IKEA ISANDE User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA ISANDE. IKEA ISANDE Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

ISANDEPTES

Page 2

FuncionamentoPainel de comandos17843 2561Visor2Botão de aumento da temperatura docongelador3Botão de diminuição da temperatura docongelador4Botão OK5B

Page 3 - ESPAÑOL 29

L. Indicador da função Arrefecimento comventoinhaLigarLigue a ficha numa tomada elétrica.1. Prima o botão 8 ON/OFF se o visorestiver desligado.Os indi

Page 4 - Informações de segurança

• Função Congelação rápida• Função Bloqueio para Crianças• Função Arrefecimento de garrafas• Função Arrefecimento com ventoinha• Nenhum símbolo: Funci

Page 5 - Segurança geral

1. Prima o botão 5 Função até aparecero ícone de Bloqueio para Crianças.O indicador de Bloqueio para Crianças ficaintermitente.2. Prima o botão 4 OK p

Page 6

Alarme de porta abertaSe a porta ficar aberta durante cerca de 5minutos, o alarme sonoro é ativado e oindicador de alarme pisca.O alarme é desligado q

Page 7 - PORTUGUÊS 7

As paredes do frigorífico possuem váriascalhas que permitem posicionar asprateleiras de vidro de segurança conformepretendido.CUIDADO! Não desloque ap

Page 8 - PORTUGUÊS 8

Arrefecimento com ventoinhaEste dispositivo ativa-se automaticamentequando necessário, por exemplo, para umarecuperação rápida da temperatura apósa ab

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Armazenamento de alimentoscongeladosQuando ligar pela primeira vez ou após umperíodo sem utilização, deixe o aparelhoem funcionamento durante 12 horas

Page 10 - PORTUGUÊS 10

Conselhos para poupar energia• Não abra a porta muitas vezes, nem adeixe aberta mais tempo do que oabsolutamente necessário.• Não remova os blocos do

Page 11 - PORTUGUÊS

Manutenção e limpezaAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Avisos geraisCUIDADO! Desligue o aparelhoda tomada eléctrica antes dequalquer op

Page 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Page 13

compartimento do frigorífico, para evitar otransbordamento de água para osalimentos.Para isso, utilize o dispositivo de limpezado tubo, fornecido no s

Page 14 - PORTUGUÊS 14

Problema Causa possível SoluçãoO aviso sonoro ou visual es-tá ligado.A porta foi deixada aber-ta.Feche a porta. Consulte “Alar-me de porta aberta”.O a

Page 15

Problema Causa possível SoluçãoO compressor não arrancaimediatamente quando afunção Congelação rápida éativada ou após uma alte-ração da regulação da

Page 16

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no aparelhoestá demasiado baixa/alta.O regulador de tempera-tura não está bem regula-do.Selecione uma tem

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Se o aparelho continuar a nãofuncionar corretamente depoisde ter efetuado as verificaçõesacima mencionadas, contacte umCentro de Assistência TécnicaAu

Page 18

Nível de ruído 39 dB (A)Classe energética A++Tensão 230 - 240 VFrequência 50 HzAs informações técnicas (incluindo o númerode série) encontram-se na pl

Page 19 - Manutenção e limpeza

fabrico ou de material a partir da data decompra no IKEA. Esta garantia aplica-seapenas à utilização doméstica. Asexcepções são especificadas sob o tí

Page 20 - Resolução de problemas

durante o seu transporte serão cobertospela presente garantia.• Custo da instalação inicial do aparelhoda IKEA. No entanto, se um fornecedorde serviço

Page 21 - PORTUGUÊS 21

Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendávelutilizar os números de telefoneespecíficos indicados no finaldeste manual. Consulte sempreos nú

Page 22 - PORTUGUÊS 22

ContenidoInformación sobre seguridad 29Instrucciones de seguridad 30Instalación 32Descripción del producto 34Funcionamiento 35Uso diario 39Consejos 42

Page 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 29

Page 24 - PORTUGUÊS 24

Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse en aplicacionesdomésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas de cocina para el pe

Page 25 - XXXXXXXX

• Tenga cuidado al mover el aparato,porque es pesado. Utilice siempreguantes de protección y calzadocerrado.• Asegúrese de que el aire pueda circulara

Page 26

• No coloque bebidas con gas en elcongelador. Se creará presión en elcontenedor de la bebida.• No almacene gas ni líquido inflamableen el aparato.• No

Page 27

calor, como radiadores, calderas, luz solardirecta, etc. Asegúrese también de que elaire puede circular sin obstáculos por laparte trasera del aparato

Page 28

Descripción del producto11109875621 341Ventilador de refrigeración con pilotoLED2Panel de control3Estante botellero4Compartimento de productos lácteos

Page 29 - Información sobre seguridad

FuncionamientoPanel de control17843 2561Pantalla2Tecla de calentamiento de temperaturadel congelador3Tecla de enfriamiento de temperaturadel congelado

Page 30 - Seguridad general

EncendidoConecte el enchufe a la toma de corriente1. Pulse la tecla 8 ON/OFF si la pantallaestá apagada.Los indicadores de temperatura muestranla temp

Page 31

Función CompraSi necesita introducir una gran cantidad dealimentos, por ejemplo después de hacer lacompra, se aconseja activar la funciónCompra para e

Page 32 - ESPAÑOL 32

Función Enfriamiento de botellasLa función Enfriamiento de botellas puedeutilizarse para ajustar una alarma acústicaa la hora preferida, sirve para en

Page 33 - ESPAÑOL 33

Uso diarioADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.AccesoriosHueverax1Bandejas de hielox2Acumulador de fríox2Indicador de temperaturaEste ap

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Instalação 7Descrição do produto 9Funcionamento 10Utilização diária 14Sugestões e dicas 17Man

Page 35 - ESPAÑOL 35

Si coloca el botellero en posiciónhorizontal, úselo sólo parabotellas cerradas.Este estante botellero puede inclinarsepara guardar botellas no herméti

Page 36 - ESPAÑOL 36

Ventilador de refrigeraciónEl dispositivo se activa por sí solo cuando esnecesario, por ejemplo, para recuperarrápidamente la temperatura después deab

Page 37

Conservación de alimentos congeladosAl poner en marcha el aparato por primeravez o después de un periodo sin uso, déjeloen marcha al menos durante 12

Page 38

Consejos para ahorrar energía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo delestrictamente necesario.• No saque los acumuladores de

Page 39 - Uso diario

Advertencias generalesPRECAUCIÓN! Antes de realizartareas de mantenimiento,desenchufe el aparatoEste aparato contienehidrocarburos en la unidad derefr

Page 40

Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la redeléc

Page 41

Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.La temperatura del apa-rato es demasiado alta.Llame a un electricista homo-loga

Page 42 - ESPAÑOL 42

Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamentedespués de iniciar la funciónCongelación rápida o trascambiar la tempera

Page 43 - ESPAÑOL 43

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de tempera-tura no se ha ajustado co-rrectamente.Seleccio

Page 44

Si después de lascomprobaciones anteriores elaparato no funcionacorrectamente, póngase encontacto con el centro de servicioautorizado. Encontrará la l

Page 45 - ESPAÑOL 45

Segurança geral• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou semelhantes, tais como:– turismo rural; áreas de cozinha destinada

Page 46 - ESPAÑOL 46

Clase energética A++Voltaje 230 - 240 VFrecuencia 50 HzLa información técnica (incluido el número deserie) se encuentra en la placa decaracterísticas,

Page 47 - ESPAÑOL 47

periodo de garantía quedan cubiertos loscostes que comporte la corrección del fallo,como: reparaciones, piezas, mano de obray desplazamiento, siempre

Page 48 - ESPAÑOL 48

efectuado por un profesional homologadoen el que se utilicen piezas originales.¿Cómo se aplica la legislación de lospaíses?La garantía de IKEA le otor

Page 49 - ESPAÑOL 49

Si desea realizar alguna consulta norelacionada con el Servicio posventa de susaparatos, póngase en contacto con elcentro de llamadas de la tienda IKE

Page 50

54emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sle

Page 52

222375843-A-462018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2061428-2

Page 53 - ESPAÑOL 53

• Siga as instruções de instalaçãofornecidas com o aparelho.• Tenha sempre cuidado quando deslocaro aparelho porque ele é pesado. Utilizesempre luvas

Page 54

• Não coloque bebidas gaseificadasdentro do congelador. Isto irá criarpressão no recipiente da bebida.• Não guarde gases e líquidos inflamáveisno apar

Page 55

Para garantir o melhor desempenho, instaleo aparelho bem afastado de fontes decalor, como sejam radiadores, caldeiras, luzsolar directa, etc. Certifiq

Page 56 - 222375843-A-462018

Descrição do produto11109875621 341Arrefecimento com ventoinha com luzLED2Painel de comandos3Prateleira para garrafas4Compartimento para laticínios, c

Comments to this Manuals

No comments