ISANDERUPL
Описание изделия11109875621 341Вентиляторное охлаждение сосветодиодной лампой2Панель управления3Полка для бутылок4Отделение для молочных продуктов скр
Описание работыПанель управления17843 2561Дисплей2Кнопка повышения температурыморозильника3Кнопка понижения температурыморозильника4Кнопка OK5Кнопка Ф
ВключениеВставьте вилку сетевого шнура в розетку1. Если дисплей отключен, нажмите накнопку 8 ON/OFF.На индикаторе температуры отобразитсязначение темп
• Функция Покупки• Функция Отпуск• Функция Быстрое замораживание• Функция Защита от детей• Функция Охлаждение бутылок• Функция Вентиляторное охлаждени
Появится индикатор Быстроезамораживание.Для выключения функции повторяйтепроцедуру, пока не исчезнет индикаторБыстрое замораживание.Функция выключаетс
Сигнализация превышениятемпературыПовышение температуры в морозильномотделении (например, из-за перебоя вподаче электропитания или открытойдверцы) соп
Данный прибор продается воФранции.В соответствии с действующим вВашей странезаконодательством он долженбыть оснащен специальнымустройством (см. рисуно
Размещение навесных дверных полокЧтобы обеспечить возможность храненияупаковок продуктов различных размеров,навесные полки дверцы можноразмещать на ра
замороженных продуктов, а такжепродуктов глубокой заморозки.Для замораживания свежих продуктоввключите функцию Быстроезамораживание не менее, чем за 2
взяты из морозильного отделения: в этомслучае процесс приготовления пищизаймет больше времени.Изготовление кубиков льдаДанный прибор оснащен ванночкой
РУССКИЙНа последней странице данного руководства указан полныйперечень авторизованных сервисных центров IKEA исоответствующие телефонные номера в разл
Рекомендации по охлаждениюПолезные советы• Мясо (всех типов): помещайте вподходящий упаковочный материал икладите на стеклянную полку,расположенную на
Общие предупрежденияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Передвыполнением каких-либоопераций по чистке или уходуза прибором выньте вилкусетевого шнура из розетки.Холодильны
вода сливается в специальный поддон,установленный с задней стороныприбора над компрессором, где онаиспаряется.Необходимо регулярно прочищатьсливное от
Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не работает. Отсутствует напряжениев розетке электропита-ния.Подключите к этой сетевойрозетке другой при
Неисправность Возможная причина РешениеКомпрессор работает не-прерывно.Слишком высокая темпе-ратура воздуха в поме-щении.См. климатический класс втабл
Неисправность Возможная причина РешениеНевозможно задать темпе-ратуру.Включена функция Бы-строе замораживание.Выключите функцию Бы-строе замораживание
Неисправность Возможная причина РешениеТемпература внутри при-бора слишком низкая/слишком высокая.Внутри прибора отсут-ствует циркуляция холод-ного во
Высота 1772 ммШирина 540 ммГлубина 549 ммПолезный объемХолодильник 192 лМорозильник 61 лСистема размораживанияХолодильник автоМорозильник автоКласс (ч
Охрана окружающей средыМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующие контейнерыдля сбора вторичного сырья.
Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa29Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa31Instalacja 33Opis produktu 34Eksploatacja 35Codzienna eksploatacja 3
РУССКИЙ 4POLSKI 29
• Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.• Prz
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względówbezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowanecentrum serwisowe lub inna wykwalifikowa
autoryzowanym punktem serwisowymlub elektrykiem.• Przewód zasilający powinien znajdowaćsię poniżej wtyczki.• Podłączyć wtyczkę do gniazdaelektrycznego
Serwis• Należy skontaktować się zautoryzowanym punktem serwisowym,który naprawi urządzenie.• Należy stosować wyłącznie oryginalneczęści zamienne.Utyli
znamionowej odpowiadają napięciu w siecidomowej.Urządzenie musi być uziemione. Wtyczkaprzewodu zasilającego jest w tym celuwyposażona w specjalny styk
Strefa najniższej temperaturyEksploatacjaPanel sterowania17843 2561Wyświetlacz2Przycisk podwyższania temperaturyzamrażarki3Przycisk obniżania tempera
WłączanieWłożyć wtyczkę przewodu zasilającego dogniazda elektrycznego.1. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, należynacisnąć przycisk 8 ON/OFF.Wskaźnik t
• Funkcja Chłodzenie napojów• Funkcja Wentylator chłodzący• Brak symbolu: normalne działanieKażdą z funkcji można włączyći wyłączyć w dowolnym czasie;
Funkcja Blokada uruchomieniaFunkcja Blokada uruchomienia umożliwiazablokowanie przycisków w celuzabezpieczenia przed ich przypadkowymużyciem.1. Nacisk
odnotowaną temperaturę. Następniepowróci do wskazywania ustawionejtemperatury.Wskaźnik alarmu będzie migał do czasuprzywrócenia normalnych warunków,na
СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Установка 8Описание изделия 10Описание работы 11Ежедневное использование 15Полез
Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażono wkilka prowadnic umożliwiającychumieszczenie szklanych półek zgodnie zaktualnymi potrzebami
Szuflady na warzywaW szufladach tych należy przechowywaćowoce i warzywa (zob. rysunek).Wentylator chłodzącyUrządzenie włącza się samoczynnie w raziepo
Kalendarz zamrażania3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Symbole przedstawiają różne rodzajemrożonej żywności.Liczby wskazują okres przechowywania wm
Wkładki zamrażarkiZamrażarka jest wyposażona w dwiewkładki. Wydłużają one czasprzechowywania żywności w przypadkuawarii zasilania lub urządzenia.UWAGA
• Nie należy umieszczać świeżej żywnościbezpośrednio obok już zamrożonychproduktów, aby uniknąć podniesienia ichtemperatury.• Produkty niskotłuszczowe
UWAGA! Nie wolno uszkodzićukładu chłodzenia.Urządzenie należy regularnie czyścić:1. Wnętrze i akcesoria należy myć letniąwodą z dodatkiem neutralnego
Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieUrządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączo-ne.Włączyć urządzenie.Urządzenie nie działa.
Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieSprężarka pracuje bez prze-rwy.Nie ustawiono prawidłowotemperatury.Patrz rozdział „Eksploatacja.”Sprężarka
Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieWoda wylewa się na podło-gę.Końcówka wężyka odpro-wadzającego wodę z od-szraniania nie jest połą-czona z po
Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieTemperatura w urządzeniujest za niska lub za wysoka.Drzwi urządzenia są ot-wierane zbyt często.Otwierać drz
• Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом сприбором, если только за ними не обеспечиваетсяпостоянный надзор взрослых.• Не позволяйте детям игр
Dane techniczneKategoria produktówRodzaj produktu Chłodziarko-zamrażarkaTyp instalacji Tylko do zabudowyWymiary produktuWysokość 1772 mmSzerokość 540
Dane techniczne (w tym numer seryjny)podano na tabliczce znamionowejznajdującej się z lewej strony wewnątrzurządzenia oraz na etykiecie informującej o
konieczności ponoszenia szczególnychkosztów o ile powstała usterka jestzwiązana z wadą konstrukcyjną lubmateriałową objętą gwarancją. Przyuwzględnieni
serwisant w razie potrzeby ponowniezainstaluje naprawione lub wymienioneurządzenie.Powyższe ograniczenia nie majązastosowania do pracy prawidłowowykon
W celu przyspieszenia obsługiserwisu zalecamy skorzystanie znumerów telefonicznychwymienionych na końcuniniejszego dokumentu. Należyzawsze korzystać z
55emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sle
222375847-A-462018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2089062-2
абразивные средства, абразивные губки, растворителиили металлические предметы.• Не используйте прибор для хранения взрывоопасныхвеществ, таких как аэр
ВНИМАНИЕ! При выбореместа установки прибораубедитесь, что шнурэлектропитания не зажат и неповрежден.ВНИМАНИЕ! Не используйтетройники и удлинители.• Пр
• Тип лампы, используемой в даннойприборе, предназначен для бытовойтехники. Не используйте ее дляосвещения дома.Уход и очисткаВНИМАНИЕ! Это можетприве
Климати-ческийклассТемпература окружающейсредыSN от +10°C до + 32°CN от +16°C до + 32°CST от +16°C до + 38°CT от +16°C до + 43°CПри работе за рамкамид
Comments to this Manuals