IKEA LAGAN 80385796 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LAGAN 80385796. IKEA LAGAN 80385796 Instrukcja obsługi [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

LAGANPLTR

Page 2

Po włączeniu urządzenia jest ono domyślniew trybie wyboru programów. Wprzeciwnym wypadku należy przejść dotrybu wyboru programów w następującysposób:N

Page 3 - TÜRKÇE 28

Ustawianie poziomu zmiękczania wodyUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika, należynacisnąć i przytrzymać przyci

Page 4 - Spis treści

Podczas fazy suszenia drzwiotwierają się automatycznie ipozostają otworzone.UWAGA! Nie należy zamykaćdrzwi urządzenia w ciągu 2minut od ich automatycz

Page 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Zbiornik soliUWAGA! Stosować wyłącznie sólprzeznaczoną do zmywarek.Sól służy do aktywowania żywicy wzmiękczaczu wody oraz zapewnia dobrerezultaty zmyw

Page 6

3+-M A X45+-M A XADozownik płynunabłyszczającegonależy napełnić,gdy szybka wokienku (A) jestprzezroczysta.6M A X+ 4 3 2 1 -Aby wyregulowaćdozowani

Page 7 - POLSKI 7

3AUmieścić detergentlub tabletkęwieloskładnikową wprzegródce (A).4BJeżeli wybranoprogramobejmującyzmywanie wstępne,należy umieścićniewielką ilośćdeter

Page 8 - POLSKI 8

Zakończenie programuPo zakończeniu programu wskaźnik jest włączony.1. Nacisnąć przycisk wł./wył. lub zaczekać,aż urządzenie przełączy się w trybczuwan

Page 9 - POLSKI 9

Postępowanie po zaprzestaniukorzystania z tabletekwieloskładnikowychPrzed rozpoczęciem stosowania oddzielniedozowanego detergentu, soli i płynunabłysz

Page 10 - POLSKI 10

Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE! Przedprzystąpieniem do konserwacjinależy wyłączyć urządzenie iwyjąć wtyczkę przewoduzasilającego z gniazdaelektr

Page 11

Czyszczenie filtra węża dopływowego1Zakręcić zawórwody.2AOdłączyć wąż.Obrócić elementmocujący A zgodniez ruchemwskazówek zegara.3Wyczyścić filtr wężad

Page 12 - POLSKI 12

POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie

Page 13 - POLSKI 13

Po wystąpieniu niektórych problemów copewien czas miga wskaźnik zakończeniaprogramu, sygnalizując usterkę.Większość występujących problemówmożna rozwi

Page 14

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWskaźnik soli nie gaśnie po uzupeł-nieniu zbiornika soli.• Jeżeli po wykonaniu trzech lub cztere

Page 15

Jeśli pojawi się kod błędu nieujęty w tabeli,należy skontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Efekty zmywania i suszenia są niezadowalającePr

Page 16 - Wskazówki i porady

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieWnętrze urządzenia jest mok-re.• Nie świadczy to o usterce urządzenia. Jest to efektskraplania się na ściankach

Page 17 - POLSKI 17

Patrz „Przed pierwszymużyciem”, „Codziennaeksploatacja” lub „Wskazówki iporady”, aby znaleźć innemożliwe przyczyny.Dane techniczneOznaczenie produktu

Page 18 - POLSKI 18

Niniejsza gwarancja obowiązuje przezokres pięciu (5) lat od daty pierwszegozakupu urządzenia w sklepie IKEA, przyczym w przypadku urządzeń oznaczonych

Page 19 - Rozwiązywanie problemów

odprowadzania wody lub szuflad naproszek.• Uszkodzenia następujących części:części ze szkła ceramicznego,akcesoriów, koszyków na naczynia isztućce, wę

Page 20 - POLSKI 20

kuchennych IKEA. Serwis nie udzielawyjaśnień dotyczących:• ogólnej instalacji zestawówkuchennych IKEA;• podłączenia do instalacjielektrycznych (jeżeli

Page 21 - POLSKI 21

İçindekilerGüvenlik Bilgileri 28Güvenlik talimatları 29Ürün tanımı 31Kontrol paneli 32Programlar 32Ayarlar 33İlk kullanımdan önce 36Günlük kullanım 37

Page 22 - POLSKI 22

– çiftlik evleri; mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındakiçalışanlar için yapılmış mutfak bölümleri;– otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerd

Page 23 - POLSKI 23

POLSKI 4TÜRKÇE 28

Page 24 - POLSKI 24

Elektrik bağlantısıUYARI! Yangın ve elektrikçarpması riski vardır.• Cihaz topraklanmalıdır.• Anma değeri plakasındakiparametrelerinin ana güç kaynağın

Page 25

Elden çıkarmaUYARI! Yaralanma ya daboğulma riski.• Cihazın fişini prizden çekin.• Elektrik kablosunu kesin ve atın.• Çocukların ve hayvanların cihazda

Page 26

Kontrol paneli42311Açma/kapama tuşu2Program göstergeleri3Göstergeler4Program tuşuGöstergelerGösterge AçıklamaBitiş göstergesi.Tuz uyarı göstergesi. Pr

Page 27 - POLSKI 27

Program Kirlilik derecesiBulaşıkların türüProgram aşama-larıTüketim değerleri1)Süre(dakika)Tüketim(kWsaat)Su(l) 3)50 °CNormal kirliTabaklar, bar-dakla

Page 28 - Genel Güvenlik

memnun edici sonuçlar almak için, suyumuşatma düzeneğinin doğru seviyedeayarlanması önemlidir.Su sertliğiAlman derecesi(°dH)Fransız derecesi(°fH)mmol

Page 29 - TÜRKÇE 29

Sesli ikazlarCihazda bir arıza meydana geldiğinde seslisinyaller duyulur. Bu sesli sinyalleri devredışı bırakmak mümkün değildir.Program tamamlandığın

Page 30

3. ve göstergeleri sönene kadarbekleyin. göstergesi hala yanıpsöner.• göstergesi geçerli ayarı gösterir: kapalı = AutoOpen devre dışı.4. Ayarı de

Page 31 - TÜRKÇE 31

5Tuz haznesini,haznenin kapağınısaat yönündeçevirerek kapatın.DİKKAT! Tuz doldururken,hazneden tuz ve su taşabilir. Tuzhaznesini doldurduktan sonra,dö

Page 32 - TÜRKÇE 32

Deterjan kullanımı1 23ADeterjanı veya multitableti (A) gözünekoyun.4BProgramın önyıkama aşamasıvarsa, (B) bölmesineaz miktardadeterjan koyun.5Tuz ve p

Page 33 - TÜRKÇE 33

Program sonuProgram tamamlandığında gösterge yanar.1. Açma/kapama tuşuna basın ya dacihazın bekleme moduna geçmesinibekleyin. Cihazın kapağını bekleme

Page 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Opis urządzenia 7Panel sterowania 8Programy 8Ustawienia 9Przed pierwsz

Page 35

5. Verilen parlatıcı miktarını ayarlayın.Bulaşıkların sepetlere yerleştirilmesiBulaşıkların sepetlereyerleştirilmesine ilişkin örneklerinbulunduğu, ür

Page 36 - TÜRKÇE 36

Filtrelerin temizlenmesi1Haznenin içindeveya kenarlarındayiyecek veya kirkalıntısıolmadığından eminolun.2CBA3(B) ve (C) filtreleriniçıkarmak için, kol

Page 37

3Giriş hortumufiltresini temizleyin.4Püskürtme kollarının temizlenmesiPüskürtme kollarını çıkartmayın. Püskürtmekollarındaki delikler tıkanırsa, kalan

Page 38

Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümüProgram başlamıyor.• Cihazın kapağının kapalı olduğundan eminolun.• Cihaz su yumuşatıcı içine reçineyi yenide

Page 39 - İpuçları ve yararlı bilgiler

Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümüCihazın kapağı zor kapanıyor.• Cihaz dengelenerek kurulmamıştır. Ayarlana-bilir ayakları (varsa) gevşetin vey

Page 40 - TÜRKÇE 40

Problem Olası sebep ve çözümüBardak ve tabaklarda beya-zımsı çizikler ve lekeler ya damavimsi katmanlar var.• Parlatıcı ayarı seviyesi çok yüksektir.

Page 41 - TÜRKÇE 41

Problem Olası sebep ve çözümüBulaşıklar, iç hazne ve ka-pağın içinde kireç kalıntılarıvar.• Tuz seviye ayarı düşük, tuz doldurma uyarı göstergesi-ni k

Page 42 - TÜRKÇE 42

Enerji tüketimi Kapalı mod (W) 0.501) Diğer değerler için bilgi etiketine bakın.2) Sıcak su alternatif enerji kaynaklarından (ör. güneş panelleri, rüz

Page 43 - TÜRKÇE 43

seçtiği durumlarda, ödemiş olduğubedelin tümü veya bedelden yapılanindirim tutarı derhâl tüketiciye iadeedilir.6. Seçimlik hakların kullanılması neden

Page 44 - TÜRKÇE 44

• Kasti veya ihmale dayalı hasarlar,çalıştırma talimatlarına uyulmaması,yanlış kurulum veya yanlış voltajabağlantısından kaynaklanan hasarlar,kimyasal

Page 45 - TÜRKÇE 45

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przez

Page 46 - TÜRKÇE 46

• elektrik bağlantısı (eğer makine fişsizve kablosuz gelmiş ise), su ve gazbağlantısı, bu işlemler yetkili servismühendisi tarafından yapılmalıdır.3.

Page 47 - Tüketicinin Seçimlik Hakları

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 48 - IKEA GARANTİSİ

156913310-A-212017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-2003767-1

Page 49

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementy opakow

Page 50 - TÜRKÇE 50

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkę zgniazda elektrycznego.

Page 51

Panel sterowania42311Przycisk wł./wył.2Wskaźniki programów3Wskaźniki4Przycisk wyboru programuWskaźnikiWskaźnik OpisWskaźnik zakończenia programu.Wskaź

Page 52 - AA-2003767-1

Program Stopień zabru-dzeniaRodzaj załadun-kuFazy programu Parametry eksploatacyjne1)Czas trwa-nia(min)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody(l)65°CŚrednieNac

Comments to this Manuals

No comments