IKEA ISANDE User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA ISANDE. IKEA ISANDE Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

ISANDEFRIT

Page 2 - ITALIANO

FonctionnementBandeau de commande17843 2561Affichage2Touche d'augmentation de latempérature du congélateur3Touche de diminution de la température

Page 3 - ITALIANO 36

Mise en marcheBranchez la fiche électrique de l'appareil àla prise de courant.1. Appuyez sur la touche 8 ON/OFF sil'affichage est éteint.L&a

Page 4 - Informations de sécurité

• Fonction Congélation rapide• Fonction Sécurité enfants• Fonction Refroidissement des bouteilles• Fonction Ventilateur de refroidissement• Aucun symb

Page 5 - Sécurité générale

Pour désactiver la fonction, répétez laprocédure jusqu'à ce que le voyantCongélation rapide s'éteigne.La fonction se désactive lorsquevous s

Page 6 - FRANÇAIS 6

la température actuelle réglée pour lecongélateur.Pour réinitialiser l'alarme et éteindre lesignal sonore, appuyez sur n'importe quelletouch

Page 7

L'espace situé directement au-dessus de laclayette en verre du bac à légumes est lazone la plus froide du compartimentréfrigérateur, comme indiqu

Page 8 - Installation

Si la clayette est en positionhorizontale, placez uniquementdes bouteilles non entamées.Cette clayette peut être inclinée afin d'yplacer des bout

Page 9 - FRANÇAIS 9

Ventilateur de refroidissementCe dispositif s'active automatiquement encas de besoin, par exemple pour rafraîchirrapidement le réfrigérateur lors

Page 10 - FRANÇAIS 10

Conservation d'aliments congelés etsurgelésLors de la mise en service ou après un arrêtprolongé, laissez fonctionner l'appareilpendant 12 he

Page 11 - FRANÇAIS

Conseils pour la réfrigération desaliments frais• Ne placez pas les aliments chauds ou lesliquides bouillants dans le réfrigérateur.• Couvrez ou envel

Page 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil ava

Page 14 - Utilisation quotidienne

pour empêcher l'eau de déborder et decouler à l'intérieur de l'appareil.Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyagede la goulotte four

Page 15

Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores ou vi-suels sont activés.L'appareil a récemmentété mis en marche ou latempérature est toujour

Page 16

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.La fonction Congélationrapide est activée.Consultez le paragraphe« Fonction Con

Page 17

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction Congélationrapide est activée.Désactivez manuellement lafonction

Page 18 - FRANÇAIS 18

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.L'air froid ne circule pasdans l'a

Page 19

Dimensions du produitHauteur 1772 mmLargeur 540 mmProfondeur 549 mmVolume netRéfrigérateur 192 litresCongélateur 61 litresSystème de dégivrageRéfrigér

Page 20 - Entretien et nettoyage

En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Page 21 - FRANÇAIS 21

raccordement à l'eau, les dégâtsrésultant de conditionsenvironnementales anormales.• Les consommables tels que les piles etampoules.• Les pièces

Page 22 - FRANÇAIS 22

N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cadrede cette garantie ;2. demander une précisio

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 36

Page 24 - FRANÇAIS 24

du 29 décembre 1987) Préalablement à lasignature du bon de commande, le vendeurindiquera à l’acheteur les installationsnécessaires pour assurer le bra

Page 25 - FRANÇAIS 25

l’appareil (sauf cas de force majeure oucarence prolongée du vendeur).Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)ans. POIN

Page 26 - XXXXXXXX

susceptibles de nuire à une utilisationnormale, à compter de la date d'achat chezIKEA par le client. Elle ne s’applique quedans le cadre d’un usa

Page 27 - GARANTIE IKEA

• Les pièces d’usure normale dites piècesconsommables, comme par exemple lespiles, les ampoules, les filtres, les joints,tuyaux de vidange, etc. qui n

Page 28

contrat ou a été réalisée sous saresponsabilité. »• Art. L. 211-12. « L’action résultant dudéfaut de conformité se prescrit pardeux ans à compter de l

Page 29 - FRANÇAIS 29

Consultez la dernière page de ce livret pourla liste complète des numéros de téléphonerespectifs par pays des contacts désignéspar IKEA.Dans le but de

Page 30

IndiceInformazioni di sicurezza 36Istruzioni di sicurezza 38Installazione 40Descrizione del prodotto 41Funzionamento 42Utilizzo quotidiano 46Consigli

Page 31

Avvertenze di sicurezza generali• Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domestico eapplicazioni simili, quali:– case di campagna; cucine di neg

Page 32

Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti

Page 33

L'apparecchiatura contiene gasinfiammabile, isobutano (R600a), un gasnaturale con un alto livello di compatibilitàambientale, Fare attenzione a

Page 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Fonctionnement 10Utilisation quotidie

Page 35 - FRANÇAIS 35

• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autorità localiper ricevere informazioni su comesmaltire correttamentel'apparecchia

Page 36 - Informazioni di sicurezza

Descrizione del prodotto11109875621 341Raffreddamento a ventola con lampadaLED2Pannello dei comandi3Griglia portabottiglie4Scomparto per prodotti case

Page 37

FunzionamentoPannello dei comandi17843 2561Display2Tasto temperatura più caldacongelatore3Tasto temperatura più frescacongelatore4Tasto OK5Tasto Funzi

Page 38 - ITALIANO 38

2. L'allarme acustico potrebbe attivarsidopo alcuni secondi.Per resettare l'allarme, fare riferimentoalla sezione "Allarme di altatempe

Page 39

Funzione ShoppingSe occorre inserire una grande quantità dialimenti nel frigorifero, per esempio alritorno dalla spesa, è consigliabile attivarela Fun

Page 40 - Installazione

Funzione Raffreddamento bottiglieLa Funzione Raffreddamento bottiglie puòessere usata per impostare un allarmeacustico nel momento preferito; è utile

Page 41 - ITALIANO 41

Utilizzo quotidianoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.AccessoriPortauovax1Vaschette delghiacciox2Accumulatori difreddox2Indicator

Page 42 - ITALIANO 42

ATTENZIONE! Dopo averintrodotto del cibo fresconell'apparecchiatura o dopoaver aperto ripetutamente o alungo la porta, è normale chel'indica

Page 43 - ITALIANO 43

Posizionamento dei ripiani della portaPer facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere posizio

Page 44

Per congelare alimenti freschi, attivare laFunzione Congelamento rapido almeno 24ore prima di introdurli nel vanocongelatore.Riporre i cibi freschi da

Page 45

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usaged

Page 46 - Utilizzo quotidiano

caso di guasto o interruzione dell'energiaelettrica.ATTENZIONE! Non aprire o bereil contenuto dei blocchi delcongelatore.Consigli e suggerimenti

Page 47

• È consigliabile riportare su ogniconfezione la data di congelamento, inmodo da poter controllare il tempo diconservazione.Consigli per la conservazi

Page 48

Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale, la brina vieneeliminata automaticamentedall'evaporatore del vano frigorifero ognivolta che

Page 49

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.La spina non è inseritacorrettamente nella presadi alimentazione.Inserire corre

Page 50 - Consigli e suggerimenti utili

Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore rimane sem-pre in funzione.La temperatura ambienteè troppo altaFare riferimento al grafico del-la cla

Page 51 - Pulizia e cura

Problema Possibile causa SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione Shopping è at-tiva.Disattivare manualmente laFunzione Shopping oppur

Page 52 - ITALIANO 52

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.La funzione Congelamentorapido

Page 53 - ITALIANO 53

Dati tecniciCategoria prodottoTipo di prodotto Frigo-CongelatoreTipo di installazione Solo integratoDimensioni del prodottoAltezza 1772 mmLarghezza 54

Page 54 - ITALIANO 54

I dati tecnici (incluso il numero seriale) sonoriportati sulla targhetta dei dati, applicata sullato sinistro interno dell'apparecchiatura, esull

Page 55 - ITALIANO 55

(N. 99/44/CE) e alle norme e disposizionilocali applicabili. Le parti sostituitediventeranno di proprietà di IKEA.Come interverrà IKEA per risolvere i

Page 56 - ITALIANO 56

Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Page 57 - ITALIANO 57

La garanzia IKEA conferisce al cliente dirittilegali specifici in aggiunta ai diritti previstidalla legge e variabili a seconda dei paesi.Area di vali

Page 58

61emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sle

Page 61

222375841-A-462018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2089059-2

Page 62

L'appareil contient un gazinflammable, l'isobutane (R600a), un gaznaturel ayant un niveau élevé decompatibilité environnementale. Veillez à

Page 63

• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximité ducondenseur thermique.InstallationAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux ch

Page 64 - 222375841-A-462018

Description de l'appareil11109875621 341Voyant LED Ventilateur derefroidissement2Bandeau de commande3Porte-bouteilles4Compartiment à produits lai

Comments to this Manuals

No comments