IKEA RENLIGFWM7 80309646 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines IKEA RENLIGFWM7 80309646. IKEA RENLIGFWM7 80309646 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

RENLIGFWM7FRIT

Page 2

Voyants des phases duprogramme :• - Lavage• - Rinçage plus• - Fin de cycleLorsque vous lancez le programme en appuyant sur la touche, le voyant s&

Page 3 - ITALIANO 30

Avant la première utilisation1. Assurez-vous que les branchementsélectriques et les raccordements àl'arrivée d'eau sont conformes auxinstruc

Page 4 - Consignes de sécurité

Pour utiliser unelessive liquide :1. Retirez la boîte àproduits. Poussez lebord de la boîte auniveau de la flèche(PUSH) pour faciliterson retrait.B2.

Page 5 - Sécurité générale

Vous pouvez changer ou annulerle départ différé avantd'appuyer sur la touche .Après avoir appuyé sur la touche, vous pouvez uniquementannuler le

Page 6

• Le voyant reste fixe pour vousrappeler de vidanger l'eau.• Le voyant de la touche est éteint. Lehublot reste verrouillé.• Vous devez vidang

Page 7 - FRANÇAIS 7

ProgrammePlage de tempéra-turesCharge maxi-maleVitesse d'essor-age maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)SYNTHÉTI

Page 8 - FRANÇAIS 8

ProgrammePlage de tempéra-turesCharge maxi-maleVitesse d'essor-age maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)REPASSAG

Page 9 - FRANÇAIS 9

Compatibilité des options avec lesprogrammesProgramme1)

Page 10 - FRANÇAIS 10

Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu pro-gramme (mi-nutes)Humidité rés-iduell

Page 11 - FRANÇAIS 11

• Retournez les tissus multi-couches, enlaine et les articles portant desillustrations imprimées vers l'intérieur.• Enlevez les taches tenaces.•

Page 13

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil uniquement à l&apos

Page 14 - FRANÇAIS 14

• Utilisez la brossepour nettoyer lelogement en vousassurant que lesparties supérieureet inférieure sontbien nettoyées.• Une fois la boîte etle logeme

Page 15 - FRANÇAIS 15

dans un récipient. Laissez l'eau s'écoulerdes tuyaux.5. Une fois toute l'eau évacuée, réinstallezle tuyau d'arrivée d'eau et

Page 16 - FRANÇAIS 16

Pannes possiblesAnomalie Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée dans l

Page 17 - FRANÇAIS 17

Anomalie Solution possibleLa phase d'essorage n'apas lieu ou le cycle delavage dure plus long-temps que d'habitude.• Sélectionnez le pr

Page 18 - FRANÇAIS 18

Désignation du modèle(MOD) : ...Numéro de produit (PNC) : ...Numéro de série (S.N.) : ...

Page 19

Consommation d'énergie annuelle moyenne 2)192 kWhConsommation d'eau annuelle moyenne 2)9499 litres1) Raccordez le tuyau d'arrivée d&apo

Page 20 - FRANÇAIS 20

Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated'achat chez IKEA. Cette ga

Page 21

transport. En revanche, si IKEA livre leproduit à l'adresse de livraison du client,tout endommagement du produitsurvenant en cours de transport s

Page 22 - FRANÇAIS 22

Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 30

Page 24 - FRANÇAIS 24

IndiceInformazioni per la sicurezza 30Istruzioni di sicurezza 31Descrizione del prodotto 33Pannello dei comandi 35Preparazione al primo utilizzo 37Imp

Page 25 - FRANÇAIS 25

• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezzaper i bambini, consigliamo di attivarlo.• La pulizia e gli interventi di manutenzione non

Page 26 - FRANÇAIS 26

• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se la temperatura èinferiore a

Page 27

Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.Smal

Page 28

Cassetto del detersivo Vaschetta del detersivo per la fase dilavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido,versarlo immediatamente prima di avviare il

Page 29

Pannello dei comandiDescrizione del pannello dei comandi1 2 35 4671Selettore dei programmi2Tasto Partenza ritardata 3Indicatori della fase del program

Page 30 - ITALIANO

Indicatori della fase delprogramma:• - Lavaggio• - Risciacqui ex-tra• - Fine del cicloQuando si avvia il programma e si preme il tasto , la spia si

Page 31 - ITALIANO 31

Preparazione al primo utilizzo1. Assicurarsi che i collegamenti elettrici eidraulici siano conformi alle istruzioni diinstallazione.2. Rimuovere tutti

Page 32

Per utilizzare ildetersivo liquido:1. Rimuovere ilcassetto. Posizionareil bordo del cassettospingendolo indirezione dellafreccia (PUSH) perestrarre il

Page 33 - ITALIANO 33

È possibile modificare oannullare il ritardo prima dipremere il tasto . Dopo averpremuto il tasto , si puòsoltanto annullare il ritardo.Per annullar

Page 34 - ITALIANO 34

Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 9Avant la première utilisation

Page 35 - ITALIANO 35

• La spia rimane accesa per ricordaredi scaricare l'acqua.• La spia del tasto è spenta. L'oblò èbloccato.• Prima di aprire l'oblò s

Page 36 - ITALIANO 36

ProgrammaIntervallo di tem-peratureCarico massimoVelocità massi-ma di centrifugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)DELICATI40° - 3

Page 37 - ITALIANO 37

ProgrammaIntervallo di tem-peratureCarico massimoVelocità massi-ma di centrifugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)JEANS60° - 40°

Page 38

Programma1) 1) Quando si imposta questa opzione, si consiglia di ridurre il car

Page 39

Programmi Carico (kg) Consumo en-ergetico(kWh)Consumod'acqua (litri)Durata indi-cativa delprogramma(minuti)Umidità resi-dua (%)1)Cotone standard6

Page 40 - ITALIANO 40

Detersivi e additivi• Usare esclusivamente detersivi e additiviadatti ai lavaggi in lavabiancheria:– detersivi in polvere per tutti i tipi ditessuto,–

Page 41 - ITALIANO 41

Osservare le istruzioni riportatesulle confezioni dei prodotti.Pulizia di mantenimentoCon i programmi a bassa temperatura èpossibile che parte del det

Page 42 - ITALIANO 42

123• Chiudere ilrubinettodell'acqua.• Svitare il tubo dalrubinetto.• Pulire il filtro neltubo con unospazzolino duro.• Riavvitare il tubo al rubi

Page 43 - ITALIANO 43

IntroduzioneL'apparecchiatura non si avvia o si bloccadurante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il problema(fare riferimento alla ta

Page 44 - ITALIANO 44

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura nonscarica l'acqua.• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.• Verificare che

Page 45 - ITALIANO 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Le nettoyage et l’entretien par l&

Page 46

Problema Possibile soluzioneI risultati del lavaggionon sono soddisfacenti.• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodot-to.• Utilizza

Page 47 - ITALIANO 47

Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso disporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura abassa tensione non ha una protezione co

Page 48 - ITALIANO 48

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchi fuoriuso?In qualsiasi negozio che vendeapparecchi nuovi oppure sirestituiscono ai centri di raccoltauffici

Page 49 - ITALIANO 49

nominato da IKEA o un suo partner diassistenza autorizzato provvederà apropria esclusiva discrezione a riparare ilprodotto difettoso o a sostituirlo c

Page 50 - ITALIANO 50

• l'elettrodomestico è conforme allespecifiche tecniche del paese in cui èrichiesta l'applicazione della garanzia;• l'elettrodomestico

Page 51 - ITALIANO 51

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52 - GARANZIA IKEA

192965710-A-122015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1621662-1

Page 53

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Portez toujours des gants de sécurité.• N'installez pas et ne br

Page 54

• Ne touchez pas la vitre du couverclependant le déroulement d'unprogramme. La vitre peut être chaude.Maintenance• Pour réparer l'appareil,

Page 55

Boîte à produits Compartiment à lessive pour la phase delavage. Si vous utilisez de la lessive liquide,versez-la immédiatement avant de démarrerle pro

Page 56 - AA-1621662-1

Bandeau de commandeDescription du bandeau de commande1 2 35 4671Sélecteur de programme2Touche Départ différé 3Voyants des phases du programme :• - La

Comments to this Manuals

No comments