IKEA RENLIGFWM User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines IKEA RENLIGFWM. IKEA RENLIGFWM Manuel utilisateur [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

RENLIGFWM6FRIT

Page 2

Voyants des phases duprogramme :• - Lavage• - Rinçage plus• - Fin de cycleLorsque vous lancez le programme en appuyant sur la touche, le voyant s&

Page 3 - ITALIANO 38

Touche de température Cette touche permet d'augmenter ou de diminuer la tempéra-ture de lavage. Sur la position , l'appareil effectue un cy

Page 4 - Consignes de sécurité

PUSHREMOVETO CLEAN• Basculez le voletvers le haut.Assurez-vous quele volet estentièrementengagé.• Replacezsoigneusement laboîte à produits.• Dosez le

Page 5 - Sécurité générale

Sélection du programme souhaité entournant le sélecteur de programmeL'appareil est allumé. Le voyant de latouche commence à clignoter.À la fin

Page 6

sélectionner le délai souhaité. Le voyantcorrespondant s'allume.Vous devez sélectionner cette option aprèsavoir choisi le programme et avant de l

Page 7 - FRANÇAIS 7

devez mettre l'appareil en PAUSE enappuyant sur la touche .Si un programme est en cours, le seulmoyen de le modifier est de le réinitialiser.Tou

Page 8 - FRANÇAIS 8

VeilleUne fois le programme terminé, le systèmed'économie d'énergie s'active et les voyantss'allument. Appuyez sur n'importe

Page 9 - FRANÇAIS 9

ProgrammeTempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsSYNTHÉTIQUES60° - 40° -

Page 10 - FRANÇAIS 10

ProgrammeTempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsRINÇAGEFroidUn seul rin

Page 11 - FRANÇAIS 11

ProgrammeTempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsESSORAGEEssorageséparé

Page 13 - FRANÇAIS

ProgrammeTempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMIX 20° 4)20°Programmes

Page 14

ProgrammeTempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsREPASSAGE FACILE60° - 4

Page 15

ProgrammeTempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMINIPROGRAMME30°Textile

Page 16

ProgrammeTempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMARCHE/ARRÊTPosition de

Page 17 - FRANÇAIS 17

Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu pro-gramme (mi-nutes)Humidité rés-iduell

Page 18 - FRANÇAIS 18

tamponnez la tache du bout des doigtsavec un chiffon en coton.Rouille : utilisez de l'acide oxalique dissoutdans de l'eau chaude ou un produ

Page 19 - FRANÇAIS 19

Lavage d'entretienLes lavages à basse température peuventprovoquer l'accumulation de résidus àl'intérieur du tambour.Nous vous conseill

Page 20 - FRANÇAIS 20

ouvrez le couvercledu filtre en appuyantsur le crochet spécialet en faisant tournerle couvercle vers lehaut ;AVERTISSEMENT!laissez lecouvercle du filt

Page 21 - FRANÇAIS 21

• Fermez le robinetd'arrivée d'eau.• Dévissez le tuyaudu robinet.• Nettoyez le filtredu tuyau à l'aided'une brosse dure.• Revissez

Page 22 - FRANÇAIS 22

IntroductionL'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.Pour certains problèmes, il est possible que le voyant rouge de la t

Page 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 38

Page 24 - FRANÇAIS 24

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne vi-dange pas l'eau :Le robinet d'arrivée d'eau estfermé.(Le voyant rouge de la touch

Page 25

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne vi-dange pas l'eau :Le tuyau de vidange est écrasé ouplié.(Le voyant rouge de la touche cligno

Page 26 - FRANÇAIS 26

Problème Cause probable SolutionIl y a de l'eau surle sol :Vous avez utilisé trop de produitde lavage ou un produit de lav-age qui n'est pas

Page 27

Problème Cause probable SolutionLes résultats delavage ne sontpas satisfaisants :Vous avez utilisé trop peu de pro-duit de lavage ou un produit delava

Page 28 - FRANÇAIS 28

Pression de l'arrivée d'eau1)Minimale 0,5 bar (0,05 MPa)Maximale 8 bar (0,8 MPa)Charge max. coton (kg) 6Vitesse d'essorage max. (tr/min

Page 29 - FRANÇAIS 29

GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo

Page 30 - FRANÇAIS 30

• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartiment

Page 31 - FRANÇAIS 31

• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unpro

Page 32 - FRANÇAIS 32

IndiceInformazioni per la sicurezza 38Istruzioni di sicurezza 39Descrizione del prodotto 41Pannello dei comandi 43Preparazione al primo utilizzo 45Uti

Page 33 - 000.000.00

• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essereeseguiti dai bambini senza supervisione.Avvertenze di sicurezza generali• Non apportare

Page 34

Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 9Avant la première utilisation

Page 35 - GARANTIE IKEA

inferiore a 0°C o in posizione espostaalle intemperie.• Accertarsi che il pavimento dove vieneappoggiata l'apparecchiatura sia piano,stabile, res

Page 36

SmaltimentoATTENZIONE! Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.•

Page 37 - FRANÇAIS 37

Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e non superare il livello «MAX»riportato all’interno del cassetto del detersivo. Gli ammorbidenti o gli a

Page 38 - ITALIANO

Pannello dei comandiDescrizione del pannello dei comandi90˚60˚40˚30˚3h6h9h30'1 2 35 4671Selettore dei programmi2Tasto Partenza ritardata 3Indicat

Page 39 - ITALIANO 39

Indicatori della fase delprogramma:• - Lavaggio• - Risciacqui extra• - Fine del cicloQuando si avvia il programma e si preme il tasto , la spia si

Page 40

Tasto Temperatura Questo tasto permette di aumentare o diminuire la temperaturadi lavaggio. In posizione , l'apparecchiatura esegue un ciclodi l

Page 41 - ITALIANO 41

PUSHREMOVETO CLEAN• Ruotare l'insertoverso l'alto.Assicurarsi chel'inserto siacompletamenteinserito.• Reinserire con curail cassetto.•

Page 42 - ITALIANO 42

Selezionare il programma richiestomediante l'apposito selettoreL'apparecchiatura ora è accesa. La spia deltasto inizia a lampeggiare.Al te

Page 43 - ITALIANO 43

Questa opzione deve essere selezionatadopo aver impostato il programma e primadi iniziare il programma.È possibile cancellare o modificare il ritardoi

Page 44 - ITALIANO 44

Premere nuovamente il tasto perriavviare il programma.Annullamento di un programmaRuotare il selettore su per annullare unprogramma già in corso.A

Page 45 - ITALIANO 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Le nettoyage et l’entretien par l&

Page 46 - ITALIANO 46

ProgrammiSi prega comunque sempre di fare riferimento al simbolo sull'etichettadell'indumento e selezionare il programma di lavaggio di cons

Page 47

Temperatura delprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoSINTETICI60° - 40°

Page 48

Temperatura delprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoRISCIACQUOA freddoU

Page 49

Temperatura delprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoCENTRIFUGAProgramma

Page 50

Temperatura delprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoMIX 20° 4)20°Progra

Page 51 - ITALIANO 51

Temperatura delprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivo5 CAMICIE30°Tessuti

Page 52 - ITALIANO 52

Temperatura delprogrammaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoACCESO/SPENTOPer sp

Page 53 - ITALIANO 53

Programmi Carico (kg) Consumo dienergiaelettrica(kWh)Consumod'acqua (litri)Durata indi-cativa delprogramma(minuti)Umidità resi-dua (%)1)Programmi

Page 54 - ITALIANO 54

Erba: insaponare leggermente e trattarecon candeggina (solo cotoni bianchi e coloriresistenti).Inchiostro e colla: inumidire con acetone 1),stendere i

Page 55 - ITALIANO 55

• Selezionare il programma di lavaggiopiù caldo per il cotone.• Usare una dose normale di detersivo,avendo cura di scegliere una polverecon caratteris

Page 56

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Portez toujours des gants de sécurité.• N'installez pas et ne br

Page 57 - ITALIANO 57

prima di rimuovere ilfiltro, rimuoverelanugine e corpiestranei attorno alfiltro;rimuovere il filtro e pulirlo sotto il gettodell'acqua;se necessa

Page 58 - ITALIANO 58

• Chiudere ilrubinettodell'acqua.• Svitare il tubo dalrubinetto.• Pulire il filtro neltubo con unospazzolino duro.• Riavvitaresaldamente il tubod

Page 59 - ITALIANO 59

IntroduzioneL'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.In alcuni casi è anche possibile che la spia rossa del tasto la

Page 60

Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchia-tura non carical'acqua:Il rubinetto dell’acqua è chiuso.(La spia rossa del tasto lamp-eggi

Page 61 - ITALIANO 61

Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchia-tura si spegne du-rante la fase dilavaggio:Si è verificata un'interruzione dicorrente.Attend

Page 62 - ITALIANO 62

Problema Causa possibile SoluzioneL'oblò non siapre:Il programma è ancora in corso. Attendere la fine del ciclo di lav-aggio.L' oblò non si

Page 63 - ITALIANO 63

spazio:21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy000.000.00Dati tecniciTipo di prodotto Lavabiancheria FSDimensioni Larghezza (cm) 59.6Altezza

Page 64 - ITALIANO 64

Consumo d'acqua medioannuo (litri)2)100991) Se la pressione locale è inferiore o superiore, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.2) I d

Page 65 - ITALIANO 65

La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzionedell'elettrodomestico ed è valida a partiredalla data di acquisto

Page 66

un suo partner di assistenza autorizzatoeffettua una riparazione o sostituzionedell'apparecchiatura nell'ambito dellagaranzia, il fornitore

Page 67

• Ne touchez pas la vitre du couverclependant le déroulement d'unprogramme. La vitre peut être chaude.Maintenance• Pour réparer l'appareil,

Page 68

CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati a

Page 69 - ITALIANO 69

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 70 - ITALIANO 70

132926825-A-422014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-596938-3

Page 71

Boîte à produits Compartiment destiné au produit delavage en poudre ou liquide utilisé au coursdu lavage principal. Si vous employez unproduit de lava

Page 72 - AA-596938-3

Bandeau de commandeDescription du bandeau de commande90˚60˚40˚30˚3h6h9h30'1 2 35 4671Sélecteur de programme2Touche Départ différé 3Voyants des ph

Comments to this Manuals

No comments