IKEA MHGA2K User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA MHGA2K. IKEA MHGA2K Vartotojo vadovas [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MÖJLIG
PT
ES
LT
PT ES LT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - PT ES LT

MÖJLIGPTESLTPT ES LT

Page 2

Mantenha estes elementos devidamentelimpos para evitar dificuldades ao ligar osqueimadores.Solicite periodicamente ao Centro deAssistência local que v

Page 3 - País, País, Šalis

Aparelho de classe: 3Categoria do aparelho: : II2H3+Fornecimento de gás do aparelho: G20(2H) 20 mbarEste aparelho destina-se à utilização comgás natur

Page 4 - Segurança geral

InstalaçãoAdvertência A instalação, a ligação equaisquer reparações deste aparelhoapenas podem ser efectuadas por umtécnico com certificação para a no

Page 5 - PORTUGUÊS 5

A ligação deve ser devidamente estabele-cida, fixando o tubo de ligação da placa.Caso contrário, pode ocorrer uma fuga degás.Advertência Quando a inst

Page 6 - PORTUGUÊS 6

Conversão da configuração de gásEste modelo foi concebido para utiliza-ção com gás natural, mas pode serconvertido para utilização com gás butanoou pr

Page 7 - PORTUGUÊS 7

IKEA, Suécia ABSE-34381 ÄlmhultEficiência energéticaInformação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo MÖJLIG 402.371.52T

Page 8 - PORTUGUÊS 8

GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a

Page 9 - PORTUGUÊS 9

 Casos em que não tenha sido possíveldeterminar avarias no decurso da visitado técnico. Reparações não executadas pelos nossosfornecedores de serviç

Page 10 - PORTUGUÊS 10

Como nos pode contactar se necessitardos nossos serviçosConsulte a última página deste manual pa-ra obter a lista completa de contactos de-signados pe

Page 11 - Made In Italy

Índice de materiasInformación sobre seguridad 19Instrucciones de seguridad 20Descripción del producto 2232 oiraid osU42 selitú sojesnoCManteni

Page 13 - PORTUGUÊS 13

Seguridad general• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho duran-te el funcionamiento. No toque las resistencias.• No accione el aparato

Page 14 - PORTUGUÊS 14

• Utilice el cable de red eléctrica adecua-do.• Coloque los cables eléctricos de formaque no se puedan enredar.• Asegúrese de que el cable o el enchuf

Page 15 - Eficiência energética

• No permita que líquidos ácidos, comopor ejemplo vinagre, zumo de limón odesincrustantes de cal toquen la placa decocción. De lo contrario, podrían a

Page 16 - PORTUGUÊS 16

Símbolo Descripciónno hay suministrode gas / en posi-ción de apagado(OFF) suministro máximode gas / ajuste deencendidoSímbolo Descripciónel suministro

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Apagado de los quemadoresPara apagar la llama, gire el mando co-rrespondiente hasta el símbolo .Advertencia Recuerde que debebajar o apagar la llama

Page 18 - PORTUGUÊS 18

Problema Causa probable Solución No hay suministro eléctrico Compruebe el fusible de lainstalación doméstica. La tapa y la corona delquemador no est

Page 19 - Información sobre seguridad

Tipo de gasTipo dequema-dorInyecto-res1/100mmPoten-cia no-minalkWCaudal nominal g/hPoten-cia re-ducidakWDeriva-ción1/100mmG3028/30mbaresG31 37mbares A

Page 20 - Seguridad general

Advertencia La instalación deberealizarse conforme a las leyes,ordenanzas, directivas y normas en vigoren el país de uso (normas y reglamentos desegur

Page 21 - ESPAÑOL 21

Conexión eléctricaLos trabajos eléctricos necesarios para ins-talar el aparato debe llevarlos a cabo unelectricista cualificado o una persona com-pete

Page 22 - ESPAÑOL 22

3. Con una llave tubular nº 7, desatornilley retire los inyectores y sustitúyalos porlos adecuados al tipo de gas que va autilizar.4. Vuelva a montar

Page 23 - ESPAÑOL 23

PTESLTPORTUGUÊS 4ESPAÑOL 19LIETUVIŰ 3Idioma, Idioma, KalbaPaís, País, Šalis

Page 24 - ESPAÑOL 24

Eficacia energéticaInformación de producto según EU 66/2014Identificación del modelo MÖJLIG 402.371.52Tipo de placa de cocción Placa empotradaNúme

Page 25 - ESPAÑOL 25

Materiales de embalajeLos materiales marcados con el símbolo son reciclables. Deseche el material de em-balaje en los contenedores de recicladoinstala

Page 26

 El daño deliberado o negligente, el dañocausado por incumplimiento de las ins-trucciones de funcionamiento, instalaciónincorrecta o conexión a un vo

Page 27 - ESPAÑOL 27

Servicio posventa especializado enaparatos de IKEA:No dude en ponerse en contacto con el Ser-vicio posventa de IKEA para:1. plantear una reclamación b

Page 28 - ESPAÑOL 28

TurinysSaugos informacija 34Saugos instrukcija 35Gaminio aprašymas 37Kasdienis naudojimas 37Naudinga informacija ir patarimai. 38Valymas ir

Page 29 - ESPAÑOL 29

• Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmaĊiu arba atskira nuo-tolinio valdymo sistema.• Neprižiũrimas maisto gaminimas ant kaitlentĞs su riebalaisar

Page 30 - Eficacia energética

• Elektros instaliacija privalo turĞti izoliavi-mo ĴtaisĐ, kuris leidžia atjungti prietaisĐnuo maitinimo tinklo ties visais poliais.Tarp izoliavimo Ĵt

Page 31 - ESPAÑOL 31

• Neplaukite indaplovĞje degikliű.• Nuvalykite prietaisĐ drĞgna, minkštašluoste. Naudokite tik neutralius plovik-lius. Nenaudokite šveiĊiaműjű produkt

Page 32 - ESPAÑOL 32

1231Degiklio dangtelis ir karũnĞlĞ2Termoelementas3Uždegimo žvakĞijspĞjimas Nelaikykite reguliavimorankenĞlĞs nuspaudĠ ilgiau nei 15sekundžiű.Jeigu degi

Page 33 - ESPAÑOL 33

Valymas ir priežiũraijspĞjimas Prieš pradĞdami valyti,išjunkite prietaisĐ ir palaukite, kol jisatvĞs.ijspĞjimas Saugumo sumetimaisnevalykite prietaiso g

Page 34 - %HQGUiHjLVDXJRVUHLNalavimai

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Descrição do produto 7Utilização diária 8Sugestões e conselhos úteis 9Manutenção e

Page 35 - LIETUVIŰ 3

gylis 520 mmaukštis Ĵmontavus 45 mmPrietaiso klasĞ: 3Prietaiso kategorija: II2H3B/PPrietaiso dujű tiekimas: G20 (2H) 20 mbarŠis prietaisas skirtas nau

Page 36 - LIETUVIŰ 3

ijrengimasijspĞjimas ŠĴ prietaisĐ privalo Ĵrengti,prijungti ir taisyti tik registruotasiskompetentingas asmuo pagal atitinkamĐdujű saugos standartĐ. Nau

Page 37 - LIETUVIŰ 3

Elektros prijungimasVisus elektros prijungimo darbus Ĵrengiant šĴprietaisĐ privalo atlikti kvalifikuotas elektri-kas arba kompetentingas asmuo pagal g

Page 38 - LIETUVIŰ 3

Svarbu Prieš XçDQWVSDXGXRGDPL SULHWDLVĐ,WHFKQLQiűGXRPeQű leQWHOĠ SULWYLUWLQWĐ åDliDGXMRWLHNLR YDP]GçLR) SDNHLVNLWH QDXMDNXULRMH bũWű QXURG\WD QDXMD

Page 39 - LIETUVIŰ 3

Energijos efektyvumas,QIRUPDFLMDDSLHJDPLQĴSDJDO(6GLUHNW\YĐModelio identifikatorius MÖJLIG 402.371.52.DLWOHQWĞVWLSDV ijPRQWXRMDPDNDL

Page 40

Prieš išmetant prietaisĐijspĞjimas NorĞdami išmesti prietaisĐ,atlikite šiuos veiksmus: Ištraukite maitinimo laido kištukĐ iš elek-tros lizdo. Nupjauk

Page 41 - LIETUVIŰ 4

æDlDL SDGDU\WDL åLoms GDOLPs: NHUDmL-nLDm sWLNluL SULHGDms LQGű LU VWDlo UeLk-menű kUepšLDPV vDQGHQs WLekLPR LU NDnDlLzDcLjos vDmzGçLDms lempuW

Page 42 - LIETUVIŰ 4

Kaip susisiekti su mumis, jeigu jums reikiamũsű techninio aptarnavimo paslaugos?VisĐ „IKEA“ paskirtűjű kontaktű ir atitinkaműtarptautiniű telefonű num

Page 43 - /,(789,Ű 43

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 45 - /,(789,Ű 45

• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou umsistema de controlo remoto separado.• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem v

Page 48

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-905239-3867321064-A-492014

Page 49

• Não permita que o cabo e a ficha de ali-mentação (se aplicável) entrem em con-tacto com partes quentes do aparelho oucom algum tacho quente quando l

Page 50

• Não permita que líquidos ácidos, comovinagre, sumo de limão ou agente anti-calcário, entrem em contacto com a pla-ca. Isso provoca manchas baças.• P

Page 51

Símbolo Descriçãosem fornecimentode gás/posição dedesligadoSímbolo Descrição fornecimento degás máximo/posi-ção da igniçãofornecimento degás mínimoUti

Page 52 - 867321064-A-492014

Importante Na ausência de electricidade, épossível ligar o queimador sem umdispositivo eléctrico; neste caso, aproximeuma chama do queimador, prima o

Comments to this Manuals

No comments