IKEA RENLIGFWM7 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENLIGFWM7. IKEA RENLIGFWM7 Ръководство за употреба [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

RENLIGFWM7BGRO

Page 2

ЕкранBAНа дисплея се показва следната информация:• A– Заключване за безопасност на децата.Устройството ви дава възможност да оставите уре-да без надзо

Page 3 - ROMÂNA 33

Бутон "Старт/Пауза" Чрез този бутон можете да стартирате или да прекъс-нете избраната програма за пране.Бутон за допълнителноизплакванеТози

Page 4 - Информация за сигурност

Зареждане на пранетоПоставете пране-то в барабана, ка-то слагате дрехи-те една по една иги разтърсвате,колкото е възмож-но повече.Затворете вратич-кат

Page 5 - Общи мерки за безопасност

• Налейте течния перилен препаратв отделението , без да превиша-вате границата, обозначена на пре-градата. Перилният препарат тряб-ва да се постави в

Page 6 - БЪЛГАРСКИ 6

Изберете наличните опции, катонатискате бутони 8, 7 и 6В зависимост от програмата могат дабъдат комбинирани различни функции.Те могат да бъдат избрани

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

Можете да промените работеща про-грама само като я нулирате. Завъртетекръговия селектор на програмите на Oи след това на позицията на новатапрограма.

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

Полезни препоръки и съветиСортиране на пранетоСледете символите на кода за праневърху етикета на всяка дреха, както иинструкциите за пране от производ

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

ХарактеристикаСтепени на твърдост на водатаНемски градуси °dH Френски градуси °T.H.Много твърда > 21 > 37Когато водата е със средна до висока ст

Page 10 - БЪЛГАРСКИ 10

Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препарат ECO2)ПАМУЧНИТЪКАНИ ЕCО60° - 40°Бели и устойчи

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратИЗПЛАКВАНЕЕдинично изплак-ване и центрофуги-ра

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препарат20° СМЕСЕНО20° 4)20°Специална програ-ма за п

Page 14 - БЪЛГАРСКИ 14

Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратМИНИ ПРО-ГРАМА30°Синтетични и финитъкани. Леко

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Програми Заре-ждане(кг)Потребле-ние на елек-троенергия(kWh)Потребле-ние на вода(литри)Приблизи-телна про-дължител-ност на про-грамата(минути)Остатъчна

Page 16 - Полезни препоръки и съвети

• Извадете чекмеджето.• За улесняванена почистване-то горната частна отделениетоза добавки мо-же да бъде мах-ната.• За да почистите и отстраните всич-

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

• отворете капакана филтъра снатискане наспециалната ку-ка и завъртанена капака наго-ре;ПРЕДУ-ПРЕЖДЕ-НИЕ! Дръжте ка-пака на филтъраотворен, докатоизва

Page 18 - БЪЛГАРСКИ 18

1 • Затворете кра-на за вода.• Развийте мар-куча от крана.• Почистете фил-търа в маркучас твърда четка.• Завийте марку-ча за подаванена вода обрат-но

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

При някои проблеми се чуватзвукови сигнали и дисплеят показвакод за аларма:• - Уредът не се пълни с вода.• - Уредът не източва водата.• - Вратата на у

Page 20 - БЪЛГАРСКИ 20

Проблем Възможна причина РешениеЦентрофуги-рането започ-ва късно илиуредът нецентрофуги-ра:Електронното устройството заоткриване на дебаланс е сра-бот

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Проблем Възможна причина РешениеОпорните крачета не са регули-раниПроверете дали уредът е ниве-лиран правилно.Помпата за източване може дае блокирана.

Page 22 - БЪЛГАРСКИ 22

Макс. зареждане памучнитъкани (kg)7Макс. скорост на центро-фугиране (об./мин)1600Енергиен клас A++Клас на изпиране AКлас на центрофугиране AШум при пр

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 33

Page 24 - БЪЛГАРСКИ 24

ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранциятана IKEA?Тази гаранция е валидна в продълже-ние на пет (5) години след първоначал-ната дата на покупк

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

• Умишлена или предизвикана от не-брежност повреда, повреда, предиз-викана от неспазване на инструкции-те за работа, от неправилно инстали-ране или от

Page 26 - БЪЛГАРСКИ 26

• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с Инструкциите за ин-сталиране и Информацията за безо-пасност в Ръководството за потреби-теля.Специа

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

CuprinsInformaţii privind siguranţa 33Instrucţiuni privind siguranţa 34Descrierea produsului 36Panoul de comandă 37Prima utilizare 40Utilizarea

Page 28 - 000.000.00

Aspecte generale privind siguranţa• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţiaparatul şi scoateţi ştecherul din priză.• Nu modificaţ

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

•Procedaţi cu atenţie pentru a nu deterio-ra ştecherul şi cablul de alimentare elec-trică. Contactaţi centrul de service sau unelectrician pentru a sc

Page 30 - БЪЛГАРСКИ 30

Descrierea produsului11 23451Sertarul-distribuitor pentru detergent2Panou de comandă3Mâner pentru deschiderea uşii4Plăcuţă cu date tehnice5Picioare re

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

Pentru a activaacest dispozitiv, ro-tiţi butonul din inte-riorul uşii spredreapta (fără a-lapăsa), până cândcanelura ajunge înpoziţie orizontală.Folos

Page 32 - БЪЛГАРСКИ 32

Tabel cu simboluri = Sintetice = Temperatură = Delicate = Spălare cu apă rece = Spălare manuală/Lână = Centrifugare = Clătire = Clătire oprită =

Page 33 - Informaţii privind siguranţa

AfişajulBAAfişajul prezintă următoarele informaţii:• A– Dispozitivul de siguranţă pentru copii.Acest dispozitiv vă permite să lăsaţi aparatul nesupra-

Page 34 - ROMÂNA 34

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност 5Описание на уреда 7Командно табло 8Първа употреба 11Всекидневна употреба 11Полезни п

Page 35 - ROMÂNA 35

Butonul Clătire suplimen-tarăAcest aparat este proiectat pentru a economisi energia. Se-lectaţi această opţiune dacă este necesară clătirea rufelor cu

Page 36 - ROMÂNA 36

Măsuraţi cantităţile de detergent şibalsam de rufeMai întâi verificaţi poziţia clapetei:ÎN SUS: poziţia cla-petei dacă se utili-zează detergentPRAFJOS

Page 37 - ROMÂNA 37

Turnaţi balsamul derufe sau orice alţiaditivi în comparti-mentul marcat (nu depăşiţi semnul«MAX» din sertar).Eventualii aditivitrebuie puşi în com-par

Page 38 - ROMÂNA 38

3. Apăsaţi butonul 5:–maşina începe numărătoarea inversăa orelor.– programul va porni după expirareaintervalului de întârziere programat.Anularea porn

Page 39 - ROMÂNA 39

La terminarea programuluiMaşina se opreşte automat. Sunt emisesemnale sonore şi un simbol intermitent apare pe afişaj, indicatorul luminos al buto-nul

Page 40 - ROMÂNA 40

Pete de smoală: trataţi mai întâi cu sub-stanţă de scos petele, alcool metilic saubenzină, apoi frecaţi cu pastă de detergent.Gradele de duritate a ap

Page 41 - ROMÂNA 41

Program/TemperaturaTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiunidisponibileCompartimentulpentru detergent ECO2)BUMBAC ECO60° - 40°Bu

Page 42 - ROMÂNA 42

Program/TemperaturaTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiunidisponibileCompartimentulpentru detergentEVACUAREPentru a evacua apa

Page 43 - ROMÂNA 43

Program/TemperaturaTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiunidisponibileCompartimentulpentru detergentCĂLCAREUŞOARĂ60° - 40° - 30

Page 44 - ROMÂNA 44

3) Dacă această opţiune nu este activă, centrifugarea finală maximă pentru articolele din bumbac se va face la 1600rpm.4) Aparatul efectuează o scurtă

Page 45 - ROMÂNA 45

Общи мерки за безопасност• Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсе-ла на захранването от контакта на ел. мрежа.• Не променяйте спецификациите

Page 46 - ROMÂNA 46

Vă recomandăm să efectuaţi o spălare deîntreţinere în mod regulat.Pentru a efectua o spălare de întreţinere:•Tamburul trebuie să fie gol, fără rufe.•

Page 47 - ROMÂNA 47

•deschideţi capa-cul filtruluiapăsând cârligulspecial şi prin ro-tirea capacului însus;Avertizare Ţi-neţi deschiscapacul filtruluipână când filtrul es

Page 48 - ROMÂNA 48

1 • închideţi robinetulde apă.•Deşurubaţi furtu-nul de pe robinet.•Curăţaţi filtrul dinfurtun cu o perieaspră.•Înşurubaţi fermfurtunul de ali-mentare

Page 49 - ROMÂNA 49

Avertizare Opriţi aparatul înainte dea realiza verificările.Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nuporneşte:Uşa nu a fost închisă Închideţi uşa cor

Page 50 - ROMÂNA 50

Problemă Cauză posibilă SoluţieFaza de centri-fugare a apa-ratului începetârziu sau de-loc:A intervenit dispozitivul electronicde detectare a dezechil

Page 51 - ROMÂNA 51

Problemă Cauză posibilă Soluţienesatisfăcătoa-re:Petele rezistente nu au fost tratateînainte de spălare.Pentru a trata petele rezistente fo-losiţi pro

Page 52 - ROMÂNA 52

Zgomot la spălare (dB(A)) 60Zgomot la centrifugare(dB(A))79Consum mediu anual deenergie (kWh) 2)193Consum mediu anual deapă (litri) 2)99941) Dacă pres

Page 53 - ROMÂNA 53

Ce anume acoperă această garanţie?Această garanţie acoperă defecţiunileaparatului, care au fost cauzate de defectedin fabricaţie sau de defecţiuni ale

Page 54 - ROMÂNA 54

• Costul pentru efectuarea instalării iniţialea aparatului IKEA. Pe de altă parte, dacăun furnizor de servicii IKEA sau partenerulsău autorizat de ser

Page 55

Mai aveţi nevoie de ajutor?Pentru orice întrebare care nu are legăturăcu service-ul aparatelor dvs., vă rugăm con-tactaţi call center-ul celui mai apr

Page 56 - ROMÂNA 56

• Уверете се, че информацията заелектричеството от табелката с дан-ни съответства на електрозахранва-нето. В противен случай се свържетес електротехни

Page 57 - ROMÂNA 57

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 61

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596953-2132926042-A-262013

Page 62

Описание на уреда11 23451Чекмедже за дозиране на перилнипрепарати2Командно табло3Дръжка за отваряне на вратичката4Табелка с данни5Регулируеми крачетаЧ

Page 63

Защита за децаВнимавайте деца или домашни живот-ни да не влизат в барабана. Преди даизползвате уреда, проверете вътреш-ността на барабана.Този уред е

Page 64 - 132926042-A-262013

Таблица на символите = Памук = Мини програма + = Памук + Предпране = Джинси ECO = Памук Икономично = Вкл./Изкл. - Нулиране = Синтетични тъкани

Comments to this Manuals

No comments