IKEA RENLIGFWM User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines IKEA RENLIGFWM. IKEA RENLIGFWM7 User Manual [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RENLIG
FWM7
GB
DE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

RENLIGFWM7GBDE

Page 2

Door Locked indicatorlightThe indicator light 4 illuminates when the programme startsand indicates if the door can be opened:• light on: the door cann

Page 3 - ENGLISH 4

Daily useOpen the doorOpen the door by carefully pulling the doorhandle outwards.Load the laundryPlace the laundry inthe drum, one itemat a time, shak

Page 4 - Safety information

• Pour the liquid detergent in the com-partment without exceeding the limitindicated in the flap. The detergentmust be placed in the appropriate com-

Page 5 - ENGLISH 5

The selected delay time value will appearon the display for a few seconds, then theduration of the programme will appearagain.You must select this opt

Page 6 - ENGLISH 6

After closing the door, it is necessary to se-lect the programme and options again andto press button 5.Caution! Pay attention to the waterlevel and t

Page 7 - ENGLISH 7

Ink: depending on the type of ink, moistenthe fabric first with acetone1), then with ace-tic acid; treat any residual marks on whitefabrics with bleac

Page 8 - ENGLISH 8

Programme/TemperatureType oflaundryCycleDescriptionMax. LoadRed. Load1)AvailableOptionsDetergentCompartmentCOTTONSECO2)60°-40°White and fast col-oured

Page 9 - ENGLISH 9

Programme/TemperatureType oflaundryCycleDescriptionMax. LoadRed. Load1)AvailableOptionsDetergentCompartmentSPIN Separate spin forhand washed gar-ments

Page 10 - ENGLISH 10

Programme/TemperatureType oflaundryCycleDescriptionMax. LoadRed. Load1)AvailableOptionsDetergentCompartmentJEANS60°-40°-30°-ColdTrousers, shirts orjac

Page 11 - ENGLISH 11

Model Off Mode (W) Left On Mode (W)FWM7 0.65 0.65Care and cleaningWarning! Switch the appliance offbefore you carry out any cleaning ormaintenance wor

Page 13 - ENGLISH 13

• turn the drumand align the fil-ter cover (FILTER)with the arrow onthe door seal;•open the filtercover by pressingthe special hookand by rotatingthe

Page 14 - ENGLISH 14

Proceed as follows:1• Turn off the watertap.• Unscrew the hosefrom the tap.• Clean the filter inthe hose with astiff brush.• Screw firmly theinlet hos

Page 15 - Washing programmes

• - The appliance door is open or notclosed correctly.Warning! Switch off the appliancebefore you do the checks.Problem Possible cause SolutionThe app

Page 16 - ENGLISH 16

Problem Possible cause SolutionThe appliancespinning phasestarts late ordoes not start:The electronic unbalance detectiondevice has cut in because the

Page 17 - ENGLISH 17

Problem Possible cause SolutionExcessive laundry load. Reduce the laundry load in ac-cording to the "Washing Pro-grammes table".After the ch

Page 18 - ENGLISH 18

Average annual water con-sumption (litres)2)99941) If the pressure in your area is lower or higher, please contact your After Sales Service.2) The dat

Page 19 - ENGLISH 19

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) yearsfrom the original date of purchase of Yourappliance at IK

Page 20 - ENGLISH 20

• Transportation damages. If a customertransports the product to their home orother address, IKEA is not liable for anydamage that may occur during tr

Page 21 - ENGLISH 21

Do You need extra help?For any additional questions not related toAfter Sales of your appliances, please con-tact our nearest IKEA store call centre.

Page 22 - ENGLISH 22

InhaltSicherheitshinweise 29Gerätebeschreibung 32Bedienfeld 33Erste Inbetriebnahme 36Täglicher Gebrauch 37Praktische Tipps und Hinweise 41Spü

Page 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 29

Page 24 - ENGLISH 24

Allgemeine Sicherheitshinweise• Nehmen Sie weder technische noch an-derweitige Änderungen am Gerät vor.Hierdurch besteht Verletzungsgefahr, unddas Ger

Page 25 - ENGLISH 25

• Kleine Gegenstände wie z.B. Socken,Schnürsenkel oder Gürtel können zwi-schen Behälter und Trommel rutschen.Stecken Sie daher solche kleinen Gegen-st

Page 26 - ENGLISH 26

• Die Schublade für Waschpulver und Pfle-gemittel muss regelmäßig gereinigt wer-den.• Inspizieren Sie regelmäßig und insbeson-dere die Pumpe falls:– D

Page 27 - ENGLISH 27

Waschmittelschublade Fach für Pulver- oder flüssige Waschmit-tel, die für die Hauptwäsche verwendetwerden. Wenn Sie flüssiges Waschmittelverwenden, fü

Page 28 - ENGLISH 28

3Zeitvorwahl-Taste4Kontrolllampe „Tür verriegelt“5Start/Pause-Taste6Extra Spülen-Taste7Extra Kurz-Taste8Spülstopp-Taste9Schleuderdrehzahl-Taste10Tempe

Page 29 - DEUTSCH 29

DisplayBADas Display zeigt folgende Informationen:• A– Kindersicherung.Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung versehen, die Ih-nen gestattet, das Ger

Page 30 - DEUTSCH 30

Kontrolllampe „Tür verrie-gelt“Die Kontrolllampe 4 leuchtet auf, wenn das Programm star-tet, und zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann:• Die Kontr

Page 31 - DEUTSCH 31

Waschmittel in das Hauptfach derWaschmittelschublade und startenSie das Gerät.Täglicher GebrauchÖffnen Sie die Tür.Öffnen Sie die Tür, indem Sie den T

Page 32 - DEUTSCH 32

PUSHREMOVETO CLEAN• Drehen Sie dieKlappe nach un-ten.• Setzen Sie dieSchublade wie-der ein.• Messen Sie das Waschmittel ab.Sehen Sie bezüglich der Was

Page 33 - DEUTSCH 33

Wählen Sie die Temperatur durch Drückender Taste 10Bei der Auswahl eines Programmes schlägtdas Gerät automatisch eine Standardtem-peratur vor. Drücken

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Product description 7Control panel 8First use 10Daily use 11Helpful hints and tips 14Washing programmes 15Co

Page 35 - DEUTSCH 35

Starten Sie das Programm durch Drückender Taste 5.Zum Starten des ausgewählten Programmsdrücken Sie diese Taste; die entsprechendegrüne Kontrolllampe

Page 36 - DEUTSCH 36

Standby: Einige Minuten nach Ablauf desWaschprogramms wird das Energiespar-system eingeschaltet. Die Helligkeit des Dis-plays wird verringert. Nach de

Page 37 - DEUTSCH 37

EigenschaftWasserhärtegradeDeutsch °dH Französisch °T.H.Mittel 8-14 16-25Hart 15-21 26-37Sehr hart > 21 > 37Ein Wasserenthärter muss hinzugefügt

Page 38 - DEUTSCH 38

Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-BeschreibungMax. BeladungVer. Beladung1)VerfügbareOptionenWaschmittel-fachKOCH-/BUNTWÄ-SCHE ENER-GIESPAREN2)6

Page 39 - DEUTSCH 39

Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-BeschreibungMax. BeladungVer. Beladung1)VerfügbareOptionenWaschmittel-fachWEICHSPÜ-LEREinmaliges Spülenund Sc

Page 40 - DEUTSCH 40

Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-BeschreibungMax. BeladungVer. Beladung1)VerfügbareOptionenWaschmittel-fachLEICHTBÜ-GELN60°- 40°-30°- KaltPfle

Page 41 - DEUTSCH 41

2) Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen VerbrauchswerteDie Programme „Koch-/Buntwäsche Energiesparen 60 °C“ und „Koch-/Buntwäsc

Page 42 - DEUTSCH 42

Waschgang zur Pflege der MaschineWenn Sie beim Waschen überwiegendniedrige Temperaturen benutzen, könnensich Rückstände in der Trommel ansammeln.Wir e

Page 43 - DEUTSCH 43

• Drehen Sie dieTrommel undrichten Sie denFilterdeckel (FIL-TER) auf den Pfeilan der Türdich-tung aus.• Öffnen Sie denFilterdeckel. Drü-cken Sie dazu

Page 44 - DEUTSCH 44

Reinigung des WasserzulauffiltersWenn das Wasser zu lange in das Geräteinläuft oder nicht füllt, blinkt die Anzeige-lampe der Starttaste rot. Prüfen S

Page 45 - DEUTSCH 45

Installation• A qualified and competent person mustdo the electrical and the plumbing instal-lation.• This appliance is heavy. Take care whenyou move

Page 46 - DEUTSCH 46

Gefahren durch FrostWenn die Waschmaschine in einem Raumaufgestellt ist, in dem die Temperatur unter0 °C absinken kann, gehen Sie wie folgt vor,um im

Page 47 - DEUTSCH 47

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Hauptsicherung oder die Si-cherung in der Steckdose ist durch-gebrannt.Setzen Sie eine neue Sicherungein.Der Progr

Page 48 - DEUTSCH 48

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Schleuder-gang der Ma-schine startetspät oder nicht:Die elektronische Unwuchterken-nung hat eingegriffen, weil die

Page 49 - DEUTSCH 49

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Wasche-rgebnisse sindunbefriedi-gend:Sie haben zu wenig Waschmitteloder ein ungeeignetes Waschmit-tel benutzt.Erhö

Page 50 - DEUTSCH 50

Energieeffizienzklasse A++Waschwirkungsklasse ASchleuderwirkungsklasse AWaschgeräusch (dB(A)) 60Schleudergeräusch (dB(A)) 79Durchschnittlicher Energie

Page 51 - DEUTSCH 51

Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräte verkauftwerden oder Abgabe bei denoffiziellen SENS-Sammelstellen oderoffiziellen SENS-Recyclern.D

Page 52 - DEUTSCH 52

Was wird IKEA zur Lösung des Problemstun?IKEA hat Kundendienste, die das Produktuntersuchen und eigenständig entscheiden,ob das Problem durch die Gara

Page 53 - DEUTSCH 53

GültigkeitsbereichFür Geräte, die in einem EU-Land gekauftund in ein anderes EU-Land mitgenommenwerden, stehen die Kundendienstleistungenim Rahmen der

Page 54 - DEUTSCH 54

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 56 - DEUTSCH 56

• Never use the appliance if the powersupply cable, the control panel, the work-ing surface or the base is damaged sothat the inside of the appliance

Page 57 - DEUTSCH 57

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596954-1132926070-A-072012

Page 58

Product description11 23451Detergent dispenser drawer2Control panel3Door opening handle4Rating Plate5Adjustable feetDetergent dispenser drawer Compart

Page 59

Control panelBelow is a picture of the control panel. It shows the programme selector dial as well asthe buttons and the indicator lights. These are p

Page 60 - 132926070-A-072012

Table of Symbol =Baby = Start/Pause =Easy Iron = Delay Start = 5 shirts = Door lockProgramme selector dial It allows you to switch the appliance On/

Comments to this Manuals

No comments