandi90˚60˚40˚160090070030˚30'215678910431Selettore dei programmi2Display3Tasto Partenza ritar
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Le nettoyage et l’entretien par l&
DisplayBAIl display mostra le informazioni seguenti:• A - Sicurezza bambinoQuesto dispositivo di blocco permette di lasciare incustodital'apparec
Tasto Risciacqui extra Questa apparecchiatura è progettata per risparmiare energia.Se è necessario risciacquare il bucato con un quantitativo mag-gior
Sicurezza bambino Questo dispositivo permette di lasciarel'apparecchiatura incustodita ed evitareche i bambini possano ferirsi o danneggiarel&apo
PUSHREMOVETO CLEAN• Ruotare l'insertoverso l'alto.Assicurarsi chel'inserto siacompletamenteinserito.• Reinserire con curail cassetto.•
Selezionare il programma richiestomediante l'apposito selettoreL'apparecchiatura ora è accesa. La spia deltasto inizia a lampeggiare.Al te
Questa opzione deve essere selezionatadopo aver impostato il programma e primadi iniziare il programma.È possibile cancellare o modificare il ritardoi
Annullamento di un programmaRuotare il selettore su per annullare unprogramma già in corso.A questo punto è possibile scegliere unnuovo programma.Ap
ProgrammiSi prega comunque sempre di fare riferimento al simbolo sull'etichettadell'indumento e selezionare il programma di lavaggio di cons
TemperaturaprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoSINTETICI60° - 40° - 30
TemperaturaprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoRISCIACQUOA freddoUn so
• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Portez toujours des gants de sécurité.• N'installez pas et ne br
TemperaturaprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoCENTRIFUGAProgrammadi s
TemperaturaprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoSTIRO FACILE60° - 40° -
TemperaturaprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoJEANS60° - 40° - 30° -
Programmi Carico (kg) Consumo dienergiaelettrica(kWh)Consumod'acqua (litri)Durata indi-cativa delprogramma(minuti)Umidità resi-dua (%)1)Cotone 60
capo su un tessuto morbido e tamponare lamacchia; ripetere il trattamento più volte.Macchie di grasso secche: inumidire conacqua ragia, stendere il ca
ATTENZIONE! Spegnerel'apparecchiatura prima dieseguire interventi dimanutenzione o di pulizia.Pulizia di mantenimentoI cicli di lavaggio a bassa
aprire il coperchio delfiltro premendo ilgancio speciale eruotando il coperchioverso l'alto;ATTENZIONE!Tenere ilcoperchio delfiltro apertofino al
• Chiudere ilrubinettodell'acqua.• Svitare il tubo dalrubinetto.• Pulire il filtro neltubo con unospazzolino duro.• Riavvitaresaldamente il tubod
IntroduzioneL'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla
Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiaturanon carica l'acqua:Il rubinetto dell’acqua è chiu-so.Aprire il rubinetto dell’acqua.Il ru
• Ne touchez pas la vitre du couverclependant le déroulement d'unprogramme. La vitre peut être chaude.Maintenance• Pour réparer l'appareil,
Problema Causa possibile SoluzioneLa fase di centrifugadell'apparecchiaturainizia in ritardo o noninizia:Si è attivato il dispositivo di ri-levaz
Problema Causa possibile SoluzioneL'oblò non si apre:Il programma è ancora in cor-so.Attendere la fine del ciclo di lav-aggio.L' oblò non si
spazio:21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy000.000.00Dati tecniciTipo di prodotto Lavabiancheria FSDimensioni Larghezza (cm) 59.6Altezza
Consumo d'acqua medioannuo (litri)2)99941) Se la pressione locale è inferiore o superiore, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.2) I da
La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzionedell'elettrodomestico ed è valida a partiredalla data di acquisto
un suo partner di assistenza autorizzatoeffettua una riparazione o sostituzionedell'apparecchiatura nell'ambito dellagaranzia, il fornitore
CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati a
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
79
Boîte à produits Compartiment destiné au produit delavage en poudre ou liquide utilisé au coursdu lavage principal. Si vous employez unproduit de lava
132926833-A-422014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-596955-3
Bandeau de commandeDescription du bandeau de commande90˚60˚40˚160090070030˚30'215678910431Sélecteur de programme2Affichage3Touche Départ différé
Comments to this Manuals