IKEA RENODLAD 80352036 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENODLAD 80352036. IKEA RENODLAD 80352036 Ръководство за употреба [he]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - RENODLAD

RENODLADBGRO

Page 2

Програма Степен на замърся-ванеТип зарежданеФази на програмата опцииP2• Силно замърся-ване• Чинии, прибори,тенджери и ти-гани• Предварително изми-ване

Page 3 - ROMÂNA 34

Данни За потреблениетоПрограма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетраене.(мин)P1 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P2 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P3 10 0.

Page 4 - Информация за безопасност

DryPlusАктивирайте тази опция, за да подобритеработата на сушене. С включена опцияDryPlus, времетраенето на някоипрограми, консумацията на вода ипосле

Page 5 - Основна безопасност

• Активация или деактивация назвуковия сигнал за край напрограмата.• Активация или деактивация наAutoOpen.Няма нужда да конфигурирате уредапреди всеки

Page 6 - Инструкции за безопасност

Немски градуси(°dH)Френски граду-си (°fH)mmol/l (мили-мол/литър -международнаединица затвърдост на во-дата)Градуси поКларкНиво на омекотите-ля на вода

Page 7

Как да изключите съобщението запразно отделение на препарата загланцУверете се, че уредът е в потребителскирежим.1. Натиснете .• Индикаторите , ,

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

• Индикаторите , и саизключени.• Индикаторът все още премигва.• На дисплея се показва текущатанастройка.– = звуковият сигнал едеактивиран.– =

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Преди първоначална употреба1. Уверете се, че зададеното ниво наомекотителя за вода съответства натвърдостта на водоснабдяването.Ако не съответства, мо

Page 10 - БЪЛГАРСКИ 10

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Докатопълните резервоара за сол, отнего могат да излязат вода исол. След като напълнитеотделението за сол веднагастартирайте програма,

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

• Ако индикаторът за сол свети,напълнете резервоара за сол.• Ако индикаторът за препарат заизплакване свети, напълнетеотделението за препарата заизпла

Page 12 - БЪЛГАРСКИ 12

БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

стартирате. Екранът показва брояпрограми за приблизително 3 секунди,след което показва времетраенето напрограмата.4. Задайте приложимите опции.5. Затв

Page 14 - БЪЛГАРСКИ

Препоръки и съветиОбща информацияСледващите насоки ще гарантиратоптимално почистване и резултати насушене при всекидневната употреба,както и ще помогн

Page 15

Зареждане на кошничкитеРазгледайте предоставенаталистовка с примери зазареждане на кошничките.• Използвайте уреда за миене само насъдове, които са под

Page 16

Почистване на филтрите1Уверете се, че нямаостатъци от хранаили замърсяванияоколо ръба наканала.2CBA3За да извадитефилтрите (B) и (C)завъртетеръкохватк

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

3Почистетефилтъра напропускателниямаркуч.4Почистване на горното разпръскващорамоПрепоръчваме ви да почиствате редовногорното разпръскващо рамо, за даи

Page 18 - БЪЛГАРСКИ 18

Почистване отвътре• Внимателно почистете уреда,включително гуменото уплътнение навратичката, с мека и влажна кърпа.• За да поддържате ефективността на

Page 19

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеУредът не се пълни с вода.На екрана се показва или .• Уверете се, че кранът на водата е отворен• Ув

Page 20

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеТракащи/чукащи звуци отвътрешността на уреда.• Посудата не е правилно поставена в кошничките.Вижте б

Page 21 - Препоръки и съвети

Проблем Възможна причина и решениеБели ленти или сини пласто-ве по стъклените чаши и съ-довете.• Количеството освободен препарат за изплакване етвърде

Page 22 - БЪЛГАРСКИ 22

Проблем Възможна причина и решениеМиризми вътре в уреда.• Вж. "Вътрешно почистване".Отлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничката иот в

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 34

Page 24

Консумация на ел. енергия Режим Остатъци (W) 5.0Консумация на ел. енергия Режим Изкл. (W) 0.101) Вижте табелката с данни за другите стойности.2) Ако т

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

съответната местна нормативна уредба.Сменените части стават собственост наIKEA.Какво ще направи IKEA, за да отстранипроблема?Определеният сервизен дос

Page 26 - БЪЛГАРСКИ 26

пригоди уредът към спецификациите затехническа безопасност на друга странаот ЕС.Как се прилага законодателството настранатаГаранцията на IKEA ви дава

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

ЗАПАЗЕТЕ КАСОВАТАБЕЛЕЖКА ОТ ПРОДАЖБАТА!Това е вашето доказателство запокупка и е необходимо, за дабъде гаранцията в сила.Обърнете внимание, че накасов

Page 28 - БЪЛГАРСКИ 28

CuprinsInformaţii privind siguranţa 34Instrucţiuni de siguranţă 36Descrierea produsului 38Panou de comandă 39Programe 39Opţiuni 41Setări 42Înainte de

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

Aspecte generale privind siguranţa• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi laaplicaţii similare, cum ar fi:– în casele de la ferme,

Page 30 - БЪЛГАРСКИ 30

Instrucţiuni de siguranţăInstalareaAVERTISMENT! Doar opersoană calificată trebuie săinstaleze acest aparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă apara

Page 31

Utilizare• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşadeschisă.• Detergenţii pentru maşina de spălatvase sunt periculoşi. Respectaţiinstrucţiunile de siguran

Page 32 - БЪЛГАРСКИ 32

Descrierea produsului54679 8 12 23111 10 1Braţ stropitor din partea de sus2Braţ stropitor superior3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date teh

Page 33 - БЪЛГАРСКИ 33

Panou de comandă12 3 4 5 6 7 8 91Buton pornire/oprire2Afişaj3Buton Delay4Buton selectare program (sus)5Buton selectare program (jos)6Buton ExtraHygien

Page 34 - Informaţii privind siguranţa

СъдържаниеИнформация за безопасност 4Инструкции за безопасност 6Описание на уреда 8Kомандно табло 9Programmes (Програми) 9Опции 11Настройки 12Преди пъ

Page 35

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniP3 2)• Murdărire re-centă• Vase din porţe-lan şi tacâmuri• Spălare 60°C• Clătire• Ex

Page 36 - Instrucţiuni de siguranţă

Program 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durată(min)P3 10 0.9 41P4 10.5 0.83 233P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P6 4 0.1 14P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2

Page 37

următoarele cicluri. Această configuraţiepoate fi schimbată în orice moment.De fiecare dată când P4 (ECO)este activat, DryPlus este oprită şitrebuie s

Page 38 - ROMÂNA 38

indicatorii , , , şi clipesc şi afişajul este gol.Dedurizatorul de apăDedurizatorul de apă elimină substanţeleminerale din apă, substanţe care ar

Page 39 - ROMÂNA 39

• Indicatorul continuă să se aprindăintermitent.• Afişajul indică setarea curentă: deex. = nivelul 5.2. Apăsaţi în mod repetat pentru amodifica s

Page 40 - ROMÂNA 40

Există şi un semnal acustic care este emis laterminarea programului. Implicit, acestsemnal acustic este activat şi se poatedezactiva.În plus, va fi em

Page 41 - ROMÂNA 41

Dezactivarea AutoOpenAsiguraţi-vă că aparatul este în modulutilizator.1. Apăsaţi .• Indicatoarele , , şi sunt stinse.• Indicatorul continuă să

Page 42 - ROMÂNA 42

5Rotiţi capaculrezervorului pentrusare spre dreaptapentru a închiderezervorul.ATENŢIE! În timpul umpleriirezervorului pentru sare esteposibil ca din a

Page 43 - ROMÂNA 43

4. Adăugaţi detergent.5. Selectaţi şi porniţi programul corectpentru tipul de încărcătură şi gradul demurdărie.Utilizarea detergentului1 2213303045Dac

Page 44

Se poate mări durata întârzierii când este îndesfăşurare o numărătoare inversă, însă nuse poate modifica selecţia programului şiopţiunile.Atunci când

Page 45

Основна безопасност• Този уред е предназначен за употреба в домашни условияи подобни приложения като:– селскостопански къщи; кухненски зони за персона

Page 46 - ROMÂNA 46

• Selectaţi programul în funcţie de tipul deîncărcătură şi gradul de murdărie. Cuajutorul programului ECO aveţi cea maieficientă utilizare a apei şi c

Page 47 - ROMÂNA 47

• Există suficientă sare pentru maşina despălat vase şi agent de clătire (dacă nuutilizaţi tablete combinate).• Poziţia articolelor în coşuri este cor

Page 48

5DPuneţi la loc filtrulplat (A). Asiguraţi-vă că estepoziţionat corectsub cele 2 ghidaje(D).6Asamblaţi filtrele (B)şi (C). Puneţi-le laloc în filtrul

Page 49 - ROMÂNA 49

4. Pentru a prinde la loc braţul stropitor decoş, ridicaţi în sus braţul stropitor îndirecţia indicată de săgeata inferioarăşi, în acelaşi timp, rotiţ

Page 50

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieNu puteţi activa aparatul.• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă exis

Page 51 - ROMÂNA 51

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieMici scurgeri din uşa apara-tului.• Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi sau strângeţi pi-cioare

Page 52

Problemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la uscare.• Vesela a fost lăsată prea mult timp în interiorul unuiaparat închis.• Nu există agent de

Page 53 - ROMÂNA 53

Problemă Cauză posibilă şi soluţieExistă reziduuri de detergentîn dozator la finalul progra-mului.• Tableta de detergent s-a blocat în dozator şi, dea

Page 54 - ROMÂNA 54

Presiunea de alimentare cuapăMin. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Alimentarea cu apăApă rece sau caldă 2)max 60°CCapacitate Seturi 13Consumul de

Page 55 - ROMÂNA 55

acoperite, cu condiţia ca aparatul să fieaccesibil pentru reparaţii fără cheltuielispeciale, iar defecţiunea să fie cauzată deun defect din construcţi

Page 56 - ROMÂNA 56

Инструкции за безопасностИнсталиранеВНИМАНИЕ! Самоквалифициран човек може даизвърши монтажа на уреда.• Премахнете всякакво опаковане.• Не монтирайте и

Page 57 - ROMÂNA 57

pentru a adapta aparatul la specificaţiilede siguranţă tehnică din altă ţară a UE.Cum se aplică legea din ţara de utilizareGaranţia IKEA vă acordă dre

Page 58 - ROMÂNA 58

contactaţi call center-ul celui mai apropiatmagazin IKEA. Vă recomandăm să citiţi cuatenţie documentaţia aparatului înainte dea ne contacta.ROMÂNA 61

Page 59

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 61 - ROMÂNA 61

117884362-A-382017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1939315-3

Page 62

подаване на вода се свържете соторизирания сервизен център.Употреба• Не сядайте и не стъпвайте върхуотворената вратичка.• Препаратите за съдомиялни ма

Page 63

Описание на уреда54679 8 12 23111 10 1Най-горно разпръскващо рамо2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за

Page 64 - AA-1939315-3

Kомандно табло12 3 4 5 6 7 8 91Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4Бутон за програмите (нагоре)5Бутон за програмите (надолу)6бутон ExtraHygiene7буто

Comments to this Manuals

No comments