DJUPFRYSAFRIT
Mise hors tensionPour éteindre l'appareil, tournez lethermostat sur la position « O ».Le voyant s'éteindra et vous entendrezl'alarme.Ré
Guide de congélation3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Les symboles indiquent différents typesd'aliments congelés.Les numéros indiquent les du
En cas de décongélationaccidentelle, due par exemple àune coupure de courant, si lacoupure a duré plus longtempsqu'indiqué au paragraphe« Autonom
• la température très basse à laquelle setrouvent les bâtonnets glacés, s'ils sontconsommés dès leur sortie ducompartiment congélateur, peutprovo
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifi
AVERTISSEMENT! Si, toutefois,vous n'avez pas la possibilité dedébrancher et de viderl'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defoncti
Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la températu-re.Reportez-vous au chapitre«
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction Congélationrapide est activée.Désactivez manuellement lafonction
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesCatégorie de produitType d'appareil CongélateurType d'installation EncastrementDimensi
En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
occasionner de dépenses spéciales et quele dommage soit lié à une défectuosité d’uncomposant ou à un défaut de fabricationcouvert par la garantie. Dan
Cette restriction ne concerne pas les cas oùun service après vente qualifié a travaillésans faire d'erreur et en utilisant les piècesd'origi
CONSERVEZ VOTRE TICKET DECAISSE !C'est votre preuve d'achat ; ilvous sera demandé pour toutappel sous garantie. Veuilleznoter que le ticket
• soit son remplacement ou leremboursement total ou partiel de sonprix au cas où l’appareil seraittotalement ou partiellement inutilisable ;• et I&apo
l’art. L.211-16 du Code de laConsommation, toute périoded'immobilisation du produit, pour uneremise en état couverte par la garantie,d'au mo
apporter une solution rapide etsatisfaisante dans le cadre de cettegarantie mais ni IKEA, ni le prestataire nesauraient être tenus pour responsables d
• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,si le prestataire de service ou sonpartenaire agréé procède à uneréparation ou un remplacementd’apparei
recommandé de se les procurer auprès del’organisation IKEA locale.Le Service Après-Vente applicable à vosappareils électroménagers IKEA:N'hésitez
IndiceInformazioni di sicurezza 28Istruzioni di sicurezza 30Installazione 31Descrizione del prodotto 33Funzionamento 33Utilizzo quotidiano 34Consigli
Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico eapplicazioni simili, tra cui:– case di campagna; cucine d
FRANÇAIS 4ITALIANO 28
Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Togliere tutto
• Nel caso di danno al circuitorefrigerante, assicurarsi che non sisviluppino fiamme libere e scintille nellocale. Aerare bene l'ambiente.• Non a
Per garantire prestazioni ottimali,l'apparecchiatura deve essere installatalontano da fonti di calore (termosifoni,boiler, luce solare diretta, e
Descrizione del prodottoPanoramica prodotto1321Pannello comandi2Cassetti congelatore3Targhetta (ubicata all'internodell'apparecchiatura) Zon
SpegnimentoPer spegnere l’apparecchiatura, ruotare ilregolatore della temperatura in posizione"O".La spia di controllo si spegne e vieneemes
Calendario di congelamento3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6I simboli mostrano i diversi tipi di cibicongelati.I numeri indicano i mesi di conserv
In caso di sbrinamentoaccidentale, per esempio acausa di un'interruzionedell'alimentazione elettrica, sel'alimentazione manca per unper
sale riduce la durata di conservazionedell'alimento;• i ghiaccioli, se consumati appenaprelevati dal vano congelatore, possonocausare ustioni da
1. Lavare l'interno e gli accessori conacqua tiepida e sapone neutro.2. Ispezionare regolarmente le guarnizionidella porta ed eliminare con un pa
Risoluzione dei problemiAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatur
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 7Description de l'appareil 9Fonctionnement 9Utilisation quotidien
Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore rimane sem-pre in funzione.Gli alimenti introdotti nel-l'apparecchiatura eranotroppo caldi.Lasci
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.La temperatura degli ali-menti
Dimensioni del prodottoAltezza 873 mmLarghezza 540 mmProfondità 549 mmVolume nettoCongelatore 98 LitriSistema di sbrinamentoCongelatore manualeValutaz
Non smaltire le apparecchiature cheriportano il simbolo insieme ai normalirifiuti domestici. Portare il prodotto al puntodi riciclaggio più vicino o
condutture idriche), eventi atmosferici ocondizioni ambientali anomale.• Parti soggette ad usura, per esempiobatterie e lampadine.• Danni a parti deco
• installazione di cucine completeIKEA;• collegamenti elettrici (sel'apparecchio è fornito senza cavi espine), allacciamenti idraulici ecollegame
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
211624260-A-052018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1876044-3
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.Consignes générales de sécurité• Cet appareil est conçu uniquement
Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
• Ne placez jamais de boissons gazeusesdans le congélateur. Cela engendreraitune pression sur le récipient de laboisson.• Ne stockez jamais de gaz ou
radiateur, une chaudière, la lumière directedu soleil, etc. Assurez-vous que l'air circulelibrement à l'arrière de l'appareil.Installat
Description de l'appareilVue d'ensemble du produit1321Bandeau de commande2Tiroirs du congélateur3Plaque signalétique (située à l'intéri
Comments to this Manuals