KYLSLAGENFISEIS
KäyttöKäyttöpaneeli14 321Lämpötilanäyttö LED2Pikapakastus -merkkivalo LED3Pikapakastus4Lämpötilan säädinLaitteen käynnistäminenKiinnitä pistoke pistor
Päivittäinen käyttöPakastuskalenteri3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Symbolit ilmaisevat erilaisia pakastettaviaelintarvikkeita.Numerot tarkoitta
Pakastusprosessi kestää 24 tuntia: tänäaikana pakastimeen ei saa lisätä uusiapakastettavia ruokia.Kun pakastuminen on päättynyt, palautalämpötila norm
Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eritasoilla, minkä ansiosta turvalasihyllytvoidaan sijoittaa halutulle tasolle.HUOMIO! Älä siirrä
Pakastuslaatikoiden poistaminenpakastimesta12Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estäälaatikoiden irtoamisen ja putoamisenvahingossa.Kun haluat pois
• Äkillinen rätisevä lämpölaajenemisenaiheuttama ääni laitteen sisältä(luonnollinen ja vaaraton ilmiö).• Kevyt napsahdusääni lämpötilansäätimestä komp
• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeastieikä sitä saa pakastaa uudelleen.• Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkitynviimeisen käyttöpäivän jälkeen.Hoito j
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkäänaikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:1. Kytke laite irti verkkovi
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Pistorasiaan ei tule jänni-tettä.Kokeile kytkemällä pistora-siaan jokin toinen sähkö
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei oleliitetty kompressorin ylä-puolella olevaan haihdutu-sastiaan.K
Jos kodinkone ei edellämainittujen tarkastustenjälkeenkään toimi oikein, otayhteys valtuutettuunhuoltoliikkeeseen. Voit pyytäälähimmän valtuutetunhuol
Energiankulutus 0,441 kWh/24 hÄänitaso 43 dB(A)Energialuokka A+++Jännite 230 - 240 VTaajuus 50 HzTekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmal
Takuun kattavuusTakuu kattaa laitteessa esiintyvät viat, jotkaovat aiheutuneet valmistus- taimateriaalivirheistä IKEA:sta ostopäivänjälkeen. Tämä taku
Tämä rajoitus ei koske ammattitaitoisenasiantuntijan suorittamaa virheetöntä työtä,jossa on käytetty alkuperäisiä varaosia,laitteen sopeuttamiseksi to
myymälän puhelintukipalveluun.Suosittelemme, että luet kodinkoneenkäyttöohjeen huolellisesti, ennen kuin otatmeihin yhteyttä.SUOMI 24
InnehållSäkerhetsinformation 25Säkerhetsföreskrifter 26Installation 28Produktbeskrivning 29Användning 30Daglig användning 31Råd och tips 34Skötsel och
– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andratyper av boendemiljöer• Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktensnisch
• Vänta minst 4 timmar innan du ansluterprodukten till eluttaget. Detta för attoljan ska rinna tillbaka i kompressorn.• Installera inte produkten nära
• Undersök regelbundet tömningskanalen ikylen och rengör den vid behov. Omtömningskanalen täpps igen kommeravfrostat vatten att samlas påproduktens bo
Tillverkaren ansvarar inte för skadororsakade av att ovanståendesäkerhetsåtgärder inte har följts.Denna produkt uppfyller kraven enligt EEG-direktiven
SUOMI 4SVENSKA 25ÍSLENSKA 44
AnvändningKontrollpanel14 321Temperaturdisplayer LED2Snabbinfrysning indikator LED3Snabbinfrysning4TemperaturreglageSlå påSätt i stickkontakten i elut
Daglig användningFryskalender3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Symbolerna visar olika typer av infrystamatvaror.Siffrorna anger förvaringstiden i
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte inandra livsmedel som ska frysas underdenna period.Återgå till önskad temperatur (se"Snabbinfrysning-funkti
FÖRSIKTIGHET! Flytta integlashyllan ovanförgrönsakslådan detta för attsäkerställa korrekt luftcirkulation.FlaskhyllaPlacera flaskorna (med öppningarna
KylfläktFläktens kylningsfunktion gör att maten kylsner snabbt och håller en jämnaretemperatur i utrymmet.Sätt på fläktens kylningsfunktionnär rumstem
• Kött (alla typer): Lägg i plastpåsar ochplacera på glashyllan ovanförgrönsakslådan.• Av säkerhetsskäl bör kött förvaras pådetta sätt i högst två dyg
Kylenheten i denna produktinnehåller kolväten. Underhålloch påfyllning får därför endastutföras av en auktoriseradservicetekniker.Tillbehören och andr
Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn stannar undernormal användning. Det avfrostade vattnettöms ut
Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn arbetar utanuppehåll.Många matvaror inlagdaför förvaring samtidigt.Vänta några timmar och kon-trollera sedan te
Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i produktenär för låg/hög.Matvarornas temperaturär för hög.Låt matvarornas temperatursjunka till rumstemperatu
SisältöTurvallisuustiedot 4Turvallisuusohjeet 5Asennus 7Laitteen kuvaus 9Käyttö 10Päivittäinen käyttö 11Vihjeitä ja neuvoja 14Hoito ja puhdistus 16Via
Volym (netto) Kyl 226 LiterFrysskåp 92 LiterAvfrostningssystem Kyl automatiskFrysskåp automatiskStjärnmärkningTemperaturökningstid 18 timmarFryskapa
IKEA-GARANTIHur länge gäller IKEA garantin?Garantin gäller i fem (5) år från det datumdå du köpte produkten hos IKEA, såvidainte produkten är benämnd
• Reparationer som ej utförts av vårauktoriserade serviceleverantör ellerannan auktoriserad servicepartner, ellerreparationer som utförts med annat än
Var god se den sista sidan i dennahandbok för en komplett lista över IKEA:sauktoriserade kontakter och nationellatelefonnummer.För att kunna ge dig en
EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 44Öryggisleiðbeiningar 45Innsetning 47Vörulýsing 49Notkun 50Dagleg notkun 51Góð ráð 54Umhirða og þrif 55Bilanaleit 57Tæ
– Af viðskiptavinum á hótelum, mótelum, gistiheimilum og áöðrum íbúðarstöðum• Gættu þess að engar fyrirstöður séu í loftræstiopum, hvorki íumlykju hei
er til þess að gera olíu kleift að rennaaftur í þjöppuna.• Ekki setja tækið upp nálægt ofnum eðaeldavélum, ofnum eða helluborðum.• Bakhlið tækisins sk
FörgunAÐVÖRUN! Hætta á líkamstjónieða köfnun.• Aftengið heimilistækið frárafmagnsgjafanum.• Klippa rafmagnssnúruna af og fleygiðhenni.• Fjarlægið hurð
RafmagnstengingÁður en stungið er í samband þarf aðfullvissa sig um að rafspennan og raftíðninsem sýnd er á tegundarspjaldinu samræmistaflgjafa heimil
VörulýsingYfirlit yfir vöruna910116 87153 421Grænmetisskúffa2Glerhillur3Vifta - kæling4Flöskurekki5Stjórnborð6Mjólkurvöruhólf með loki7Hurðasvalir8Flö
– maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,toimistoissa ja muissa työympäristöissä– hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaidenkä
NotkunStjórnborð14 321Gaumljós fyrir hitastig LED2Hraðfrysting háspennuvísir LED3Hraðfrysting4HitastillirKveikt áStingið klónni í vegginnstunguna.Hrað
Dagleg notkunFrystingardagatal3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Táknin sýna ýmsar gerðir frosinna matvæla.Tölurnar sýna geymslutíma í mánuðum fyri
Frystingarferlið tekur 24 tíma: á þessutímabili má ekki bæta við öðrum mat sem áað frysta.Þegar frystingarferlinu er lokið, skal faraaftur í það hitas
VARÚÐ! Ekki færa glerhillunafyrir ofan grænmetisskúffuna, svoað rétt loftstreymi haldist íísskápnum.FlöskurekkiSettu flöskurnar (með stútinn vísandi f
Vifta - kælingAðgerðin vifta - kæling er tækni sem kælirmat hratt og skapar jafnara hitastig íhólfinu.Kveikja skal á aðgerðinni vifta -kæling þegar um
• Kjöt (allar gerðir) : Pakka inn í pólýþen-poka og setja á glerhilluna fyrir ofangrænmetisskúffuna.• Aðeins er öruggt að geyma mat svona ímesta lagi
Innra rýmið þrifiðÁður en heimilistækið er notað í fyrsta sinnskal þvo innra rýmið og alla fylgihluti inni íþví með sápuvatni og mildri sápu til þess
fyrir og leki á matinn í skápnum. Notaðu þartil gerðan hreinsipinna sem fylgir með, semþú finnur ísettan í frárennslisopið.Frystirinn afþíddurFrystihó
Vandamál Hugsanleg orsök LausnÞjappan er stöðugt í gangi. Matvæli sem sett voru íheimilistækið voru of heit.Leyfðu matvælum að kólna aðstofuhita áður
Vandamál Hugsanleg orsök LausnHitastigið í heimilistækinu erof lágt/of hátt.Kveikt er á Hraðfrysting-aðgerðinni.Sjá „Hraðfrysting-aðgerðin“ .Hitastigi
• Odota vähintään 4 tuntia ennen kuinkytket laitteen sähköverkkoon. Täten öljyvirtaa takaisin kompressoriin.• Älä asenna laitetta lämmittimien tailies
Frystir sjálfvirkStjörnugjöfHækkunartími 18 klukkustundirFrystigeta 4 kg/sólarhringOrkunotkun 0,441 kWh/sólarhringHávaðastig 43 dB(A)Orkuflokkur A+++S
heimilistækið á meðan það er í ábyrgð,framlengir það ekki ábyrgðartíma tækisins,Hvaða heimilistæki eru ekki í fimm (5) áraábyrgð hjá IKEA?Heimilistækj
Hins vegar ef IKEA afhendir vöruna áafhendingarheimilisfangviðskiptavinarins, þá nær þessi ábyrgðyfir skemmdir sem verða við flutningana.• Kostnað við
Til þess að geta veitt þér hraðariþjónustu mælum við með því aðþú notir eingöngu símanúmerinsem gefin eru upp aftast í þessarihandbók. Notaðu alltaf n
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
65
66
67
280155005-A-172015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1456961-1
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä. Ainoastaan pätevä alanammattilainen saa huoltaa yksikköä jatäyttää sen uudelleen.• Tarkista sulamisved
SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja.Laite on ky
Laitteen kuvausLaitteen kuvaus910116 87153 421Vihanneslaatikko2Lasihyllyt3Puhallinjäähdytys4Pulloteline5Käyttöpaneeli6Kannellinen voilokero7Ovihylly8P
Comments to this Manuals