SKINANDEFRIT
OptionsMultitabActivez cette option lorsque vous utilisezdes pastilles tout en 1 contenant le selrégénérant, le liquide de rinçage et leproduit de lav
Lorsque vous allumez l'appareil, il estgénéralement en mode Programmation.Cependant, si ce n'est pas le cas, vouspouvez régler le mode Progr
• Les voyants et s'éteignent.• Le voyant continue à clignoter• L'affichage indique le réglageactuel : Par ex., = niveau 5.3. Appuyez su
Avant la première utilisation1. Assurez-vous que le réglage actuel del'adoucisseur d'eau est compatibleavec la dureté de l'arrivée d&ap
ATTENTION! De l'eau et du selpeuvent sortir du réservoir de selrégénérant lorsque vous leremplissez. Risque de corrosion.Afin d'éviter cela,
Utilisation du produit de lavage1 23AMettez le produit delavage ou lespastilles tout-en-undans lecompartiment (A).4BSi le programmecomporte une phased
Annulation du départ différé au cours dudécompteLorsque vous annulez le départ différé,vous devez régler de nouveau leprogramme et les options.Appuyez
sans fonction supplémentaire), de liquidede rinçage et de sel régénérant pour desrésultats de lavage et de séchageoptimaux.• Si vous utilisez des past
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Avant touteopération d'entretien, éteignezl'appareil et débranchez la fichede la prise secteur.Les filt
Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée1Fermez le robinetd'eau.2ABDébranchez letuyau. Appuyez surle levier B et faitestourner l'attache
Problème et code d'alarme Solution possibleLe programme ne démarrepas.• Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.• Si le départ différ
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsProblème Solution possibleTraînées blanchâtres ou pelli-cules bleuâtres sur les verrese
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autr
disponible pour réparation sansoccasionner de dépenses spéciales et quele dommage soit lié à une défectuosité d’uncomposant ou à un défaut de fabricat
installera l'appareil de remplacement,selon le cas.Cette restriction ne concerne pas les cas oùun service après vente qualifié a travaillésans fa
CONSERVEZ VOTRE TICKET DECAISSE !C'est votre preuve d'achat ; ilvous sera demandé pour toutappel sous garantie. Veuilleznoter que le ticket
IndiceInformazioni per la sicurezza 26Istruzioni di sicurezza 27Descrizione del prodotto 29Pannello dei comandi 30Programmi 30Opzioni 31Impostazioni 3
Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico eapplicazioni simili, tra cui:– case di campagna; cucine d
• Non collocare o usare l’apparecchiaturain un luogo in cui la temperatura possascendere al di sotto di 0°C.• Attenersi alle istruzioni fornite insiem
• L'apparecchiatura può rilasciare vaporecaldo se si apre la porta durante losvolgimento del programma.• Non appoggiare o tenere liquidi omateria
FRANÇAIS 4ITALIANO 26
Pannello dei comandi1 2 4 531Tasto On/Off2Display3Tasto Delay4Tasti programmi5SpieSpieSpia DescrizioneSpia Multitab.Spia del sale. La spia è spenta du
Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maValori di consumo1)Durata(min.)Energia(kWh)Acqua(l)4)Sporco frescoStoviglie e po-sate• Lavag
Come attivare l'opzione MultitabPremete contemporaneamente i tasti e.• La spia compare = l'opzione èattiva.• La spia si spegne = l&apos
decalcificatore dell'acqua per garantirebuoni risultati di lavaggio.Durezza dell'acquaGradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Cla
Come disattivare il contenitore delbrillantanteL'apparecchiatura deve essere in modalitàdi selezione programma.1. Per accedere alla modalità uten
Quando si avvia un programma,l'apparecchiatura può impiegarefino a 5 minuti per rigenerare laresina nel decalcificatore. Puòsembrare che l'a
5M A X+ 4 3 2 1 -Per regolare laquantità dibrillantanteerogata, ruotare ilselettore deldosaggio tra laposizione 1(quantità minima) ela posizione 4
3AMettere il detersivoin polvere o inpastiglie combinatenel contenitore deldetersivo (A).4BSe il programmaprevede una fase diprelavaggio,mettere una p
Annullamento del programmaTenere premuti contemporaneamente e finché l’apparecchiaturaentra in modalità di selezione programma.Verificare che vi sia
Caricare i cestelliFare riferimento all'opuscolo indotazione per gli esempi sucome caricare i cestelli.• Utilizzare l’apparecchiaturaesclusivamen
Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 8Programmes 8Options 10Réglages
Pulizia dei filtri1Assicurarsi che nonvi siano residui dicibo o di sporcoall'interno o attornoal bordo dellavasca di raccolta.2CBA3Per rimuovere
3Pulire il filtro deltubo di carico.4Pulizia dei mulinelliNon rimuovere i mulinelli. Se i fori deimulinelli sono ostruiti da residui di sporco,liberar
Problema e codice allarme Possibile soluzioneL'apparecchiatura non cari-ca acqua.Il display visualizza .• Controllare che il rubinetto dell'
Problema Possibile soluzioneLe stoviglie sono bagnate.• Il programma non dispone di una fase di asciugaturaoppure questa fase viene eseguita a bassa t
a riciclare rifiuti derivanti daapparecchiature elettriche ed elettroniche.Non smaltire le apparecchiature cheriportano il simbolo insieme ai normal
nominato da IKEA o un suo partner diassistenza autorizzato provvederà apropria esclusiva discrezione a riparare ilprodotto difettoso o a sostituirlo c
• l'elettrodomestico è conforme allespecifiche tecniche del paese in cui èrichiesta l'applicazione della garanzia;• l'elettrodomestico
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
100003851-A-382015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1402760-2
Consignes générales de sécurité• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des utilisations telles que :– bâtiments de ferme, cuisi
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisezpas dans un endroit où la températureambiante est inférieure à 0 °C.• Suivez scrupuleuseme
• De la vapeur chaude peut s'échapper del'appareil si vous ouvrez la portependant le déroulement d'unprogramme.• Ne placez pas de produ
Bandeau de commande1 2 4 531Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touches de programme5VoyantsVoyantsVoyant DescriptionVoyant Multitab.Voyant du
Programme Degré de salis-sureType de vaissel-lePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l)3)Très saleVai
Comments to this Manuals