RENLIGFWM6GBDE
Programme Indicator lights3.13.23.3The light 3.1 illuminates when you press the button 4 whenyou start the programme.The appliance starts working and
Open the doorOpen the door by carefully pulling the doorhandle outwards.Load the laundryPlace the laundry inthe drum, one itemat a time, shakingthem o
• Pour the liquid detergent in the com-partment without exceeding the limitindicated in the flap. The detergentmust be placed in the appropriate com-
Cancelling the delayed start after havingstarted the programme:1. Set the washing appliance to PAUSE bypressing button 4.2. Press button 2 once, the l
If a programme or an option that ends withwater left in the tub has been selected, thelight 3.3 illuminates but the door remainslocked to indicate tha
CharacteristicDegrees of water hardnessGerman °dH French °T.H.Soft 0-7 0-15Medium 8-14 16-25Hard 15-21 26-37Very hard > 21 > 37A water softener
Programme/TemperatureType oflaundryCycleDescriptionMax. LoadRed. Load1)AvailableOptionsDetergentCompartmentDELICATES40° - 30° -ColdDelicate fabrics: f
Programme/TemperatureType oflaundryCycleDescriptionMax. LoadRed. Load1)AvailableOptionsDetergentCompartmentMIX 20° 4)20°Special programmefor cotton, s
Programme/TemperatureType oflaundryCycleDescriptionMax. LoadRed. Load1)AvailableOptionsDetergentCompartmentJEANS60° - 40° -30°- ColdTrousers, shirts o
Programmes Load(kg)Energy con-sumption(kWh)Water con-sumption (li-tre)Approximateprogrammeduration (mi-nutes)Remainingmoisture(%)1)Standard 60°C cotto
• Use a stiff brush to clean and removeall washing powder residue.• Clean all the removed parts of the dis-penser drawer under a tap to removeany trac
The filter is inserted correctly when theindicator on its top is visible andblocked.• close the filtercover;• insert the mainsplug again.Cleaning the
The dangers of freezingIf the appliance is installed in a place wherethe temperature could drop below 0°C,proceed as follows to remove any water re-ma
Problem Possible cause SolutionThe appliancedoes not fill:The water tap is closed The red in-dicator light of button 4 blinks).Open the water tap.The
Problem Possible cause SolutionCheck whether there are any leaksfrom one of the inlet hose fittings. Itis not always easy to see this asthe water runs
Model description(MOD): ...21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy000.000.00Product number (PNC): ...
Environment concernsRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it.Help protect the environment and
• Damage to the following parts: ceramicglass, accessories, crockery and cutlerybaskets, feed and drainage pipes, seals,lamps and lamp covers, screens
Important! In order to provide You with aquicker service, we recommend that Youuse the specific phone numbers listed at theend of this manual. Always
InhaltSicherheitsinformationen 29Sicherheitshinweise 30Gerätebeschreibung 32Bedienfeld 34Erste Inbetriebnahme 36Praktische Tipps und Hinweise
ENGLISH 4DEUTSCH 29
Allgemeine Sicherheit• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät ausund ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.• Nehmen Sie keine tech
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo-sen oder Verlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netz-kabel nicht zu beschädigen. Wenden Siesich
Gerätebeschreibung11 23451Waschmittelschublade2Bedienfeld3Türgriff4Typenschild5SchraubfüßeWaschmittelschublade Fach für Pulver- oder flüssige Waschmit
Taste TürsicherungDieses Gerät enthält eine spezielle Funkti-on, um zu vermeiden, dass Kinder oderKleintiere in der Trommel eingeschlossenwerden.Zum E
BedienfeldNachstehend ist die Bedienblende abgebildet. Sie zeigt den Programm-Wahlschalterund die verschiedenen Tasten und Kontrolllampen. Auf diese w
Symboltabelle20º = Mix 20º = Extra Spülen = Leichtbügeln = Hauptwäsche = 5 Hemden = Zeitvorwahl = Miniprogramm Programmwahlschalter Er ermöglicht
Multifunktionstaste Mit dieser Taste können Sie jeweils eine der folgenden Opti-onen auswählen. Die zugehörige Kontrolllampe leuchtet auf.• Automatisc
• Ziehen Sie die Schublade heraus. Drü-cken Sie die Schubladenkante an dermit dem Pfeil (PUSH) gekennzeichnetenStelle nach außen, um die Entnahmeder S
Füllen Sie denWeichspüler oderandere Pflegemittelin das Fach mit derMarkierung (dieMarkierung „MAX“in der Schubladedarf nicht über-schritten werden).
Wichtig! Die eingestellte Startzeitvorwahlkann nur nach erneutem Einstellen desbetreffenden Waschprogramms geändertwerden.Während der gesamten Zeit bi
ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Control panel 8First use 10Helpful hints and tips 14Washing programm
Wenn ein Programm oder eine Option da-mit endet, dass noch Wasser in der Trom-mel steht, dann leuchtet die Kontrolllampe3.3, aber die Tür bleibt verri
Tinte: Feuchten Sie das Gewebe je nach Artder Tinte zuerst mit Aceton an 2) und dannmit Essigsäure. Behandeln Sie Rückstände inweißer Wäsche mit Bleic
Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-beschreibungMax. BeladungVer. Beladung1)VerfügbareOptionenWaschmittel-fachBAUMWOLLE+ VORWÄ-SCHE90° - 60° - 40
Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-beschreibungMax. BeladungVer. Beladung1)VerfügbareOptionenWaschmittel-fachWOLLE/HANDWÄSCHE40° - 30° - KaltSon
Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-beschreibungMax. BeladungVer. Beladung1)VerfügbareOptionenWaschmittel-fachMIX 20° 4)20°Spezialprogramm fürlei
Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-beschreibungMax. BeladungVer. Beladung1)VerfügbareOptionenWaschmittel-fachMINIPRO-GRAMM30°Mischgewebe undFein
Programme Bela-dung(kg)Energiever-brauch (kWh)Wasserver-brauch (Liter)UngefähreProgramm-dauer (in Mi-nuten)Restfeuchte(%)1)Koch-/Buntwä-sche 60 °C6 1.
• Ziehen Sie die Schublade heraus.• Um die Reinigungzu vereinfachen,können Sie denoberen Teil desPflegemittelfachsabnehmen.• Verwenden Sie zur Reinigu
• Öffnen Sie denFilterdeckel. Drü-cken Sie dazu aufden Spezialha-ken und drehenSie den Deckelnach oben.Warnung! Hal-ten Sie den Fil-terdeckel geöffnet
1 • Schließen Sie denWasserhahn.• Schrauben Sieden Schlauchvom Hahn ab.• Reinigen Sie denFilter im Schlauchmit einer hartenBürste.• Schrauben Sieden S
• Obey the maximum load volume of 6 kg (refer to the “Pro-gramme chart” chapter).• If the supply cord is damaged, it must be replaced by themanufactur
Was tun, wenn …Das Gerät startet nicht oder bleibt währenddes Betriebs stehen. Es ist möglich, dass dierote Anzeigelampe der Taste 4 blinkt, umanzuzei
Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wurde eine Option oder einProgramm gewählt, das mit Was-ser in der Trommel endet, oder dasauf alle Schleudergänge v
Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs befindet sich Wasser in derTrommel.Wählen Sie das Abpump- oderSchleuderprogramm, um das Was-ser abzupumpen.Das Gerä
Höhe (cm) 84,5Tiefe (cm) 53,7 max.Wasserdruck1)Min.Max.0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Max. Beladung von Koch-/Buntwäsche (kg)6Max. Schleuderdrehzahl
IKEA GarantieWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte
• Beschädigung folgender Teile: Glaskera-mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe,Zuleitungen und Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Lampenabdeckun-g
Um sicherzustellen, dass wir Sie stets opti-mal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta-geanleitung und/oder den Bedienungsan-leitungsabschnitt dieser
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected to thewater mains using the new suppliedhose-sets
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596835-2132927373-A-092014
Product description11 23451Detergent dispenser drawer2Control panel3Door opening handle4Rating Plate5Adjustable feetDetergent dispenser drawer Compart
Door safety buttonThis appliance incorporates a special fea-ture to prevent children and pets becom-ing trapped inside the drum.To activate this de-vi
7Temperature buttonTable of Symbol = Cottons = Jeans + = Cottons + Prewash = On/Off - Reset ECO= Standard Cotton Eco = Temperature = Synthetics
Comments to this Manuals