IKEA ISANDE User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers IKEA ISANDE. IKEA ISANDE Vartotojo vadovas [it] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

ISANDERUSKLT

Page 2

Описание работыПанель управленияA++17843 2561Дисплей2Кнопка повышения температурыморозильника3Кнопка понижения температурыморозильника4Кнопка OK5Funct

Page 3 - LIETUVIŲ 54

ВключениеВставьте вилку сетевого шнура в розетку1. Если дисплей отключен, нажмите наON/OFF.На индикаторах температурыотображаются значения температуры

Page 4 - Содержание

• Режим Shopping• Vacation function• Режим Fast Freezing• Режим Drinks Chill• Режим Child Lock• Режим вентиляторного охлаждения• нет символа: нормальн

Page 5

Нажмите на Function, чтобы выбратьдругой режим, или нажмите иудерживайте Function, пока не исчезнутвсе особые значки.Режим Child LockРежим Child Lock

Page 6 - Указания по безопасности

Сигнализация превышениятемпературыПовышение температуры в морозильномотделении (например, из-за перебоя вподаче электропитания или открытойдверцы) ото

Page 7

Ванночки длякубиков льдаx2Аккумуляторыхолодаx2Индикатор температурыДанный прибор продается воФранции.В соответствии с действующим вВашей странезаконод

Page 8 - Установка

Полку для бутылок можно установить поднаклоном, чтобы хранить ранее открытыебутылки. Для этого потяните полку так,чтобы ее можно было повернуть вверх

Page 9 - РУССКИЙ 9

Для замораживания свежих продуктоввключите режим Быстрое замораживаниене менее чем за 24 часа до помещенияпродуктов в морозильное отделение.Положите п

Page 10 - РУССКИЙ 10

Изготовление кубиков льдаДанный прибор оснащен двумяванночками для приготовления кубиковльда.1. Наполните ванночки водой.2. Поместите ванночки в мороз

Page 11

• Храните мясо таким образом один,максимум два дня, иначе оно можетиспортиться.• Продукты, подвергшиеся тепловойобработке, холодные блюда и т.п.:должн

Page 13 - РУССКИЙ 13

Уход и очисткаВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Общие предупрежденияОСТОРОЖНО! Передвыполнением каких-либоопераций по чис

Page 14 - РУССКИЙ 14

специальное приспособление дляпрочистки, которое уже установлено всливное отверстие.Размораживание морозильникаМорозильное отделение оснащенофункцией

Page 15 - РУССКИЙ 15

Неисправность Возможная причина Способ устранения Отсутствует напряжениев розетке электросети.Подключите к этой сетевойрозетке другой прибор.Обратите

Page 16

Неисправность Возможная причина Способ устраненияЛампа не горит. Лампа перегорела. Обратитесь в ближайшийцентр послепродажногообслуживания.Компрессор

Page 17

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПищевые продуктымешают воде стекать вводосборник.Убедитесь, что пищевыепродукты не касаются заднейсте

Page 18 - Полезные советы

Неисправность Возможная причина Способ устраненияОдновременно хранитсяслишком много пищевыхпродуктов.Одновременно закладывайтеменьшее количествопищевы

Page 19

Холодильник 200 лМорозильник 63 лСистема размораживания Холодильник автоМорозильник автоКласс (число звезд)Время повышения температуры 21 часПроизвод

Page 20 - Уход и очистка

ИКЕА до 1 августа 2007 года – на нихраспространяется двухлетняя гарантия (2года).Кем выполняется техобслуживание?Техобслуживание выполняетсясервисным

Page 21 - РУССКИЙ 21

повреждений был производственныйбрак).• Случаев, если дефекты не былиобнаружены специалистом во времявизита.• На ремонт, выполненныйнеуполномоченными

Page 22 - РУССКИЙ 22

купленной в магазине ИКЕА, вкухонную мебель ИКЕА;Сервисный центр не сможет даватьрекомендации по следующимвопросам:• вопросы по установке кухонноймебе

Page 23 - РУССКИЙ 23

РУССКИЙ 4SLOVENSKY 31LIETUVIŲ 54

Page 24 - РУССКИЙ 24

Дата производства данного изделия указана в серийном номере(serial numbеr), где первая цифра номера соответствуетпоследней цифре года производства, вт

Page 25 - РУССКИЙ 25

ObsahBezpečnostné informácie 31Bezpečnostné pokyny 32Inštalácia 34Popis spotrebiča 35Prevádzka 36Prvé použitie 40Každodenné používanie 40Tipy a rady 4

Page 26 - РУССКИЙ 26

– Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacíchzariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch.• Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na

Page 27

• Spotrebič musí byť uzemnený.• Všetky práce spojené so zapojením doelektrickej siete smie vykonať výlučnekvalifikovaný elektrikár.• Uistite sa, že el

Page 28

LikvidáciaVAROVANIE! Nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.• Ods

Page 29 - РУССКИЙ 29

k samostatnému uzemneniu v súlades platnými predpismi. Poraďte sa skvalifikovaným elektrikárom.Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosťpri nedodržaní ho

Page 30 - РУССКИЙ 30

Zóna so strednou teplotou Najchladnejšia zónaPrevádzkaOvládací panelA++17843 2561Displej2Tlačidlo zvýšenia teploty v mrazničke3Tlačidlo zníženia tep

Page 31 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

ZapnutieZapojte zástrčku spotrebiča do zásuvkyelektrickej siete1. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidloON/OFF.Ukazovatele teploty zobrazujú nastaven

Page 32 - SLOVENSKY 32

Funkcia ShoppingAk potrebujete vložiť veľké množstvoteplých potravín, napríklad po nákupepotravín, odporúčame vám aktivovaťfunkciu Shopping , aby sa č

Page 33 - SLOVENSKY

podľa receptu potrebné zmes chladiť lenurčitý čas alebo ak potrebujete pripomenúť,že máte v mrazničke fľaše, ktoré sa majúrýchlo vychladiť.1. Opakovan

Page 34 - Inštalácia

СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Установка 8Описание изделия 9Описание работы 10Первое использование 14Ежедневное

Page 35 - SLOVENSKY 35

Prvé použitieČistenie vnútrajškaPred prvým použitím spotrebiča treba jehovnútro a všetky jeho diely umyť vlažnouvodou s prídavkom neutrálnehoumývacieh

Page 36 - SLOVENSKY 36

Prestaviteľné poličkySteny chladničky sú vybavené niekoľkýmilištami, ktoré umožňujú umiestniť poličky doželanej polohy.POZOR! Nepremiestňujtesklenenú

Page 37 - SLOVENSKY 37

Do týchto zásuviek by ste mali ukladaťovocie a zeleninu (pozrite si obrázok).Chladenie ventilátoromToto zariadenie sa samo aktivuje podľapotreby, napr

Page 38

V prípade neúmyselnéhorozmrazenia potravín, napríkladv dôsledku výpadku elektrickéhoprúdu, za predpokladu, že častrvania výpadku energie boldlhší ako

Page 39

sklenenú policu nad zásuvkou nazeleninu.• Kvôli bezpečnosti mäso taktouchovávajte najviac jeden alebo dvadni.• Varené a studené jedlá a pod: treba ich

Page 40 - SLOVENSKY 40

Všeobecné upozorneniaPOZOR! Pred akoukoľvekúdržbou spotrebič odpojte odelektrickej siete.V chladiacej jednotke spotrebičasa nachádzajú uhľovodíky, pre

Page 41 - SLOVENSKY 41

Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší čas používať,vykonajte nasledujúce opatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vybert

Page 42

Problém Možné príčiny RiešenieTeplota v spotrebiči je prí-liš vysoká.Obráťte sa na kvalifikovanéhoelektrikára alebo kontaktujtenajbližšie servisné str

Page 43 - SLOVENSKY 43

Problém Možné príčiny RiešenieKompresor sa nezapneihneď po stlačení Shoppingalebo po zmene teploty.Je to normálne, nie je toporucha.Kompresor sa zapne

Page 44 - SLOVENSKY 44

Problém Možné príčiny RiešenieTeplota potravín je prílišvysoká.Pred vložením do spotrebičanechajte potraviny najprv vy-chladnúť na izbovú teplotu.Do s

Page 45

• Храните все упаковочные материалы вне досягаемостидетей.Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного

Page 46 - SLOVENSKY 46

Vnútorný objem Chladnička 200 lMraznička 63 lSystém odmrazovania Chladnička automatickyMraznička automatickyPočet hviezdičiekAkumulačná doba 21 hod.

Page 47 - SLOVENSKY 47

Na ponuku spotrebičov s názvom LAGAN avšetky spotrebiče kúpené pred 1. augustom2007Kto vykonáva servis?Servisná služba IKEA zaručuje servisprostredníc

Page 48 - SLOVENSKY 48

• Poškodenia spôsobené pri preprave. Akzákazník prepravuje tovar domov alebona nejakú inú adresu, IKEA nenesiezodpovednosť za žiadnu škodu, ktorá bymo

Page 49 - SLOVENSKY 49

ODLOŽTE SI POKLADNIČNÝBLOK!Je to Váš doklad o nákupe abudete ho potrebovať pripožiadaní o záručnú opravu.Nezabudnite, že napokladničnom bloku je názov

Page 50 - SLOVENSKY 50

TurinysSaugos informacija 54Saugos instrukcija 55Įrengimas 57Gaminio aprašymas 58Naudojimas 59Naudojant pirmą kartą 63Kasdienis naudojimas 63Patarimai

Page 51

– kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje;– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir

Page 52 - SLOVENSKY 52

priestatuose, garažuose ar vynorūsiuose.• Kai prietaisą perkeliate, jį kelkite užpriekinio krašto, kad nesubraižytumėtegrindų.Elektros prijungimasĮSPĖ

Page 53 - SLOVENSKY 53

Seno prietaiso išmetimasĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeistiarba uždusti.• Ištraukite maitinimo laido kištuką išmaitinimo tinklo lizdo.• Nupjaukite elektros

Page 54 - Bendrieji saugos reikalavimai

Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.Gaminio aprašymasProduktų apžvalga121110958672 31 41Vėsinimo ventiliatorius2Valdymo blokas3Šviesdiodinė lemputė

Page 55 - LIETUVIŲ 55

NaudojimasValdymo skydelisA++17843 2561Ekranas2Šaldiklio aukštesnės temperatūrosnustatymo mygtukas3Šaldiklio žemesnės temperatūrosnustatymo mygtukas4M

Page 56 - LIETUVIŲ

центра или специалистом с равнозначнойквалификацией.Указания по безопасностиУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифициро

Page 57 - Įrengimas

ĮjungimasĮjunkite maitinimo laido kištuką į elektroslizdą1. Jeigu ekranas neįjungtas, paspauskiteON/OFF.Temperatūros indikatoriai rodo nustatytąnumaty

Page 58 - LIETUVIŲ 58

• jokio simbolio: įprastas veikimasBet kada galite įjungti bet kuriąfunkciją ir ją išjungti paspaudęFunction kelis kartus, kol nebusrodoma jokia pikto

Page 59 - LIETUVIŲ 59

naudinga, pavyzdžiui, kai pagal receptątešlą reikia tam tikrą laiką šaldyti, arba kaireikia priminti apie šaldiklyje esančiusbutelius, sudėtus greitam

Page 60

Naudojant pirmą kartąVidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą,drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiuneutralaus muilo nuplaukite prietaiso vid

Page 61

Išimamos lentynosŠaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai,todėl saugias stiklo lentynas galima įstatytiten, kur norite.PERSPĖJIMAS! Neperkelkitestikli

Page 62

Į šiuos stalčius reikia dėti vaisius ir daržoves(žr. paveikslėlį).Vėsinimo ventiliatoriusKai reikia, šis įtaisas pats įsijungia,pavyzdžiui, kai reikia

Page 63 - LIETUVIŲ 63

Atsitiktinio atitirpimo atveju,pavyzdžiui, atsijungus elektrosmaitinimui, jei maitinimo nebuvoilgiau, negu duomenų lentelėseilutėje „Produktų išsilaik

Page 64 - LIETUVIŲ 64

Šaldymo patarimaiNaudingi patarimai• Mėsa (visų rūšių): įvyniokite į polietilenomaišelius ir sudėkite ant stiklinės lentynosvirš daržovių stalčiaus.•

Page 65

Šio prietaiso šaldymo bloke yraangliavandenilių, todėl techninėspriežiūros ir pakartotinioužpildymo darbus privalo atliktitik įgaliotieji specialistai

Page 66 - LIETUVIŲ 66

Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Prietaisą atjunkite nuo elektros tink

Page 67 - LIETUVIŲ 67

ЭксплуатацияВНИМАНИЕ! Существует рискполучения травмы, ожога,поражения электрическимтоком или пожара.• Не изменяйте параметры данногоприбора.• Не поме

Page 68

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūros ekrane rodo-mas kvadrato simbolis, o neskaičiai.Temperatūros jutiklio trik-tis.Kreipkitės į artimiau

Page 69 - LIETUVIŲ 69

Problema Galima priežastis SprendimasĮ šaldytuvą teka vanduo. Užsikimšo vandens išleidi-mo anga.Išvalykite vandens išleidimoangą.Maisto produktai nele

Page 70 - LIETUVIŲ 70

Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija Fast Freez-ing.Žr. „Funkcija Fast Freezing“.Įjungta funkcija Shopping. Žr. „Funkcija Shopping“.P

Page 71 - LIETUVIŲ 71

Vertinimas žvaigždutėmisSaugus laikas dingus elektrai 21 val.Užšaldymo našumas 10 kg / 24 val.Energijos sąnaudos 0,638 kWh / 24 val.Triukšmo lygis 39

Page 72 - LIETUVIŲ 72

gaminiai naudojami namų ūkyje. Išimtysišdėstytos skyriuje „Kam negalioja šigarantija?“. Garantinio laikotarpio metubus padengiamos išlaidos už gedimop

Page 73 - LIETUVIŲ 73

naudojusio savo originalias dalis, siekusio,kad prietaisas atitiktų kitos ES šaliestechninių saugos specifikacijų reikalavimus.Šalies įstatymų galioji

Page 74

prietaisų aptarnavimu, skambinkite mūsųartimiausios „IKEA“ parduotuvės pagalbostelefono linija. Prieš kreipiantis į mus,rekomenduojame atidžiai perska

Page 75

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 78

УстановкаВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Выбор места установкиПри установке см. указания посборке.Для обеспечения оптим

Page 79

222369975-B-262014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1165509-2

Page 80 - AA-1165509-2

Описание изделияОбзор изделия121110958672 31 41Вентилятор охлаждения2Блок управления3Светодиодная лампа4Полка для бутылок5Отделение для молочных проду

Comments to this Manuals

No comments