RENLIGFWM6FRIT
Voyants des phases duprogramme :• - Lavage• - Rinçage plus• - Fin de cycleLorsque vous lancez le programme en appuyant sur la touche, le voyant s&
Touche de température Cette touche permet d'augmenter ou de diminuer la tempéra-ture de lavage. Sur la position , l'appareil effectue un cy
PUSHREMOVETO CLEAN• Basculez le voletvers le haut.Assurez-vous quele volet estentièrementengagé.• Replacezsoigneusement laboîte à produits.• Dosez le
Sélection du programme souhaité entournant le sélecteur de programmeL'appareil est allumé. Le voyant de latouche commence à clignoter.À la fin
sélectionner le délai souhaité. Le voyantcorrespondant s'allume.Vous devez sélectionner cette option aprèsavoir choisi le programme et avant de l
devez mettre l'appareil en PAUSE enappuyant sur la touche .Si un programme est en cours, le seulmoyen de le modifier est de le réinitialiser.Tou
VeilleUne fois le programme terminé, le systèmed'économie d'énergie s'active et les voyantss'allument. Appuyez sur n'importe
ProgrammeTempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsSYNTHÉTIQUES60° - 40° -
ProgrammeTempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsRINÇAGEFroidUn seul rin
ProgrammeTempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsESSORAGEEssorageséparé
ProgrammeTempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMIX 20° 4)20°Programmes
ProgrammeTempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsREPASSAGE FACILE60° - 4
ProgrammeTempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMINIPROGRAMME30°Textile
ProgrammeTempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMARCHE/ARRÊTPosition de
Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu pro-gramme (mi-nutes)Humidité rés-iduell
tamponnez la tache du bout des doigtsavec un chiffon en coton.Rouille : utilisez de l'acide oxalique dissoutdans de l'eau chaude ou un produ
Lavage d'entretienLes lavages à basse température peuventprovoquer l'accumulation de résidus àl'intérieur du tambour.Nous vous conseill
ouvrez le couvercledu filtre en appuyantsur le crochet spécialet en faisant tournerle couvercle vers lehaut ;AVERTISSEMENT!laissez lecouvercle du filt
• Fermez le robinetd'arrivée d'eau.• Dévissez le tuyaudu robinet.• Nettoyez le filtredu tuyau à l'aided'une brosse dure.• Revissez
IntroductionL'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.Pour certains problèmes, il est possible que le voyant rouge de la t
FRANÇAIS 4ITALIANO 38
Problème Cause probable SolutionL'appareil ne vi-dange pas l'eau :Le robinet d'arrivée d'eau estfermé.(Le voyant rouge de la touch
Problème Cause probable SolutionL'appareil ne vi-dange pas l'eau :Le tuyau de vidange est écrasé ouplié.(Le voyant rouge de la touche cligno
Problème Cause probable SolutionIl y a de l'eau surle sol :Vous avez utilisé trop de produitde lavage ou un produit de lav-age qui n'est pas
Problème Cause probable SolutionLes résultats delavage ne sontpas satisfaisants :Vous avez utilisé trop peu de pro-duit de lavage ou un produit delava
Pression de l'arrivée d'eau1)Minimale 0,5 bar (0,05 MPa)Maximale 8 bar (0,8 MPa)Charge max. coton (kg) 6Vitesse d'essorage max. (tr/min
GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo
• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartiment
• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unpro
IndiceInformazioni per la sicurezza 38Istruzioni di sicurezza 39Descrizione del prodotto 41Pannello dei comandi 43Preparazione al primo utilizzo 45Uti
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essereeseguiti dai bambini senza supervisione.Avvertenze di sicurezza generali• Non apportare
Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 9Avant la première utilisation
inferiore a 0°C o in posizione espostaalle intemperie.• Accertarsi che il pavimento dove vieneappoggiata l'apparecchiatura sia piano,stabile, res
SmaltimentoATTENZIONE! Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.•
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e non superare il livello «MAX»riportato all’interno del cassetto del detersivo. Gli ammorbidenti o gli a
Pannello dei comandiDescrizione del pannello dei comandi90˚60˚40˚30˚3h6h9h30'1 2 35 4671Selettore dei programmi2Tasto Partenza ritardata 3Indicat
Indicatori della fase delprogramma:• - Lavaggio• - Risciacqui extra• - Fine del cicloQuando si avvia il programma e si preme il tasto , la spia si
Tasto Temperatura Questo tasto permette di aumentare o diminuire la temperaturadi lavaggio. In posizione , l'apparecchiatura esegue un ciclodi l
PUSHREMOVETO CLEAN• Ruotare l'insertoverso l'alto.Assicurarsi chel'inserto siacompletamenteinserito.• Reinserire con curail cassetto.•
Selezionare il programma richiestomediante l'apposito selettoreL'apparecchiatura ora è accesa. La spia deltasto inizia a lampeggiare.Al te
Questa opzione deve essere selezionatadopo aver impostato il programma e primadi iniziare il programma.È possibile cancellare o modificare il ritardoi
Premere nuovamente il tasto perriavviare il programma.Annullamento di un programmaRuotare il selettore su per annullare unprogramma già in corso.A
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Le nettoyage et l’entretien par l&
ProgrammiSi prega comunque sempre di fare riferimento al simbolo sull'etichettadell'indumento e selezionare il programma di lavaggio di cons
Temperatura delprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoSINTETICI60° - 40°
Temperatura delprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoRISCIACQUOA freddoU
Temperatura delprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoCENTRIFUGAProgramma
Temperatura delprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoMIX 20° 4)20°Progra
Temperatura delprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivo5 CAMICIE30°Tessuti
Temperatura delprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoACCESO/SPENTOPer sp
Programmi Carico (kg) Consumo dienergiaelettrica(kWh)Consumod'acqua (litri)Durata indi-cativa delprogramma(minuti)Umidità resi-dua (%)1)Programmi
Erba: insaponare leggermente e trattarecon candeggina (solo cotoni bianchi e coloriresistenti).Inchiostro e colla: inumidire con acetone 1),stendere i
• Selezionare il programma di lavaggiopiù caldo per il cotone.• Usare una dose normale di detersivo,avendo cura di scegliere una polverecon caratteris
• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Portez toujours des gants de sécurité.• N'installez pas et ne br
prima di rimuovere ilfiltro, rimuoverelanugine e corpiestranei attorno alfiltro;rimuovere il filtro e pulirlo sotto il gettodell'acqua;se necessa
• Chiudere ilrubinettodell'acqua.• Svitare il tubo dalrubinetto.• Pulire il filtro neltubo con unospazzolino duro.• Riavvitaresaldamente il tubod
IntroduzioneL'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.In alcuni casi è anche possibile che la spia rossa del tasto la
Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchia-tura non carical'acqua:Il rubinetto dell’acqua è chiuso.(La spia rossa del tasto lamp-eggi
Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchia-tura si spegne du-rante la fase dilavaggio:Si è verificata un'interruzione dicorrente.Attend
Problema Causa possibile SoluzioneL'oblò non siapre:Il programma è ancora in corso. Attendere la fine del ciclo di lav-aggio.L' oblò non si
spazio:21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy000.000.00Dati tecniciTipo di prodotto Lavabiancheria FSDimensioni Larghezza (cm) 59.6Altezza
Consumo d'acqua medioannuo (litri)2)100991) Se la pressione locale è inferiore o superiore, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.2) I d
La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzionedell'elettrodomestico ed è valida a partiredalla data di acquisto
un suo partner di assistenza autorizzatoeffettua una riparazione o sostituzionedell'apparecchiatura nell'ambito dellagaranzia, il fornitore
• Ne touchez pas la vitre du couverclependant le déroulement d'unprogramme. La vitre peut être chaude.Maintenance• Pour réparer l'appareil,
CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati a
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
132926825-A-422014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-596938-3
Boîte à produits Compartiment destiné au produit delavage en poudre ou liquide utilisé au coursdu lavage principal. Si vous employez unproduit de lava
Bandeau de commandeDescription du bandeau de commande90˚60˚40˚30˚3h6h9h30'1 2 35 4671Sélecteur de programme2Touche Départ différé 3Voyants des ph
Comments to this Manuals