RENGÖRAPLTR
UstawieniaTryb wyboru programów i trybużytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programów, można ustawićprogram i przejść do trybu użytkow
Stopnie nie-mieckie (°dH)Stopnie fran-cuskie (°fH)mmol/l Stopnie Clar-kaPoziom zmiękczaniawody11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1
Przed pierwszym użyciem1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpozio
Napełnianie dozownika płynunabłyszczającego1 23+-M A X45M A X+ 4 3 2 1 -Aby wyregulowaćdozowanie płynunabłyszczającego,należy obrócićpokrętło międ
3AUmieścić detergentlub tabletkęwieloskładnikową wprzegródce (A).4BJeżeli wybranoprogramobejmującyzmywanie wstępne,należy umieścićniewielką ilośćdeter
Włączy się wskaźnik opóźnienia.3. Zamknąć drzwi urządzenia, abyuruchomić odliczanie. Podczas odliczania można wydłużyćczas rozpoczęcia programu, ale n
podczas zmywania średniozabrudzonych naczyń i sztućców.Stosowanie soli, płynu nabłyszczającego idetergentu• Należy stosować wyłącznie sól, płynnabłysz
Opróżnianie koszy1. Przed wyjęciem naczyń ze zmywarkipoczekać, aż wystygną. Gorącenaczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.2. Najpierw wyjmować naczynia zdo
Nieprawidłowe umiejscowieniefiltrów może skutkowaćniezadowalającymi efektamizmywania i uszkodzeniemurządzeniaCzyszczenie filtra węża dopływowego1Zakrę
Problem i kod alarmowy Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie włącza się.• Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilające-go jest włożona do gniazda.• Upewnić
Po sprawdzeniu urządzenia należy jewyłączyć i włączyć. Jeśli problem wystąpiponownie, należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym.Jeśli
Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł
zastosowanie mają przepisy UE (Dyrektywa99/44/WE) oraz odpowiednie przepisyprawa krajowego. Części wymienione stająsię własnością IKEA.Jakie działania
specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnychczęści IKEA, w celu dostosowaniaurządzenia do wymagań bezpieczeństwatechnicznego obowiązujących w innympańs
PROSIMY O ZACHOWANIERACHUNKU!Stanowi on dowód zakupu orazwarunek skorzystania zgwarancji. Na rachunku podanajest również nazwa oraz numeraurtykułu (oś
İçindekilerGüvenlik bilgileri 25Güvenlik talimatları 26Ürün tanımı 28Kontrol paneli 28Programlar 29Ayarlar 30İlk kullanımdan önce 32Günlük kullanım 33
– Çiftlik evleri; mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındakiçalışanlar için yapılmış mutfak bölümleri;– Otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerd
• Priz çoğaltıcıları ve uzatma kablolarıkullanmayın.• Elektrik fişine ve kablosuna zararvermemeye özen gösterin. Cihazın anakablosunun değiştirilmesi
SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comİthalatcı: Electrolux A.ŞTarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyo
3Delay tuşu4GöstergelerGöstergelerGösterge AçıklamaBitiş göstergesi.Tuz göstergesi. Program çalışırken bu gösterge daima kapalıdır.Parlatıcı gösterges
POLSKI 4TÜRKÇE 25
Program Kirlilik derecesiÇamaşır türüProgram aşama-larıTüketim değerleri1)Süre(dak.)Enerji(kWs)Su(l) 5)Tümü• Ön yıkama14 0.1 41) Su basıncı ve sıcaklı
Su sertliğiAlman derecesi(°dH)Fransız derecesi(°fH)mmol/l Clarke dere-cesiSu yumuşatıcı sev-iyesi47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7
başlayana kadar ve tuşlarınıaynı anda basılı tutun.2. tuşuna basın.• ve göstergeleri söner.• göstergesi yanıp sönmeye devameder.• Bitiş göster
DİKKAT! Doldururken, tuzhaznesinden tuz ve su taşabilir.Korozyon riski vardır. Bunuönlemek için, doldurmaişleminden sonra bir programbaşlatın.Parlatıc
3ADeterjanı veya multitableti (A) gözünekoyun.4BProgramın önyıkama aşamasıvarsa, (B) bölmesineaz miktardadeterjan koyun.5Tuz ve parlatıcı içeren multi
Cihaz çalışırken kapağın açılmasıCihazın kapağını bir programın çalışmasısırasında açarsanız, cihaz durur. Kapağıkapattığınızda, cihaz duraklatıldığın
kullanılmalıdır. Ancak, suyu sert ve çoksert olan bölgelerde optimum seviyedetemizleme ve kurutma sonuçları eldeetmek için, deterjan (ek fonksiyonuolm
Kirli filtreler ve tıkalı püskürtmekolları yıkamadan alınacaksonucu kötüleştirir. Düzenli olarakkontrol yapın ve gerekirsebunları temizleyin.Filtreler
3Giriş hortumufiltresini temizleyin.4Püskürtme kollarının temizlenmesiPüskürtme kollarını çıkarmayın. Püskürtmekollarındaki delikler tıkanırsa, kalan
Sorun ve alarm kodu Olası çözümCihaz suyla dolmuyor.• Bitiş göstergesi aralıklı olarak 1 kezyanıp sönüyor.• Sesli sinyal aralıklı olarak 1 kezduyulur.
Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6Opis urządzenia 7Panel sterowania 8Programy 8Ustawienia 10Przed pi
Sorun Olası çözümBulaşıklar ıslak.• Programda kurutma aşaması yoktur veya kurutmaaşaması düşük sıcaklıktadır.• Parlatıcı gözü boştur.• Sebebi parlatıc
Tüketicinin Seçimlik Hakları1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılmasıdurumunda tüketici;a. Satılanı geri vermeye hazırolduğunu bildirerek sözleşmedendönme
alınma tarihinden itibaren beş (5) yıl süre ilegeçerlidir. Satın alma işleminin kanıtı olarakorijinal satış makbuzu gerekmektedir. Servisişlemlerinin
• Cihazın ev-içi olmayan ortamlardakullanılması, örn. profesyonel kullanım.• Nakliyeden kaynaklanan hasarlar. Eğerbir müşteri, ürünü evine veya başka
SATIŞ MAKBUZUNUSAKLAYINIZ!Bu sizin satın alma işleminizinkanıtıdır ve garantininuygulanması için gereklidir.Makbuzda, satın aldığınız hercihazın IKEA
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
47
100001480-A-022015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1402728-1
• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadzoru dorosłych.Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacja• Usunąć wszystkie elementy opakowania.• Nie instalować ani nie używaćuszkodzonego urządzenia.• Nie instal
Należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym wcelu wymiany węża dopływowego.Przeznaczenie• Nie siadać ani nie stawać na otwartychdrzwiach
Panel sterowania1 32 41Przycisk wł./wył.2Przyciski wyboru programów3Przycisk Delay4WskaźnikiWskaźnikiWskaźnik OpisWskaźnik zakończenia programu.Wskaźn
Program Stopień zabrud-zeniaRodzaj załadun-kuFazy programu Parametry eksploatacyjne1)Czas trwa-nia(min)Zużycie en-ergii(kWh)Zużyciewody(l)ŚrednieNaczy
Comments to this Manuals