RENODLADBGRO
Програма Степен на замърся-ванеТип зарежданеФази на програмата опцииP2• Силно замърся-ване• Чинии, прибори,тенджери и ти-гани• Предварително изми-ване
Данни За потреблениетоПрограма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетраене.(мин)P1 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P2 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P3 10 0.
DryPlusАктивирайте тази опция, за да подобритеработата на сушене. С включена опцияDryPlus, времетраенето на някоипрограми, консумацията на вода ипосле
• Активация или деактивация назвуковия сигнал за край напрограмата.• Активация или деактивация наAutoOpen.Няма нужда да конфигурирате уредапреди всеки
Немски градуси(°dH)Френски граду-си (°fH)mmol/l (мили-мол/литър -международнаединица затвърдост на во-дата)Градуси поКларкНиво на омекотите-ля на вода
Как да изключите съобщението запразно отделение на препарата загланцУверете се, че уредът е в потребителскирежим.1. Натиснете .• Индикаторите , ,
• Индикаторите , и саизключени.• Индикаторът все още премигва.• На дисплея се показва текущатанастройка.– = звуковият сигнал едеактивиран.– =
Преди първоначална употреба1. Уверете се, че зададеното ниво наомекотителя за вода съответства натвърдостта на водоснабдяването.Ако не съответства, мо
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Докатопълните резервоара за сол, отнего могат да излязат вода исол. След като напълнитеотделението за сол веднагастартирайте програма,
• Ако индикаторът за сол свети,напълнете резервоара за сол.• Ако индикаторът за препарат заизплакване свети, напълнетеотделението за препарата заизпла
БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит
стартирате. Екранът показва брояпрограми за приблизително 3 секунди,след което показва времетраенето напрограмата.4. Задайте приложимите опции.5. Затв
Препоръки и съветиОбща информацияСледващите насоки ще гарантиратоптимално почистване и резултати насушене при всекидневната употреба,както и ще помогн
Зареждане на кошничкитеРазгледайте предоставенаталистовка с примери зазареждане на кошничките.• Използвайте уреда за миене само насъдове, които са под
Почистване на филтрите1Уверете се, че нямаостатъци от хранаили замърсяванияоколо ръба наканала.2CBA3За да извадитефилтрите (B) и (C)завъртетеръкохватк
3Почистетефилтъра напропускателниямаркуч.4Почистване на горното разпръскващорамоПрепоръчваме ви да почиствате редовногорното разпръскващо рамо, за даи
Почистване отвътре• Внимателно почистете уреда,включително гуменото уплътнение навратичката, с мека и влажна кърпа.• За да поддържате ефективността на
Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеУредът не се пълни с вода.На екрана се показва или .• Уверете се, че кранът на водата е отворен• Ув
Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеТракащи/чукащи звуци отвътрешността на уреда.• Посудата не е правилно поставена в кошничките.Вижте б
Проблем Възможна причина и решениеБели ленти или сини пласто-ве по стъклените чаши и съ-довете.• Количеството освободен препарат за изплакване етвърде
Проблем Възможна причина и решениеМиризми вътре в уреда.• Вж. "Вътрешно почистване".Отлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничката иот в
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 34
Консумация на ел. енергия Режим Остатъци (W) 5.0Консумация на ел. енергия Режим Изкл. (W) 0.101) Вижте табелката с данни за другите стойности.2) Ако т
съответната местна нормативна уредба.Сменените части стават собственост наIKEA.Какво ще направи IKEA, за да отстранипроблема?Определеният сервизен дос
пригоди уредът към спецификациите затехническа безопасност на друга странаот ЕС.Как се прилага законодателството настранатаГаранцията на IKEA ви дава
ЗАПАЗЕТЕ КАСОВАТАБЕЛЕЖКА ОТ ПРОДАЖБАТА!Това е вашето доказателство запокупка и е необходимо, за дабъде гаранцията в сила.Обърнете внимание, че накасов
CuprinsInformaţii privind siguranţa 34Instrucţiuni de siguranţă 36Descrierea produsului 38Panou de comandă 39Programe 39Opţiuni 41Setări 42Înainte de
Aspecte generale privind siguranţa• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi laaplicaţii similare, cum ar fi:– în casele de la ferme,
Instrucţiuni de siguranţăInstalareaAVERTISMENT! Doar opersoană calificată trebuie săinstaleze acest aparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă apara
Utilizare• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşadeschisă.• Detergenţii pentru maşina de spălatvase sunt periculoşi. Respectaţiinstrucţiunile de siguran
Descrierea produsului54679 8 12 23111 10 1Braţ stropitor din partea de sus2Braţ stropitor superior3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date teh
Panou de comandă12 3 4 5 6 7 8 91Buton pornire/oprire2Afişaj3Buton Delay4Buton selectare program (sus)5Buton selectare program (jos)6Buton ExtraHygien
СъдържаниеИнформация за безопасност 4Инструкции за безопасност 6Описание на уреда 8Kомандно табло 9Programmes (Програми) 9Опции 11Настройки 12Преди пъ
Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniP3 2)• Murdărire re-centă• Vase din porţe-lan şi tacâmuri• Spălare 60°C• Clătire• Ex
Program 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durată(min)P3 10 0.9 41P4 10.5 0.83 233P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P6 4 0.1 14P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2
următoarele cicluri. Această configuraţiepoate fi schimbată în orice moment.De fiecare dată când P4 (ECO)este activat, DryPlus este oprită şitrebuie s
indicatorii , , , şi clipesc şi afişajul este gol.Dedurizatorul de apăDedurizatorul de apă elimină substanţeleminerale din apă, substanţe care ar
• Indicatorul continuă să se aprindăintermitent.• Afişajul indică setarea curentă: deex. = nivelul 5.2. Apăsaţi în mod repetat pentru amodifica s
Există şi un semnal acustic care este emis laterminarea programului. Implicit, acestsemnal acustic este activat şi se poatedezactiva.În plus, va fi em
Dezactivarea AutoOpenAsiguraţi-vă că aparatul este în modulutilizator.1. Apăsaţi .• Indicatoarele , , şi sunt stinse.• Indicatorul continuă să
5Rotiţi capaculrezervorului pentrusare spre dreaptapentru a închiderezervorul.ATENŢIE! În timpul umpleriirezervorului pentru sare esteposibil ca din a
4. Adăugaţi detergent.5. Selectaţi şi porniţi programul corectpentru tipul de încărcătură şi gradul demurdărie.Utilizarea detergentului1 2213303045Dac
Se poate mări durata întârzierii când este îndesfăşurare o numărătoare inversă, însă nuse poate modifica selecţia programului şiopţiunile.Atunci când
Основна безопасност• Този уред е предназначен за употреба в домашни условияи подобни приложения като:– селскостопански къщи; кухненски зони за персона
• Selectaţi programul în funcţie de tipul deîncărcătură şi gradul de murdărie. Cuajutorul programului ECO aveţi cea maieficientă utilizare a apei şi c
• Există suficientă sare pentru maşina despălat vase şi agent de clătire (dacă nuutilizaţi tablete combinate).• Poziţia articolelor în coşuri este cor
5DPuneţi la loc filtrulplat (A). Asiguraţi-vă că estepoziţionat corectsub cele 2 ghidaje(D).6Asamblaţi filtrele (B)şi (C). Puneţi-le laloc în filtrul
4. Pentru a prinde la loc braţul stropitor decoş, ridicaţi în sus braţul stropitor îndirecţia indicată de săgeata inferioarăşi, în acelaşi timp, rotiţ
Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieNu puteţi activa aparatul.• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă exis
Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieMici scurgeri din uşa apara-tului.• Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi sau strângeţi pi-cioare
Problemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la uscare.• Vesela a fost lăsată prea mult timp în interiorul unuiaparat închis.• Nu există agent de
Problemă Cauză posibilă şi soluţieExistă reziduuri de detergentîn dozator la finalul progra-mului.• Tableta de detergent s-a blocat în dozator şi, dea
Presiunea de alimentare cuapăMin. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Alimentarea cu apăApă rece sau caldă 2)max 60°CCapacitate Seturi 13Consumul de
acoperite, cu condiţia ca aparatul să fieaccesibil pentru reparaţii fără cheltuielispeciale, iar defecţiunea să fie cauzată deun defect din construcţi
Инструкции за безопасностИнсталиранеВНИМАНИЕ! Самоквалифициран човек може даизвърши монтажа на уреда.• Премахнете всякакво опаковане.• Не монтирайте и
pentru a adapta aparatul la specificaţiilede siguranţă tehnică din altă ţară a UE.Cum se aplică legea din ţara de utilizareGaranţia IKEA vă acordă dre
contactaţi call center-ul celui mai apropiatmagazin IKEA. Vă recomandăm să citiţi cuatenţie documentaţia aparatului înainte dea ne contacta.ROMÂNA 61
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
63
117884362-A-382017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1939315-3
подаване на вода се свържете соторизирания сервизен център.Употреба• Не сядайте и не стъпвайте върхуотворената вратичка.• Препаратите за съдомиялни ма
Описание на уреда54679 8 12 23111 10 1Най-горно разпръскващо рамо2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за
Kомандно табло12 3 4 5 6 7 8 91Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4Бутон за програмите (нагоре)5Бутон за програмите (надолу)6бутон ExtraHygiene7буто
Comments to this Manuals