IKEA RENLIGFWM7 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENLIGFWM7. IKEA RENLIGFWM7 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

RENLIGFWM7BGROHR

Page 2

ДисплейBAНа дисплея се показва следната информация:• A– Заключване за безопасност на децата.Устройството ви дава възможност да оставите уре-да без над

Page 3 - HRVATSKI 62

Бутон "Старт/Пауза" Чрез този бутон можете да стартирате или да прекъс-нете избраната програма за пране.Бутон за допълнителноизплакванеТози

Page 4 - Информация за сигурност

Зареждане на пранетоПоставете пране-то в барабана, ка-то слагате дрехи-те една по една иги разтърсвате,колкото е възмож-но повече.Затворете вратич-кат

Page 5 - Общи мерки за безопасност

• Налейте течния перилен препаратв отделението , без да превиша-вате границата, обозначена на пре-градата. Перилният препарат тряб-ва да се постави в

Page 6 - БЪЛГАРСКИ 6

Изберете наличните опции, катонатискате бутони 8, 7 и 6В зависимост от програмата могат дабъдат комбинирани различни функции.Те могат да бъдат избрани

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

Можете да промените работеща про-грама само като я нулирате. Завъртетекръговия селектор на програмите на Oи след това на позицията на новатапрограма.

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

Полезни препоръки и съветиСортиране на пранетоСледете символите на кода за праневърху етикета на всяка дреха, както иинструкциите за пране от производ

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

ХарактеристикаСтепени на твърдост на водатаНемски градуси °dH Френски градуси °T.H.Много твърда > 21 > 37Когато водата е със средна до висока ст

Page 10 - БЪЛГАРСКИ 10

Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратПАМУЧНAТЪКАНЕCO2)60°-40°Бели и устойчивицветни

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратВЪЛНА /РЪЧНОПРАНЕ40° - 30° -студена во-даСпеци

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратЦЕНТРОФУ-ГИРАНЕОтделно центро-фугиране за дрех

Page 14 - БЪЛГАРСКИ 14

Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препарат5 РИЗИ30°Синтетични и сме-сени тъкани. Под-ход

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Данни за потреблениетоДанните от тази таблица са приблизителни. Различни причини могат да про-менят данните: количеството и вида на прането, водата и

Page 16 - Полезни препоръки и съвети

• Използвайте нормално количествопрах за пране, който трябва да имабиологични свойства.Почистване на чекмеджето заразпределение на перилнитепрепаратиО

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

• отворете капакана филтъра снатискане наспециалната ку-ка и завъртанена капака наго-ре;ПРЕДУ-ПРЕЖДЕ-НИЕ! Дръжте ка-пака на филтъраотворен, докатоизва

Page 18 - БЪЛГАРСКИ 18

1 • Затворете кра-на за вода.• Развийте мар-куча от крана.• Почистете фил-търа в маркучас твърда четка.• Завийте марку-ча за подаванена вода обрат-но

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

При някои проблеми се чуватзвукови сигнали и дисплеят показвакод за аларма:• - Уредът не се пълни с вода.• - Уредът не източва водата.• - Вратата на у

Page 20 - БЪЛГАРСКИ 20

Проблем Възможна причина РешениеЦентрофуги-рането започ-ва късно илиуредът нецентрофуги-ра:Електронното устройството заоткриване на дебаланс е сра-бот

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Проблем Възможна причина РешениеОпорните крачета не са регули-раниПроверете дали уредът е ниве-лиран правилно.Помпата за източване може дае блокирана.

Page 22 - БЪЛГАРСКИ 22

Макс. зареждане памучнитъкани (kg)7Макс. скорост на центро-фугиране (об./мин)1600Енергиен клас A++Клас на изпиране AКлас на центрофугиране AШум при пр

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 34HRVATSKI 62

Page 24 - БЪЛГАРСКИ 24

Помогнете за опазването на околнатасреда и човешкото здраве, както и зарециклирането на отпадъци отелектрически и електронни уреди. Неизхвърляйте уред

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

Какво ще направи IKEA, за даотстрани проблема?Определеният сервизен доставчик наIKEA ще провери продукта и ще решипо свое усмотрение дали той се покри

Page 26 - БЪЛГАРСКИ 26

Това ограничение не важи за работатабез дефекти, извършена от квалифици-ран специалист с използване на нашиоригинални части с цел да се пригодиуредът

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

Необходима ли ви е допълнителнапомощ?За всички допълнителни въпроси, коитоне са свързани със сервизно обслужва-не, се обръщайте към центъра за обс-луж

Page 28 - 000.000.00

CuprinsInformaţii privind siguranţa 34Instrucţiuni privind siguranţa 35Descrierea produsului 37Panoul de comandă 38Prima utilizare 41Utilizarea

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

Aspecte generale privind siguranţa• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţiaparatul şi scoateţi ştecherul din priză.• Nu modificaţ

Page 30 - БЪЛГАРСКИ 30

•Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelun-gitoare.•Procedaţi cu atenţie pentru a nu deterio-ra ştecherul şi cablul de alimentare elec-trică. Conta

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

Descrierea produsului11 23451Sertarul-distribuitor pentru detergent2Panou de comandă3Mâner pentru deschiderea uşii4Plăcuţă cu date tehnice5Picioare re

Page 32 - БЪЛГАРСКИ 32

Pentru a activaacest dispozitiv, ro-tiţi butonul din inte-riorul uşii spredreapta (fără a-lapăsa), până cândcanelura ajunge înpoziţie orizontală.Folos

Page 33 - БЪЛГАРСКИ 33

Tabel cu simboluri = Delicate = Spălare cu apă rece = Spălare manuală/Lână = Centrifugare = Clătire = Clătire oprită = Evacuare = Super rapid =

Page 34 - Informaţii privind siguranţa

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност 5Описание на уреда 7Командно табло 8Първа употреба 11Всекидневна употреба 11Полезни п

Page 35 - ROMÂNA 35

AfişajBAAfişajul prezintă următoarele informaţii:• A– Dispozitivul de siguranţă pentru copii.Acest dispozitiv vă permite să lăsaţi aparatul nesupra-ve

Page 36 - ROMÂNA 36

Buton Clătire suplimen-tarăAcest aparat este proiectat pentru a economisi energia. Se-lectaţi această opţiune dacă este necesară clătirea rufelor cuo

Page 37 - ROMÂNA 37

rându-le cât mai bi-ne.Închideţi ferm uşaîmpingând de ca-dru.Măsuraţi cantităţile de detergent şibalsam de rufeMai întâi verificaţi poziţia clapetei:Î

Page 38 - ROMÂNA 38

Avertizare Nu utilizaţi clapeta în po-ziţia "JOS" cu:• Detergenţi gelatinoşi sau denşi.• Detergent sub formă de praf.• Cu programe de prespă

Page 39 - ROMÂNA 39

Trebuie să selectaţi această opţiune dupăce aţi ales programul şi înainte de începe-rea acestuia.Puteţi anula sau modifica oricând intervalulde timp p

Page 40 - ROMÂNA 40

După închiderea uşii, este necesar să selec-taţi din nou programul şi opţiunile şi săapăsaţi butonul 5.Atenţie Fiţi atenţi la nivelul şitemperatura ap

Page 41 - ROMÂNA 41

Ruj: umeziţi cu acetonă ca mai sus, apoi tra-taţi petele cu alcool metilic. Trataţi toate ur-mele reziduale cu înălbitor.Vin roşu: înmuiaţi în apă cu

Page 42 - ROMÂNA 42

Program/TemperaturaTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiunidisponibileCompartimentulpentru detergentBUMBAC +PRESPĂLARE90° - 60°

Page 43 - ROMÂNA 43

Program/TemperaturaTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiunidisponibileCompartimentulpentru detergentLÂNĂ /SPĂLAREMANUALĂ40°-30°

Page 44 - ROMÂNA 44

Program/TemperaturaTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiunidisponibileCompartimentulpentru detergentCOPII30° - ReceProgram spec

Page 45 - ROMÂNA 45

Общи мерки за безопасност• Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсе-ла на захранването от контакта на ел. мрежа.• Не променяйте спецификациите

Page 46 - ROMÂNA 46

Program/TemperaturaTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiunidisponibileCompartimentulpentru detergentBLUGI60° - 40° -30° - ReceP

Page 47 - ROMÂNA 47

Programe Încărcătură(kg)Consum deenergie(kWh)Consum deapă (litri)Durata apro-ximativă aprogramului(minute)Grad deumiditateremanentă(%)1)Standard 60°C

Page 48 - ROMÂNA 48

•Pentru curăţarea şi îndepărtarea totalăa reziduurilor de detergent folosiţi operie aspră.• Pentru îndepărtarea tuturor urmelor depulbere acumulată, c

Page 49 - ROMÂNA 49

•dacă este nece-sar, repuneţi ca-pacul filtrului înpoziţia cores-punzătoare.•Deschideţi capa-cul filtrului şi in-troduceţi filtrul laloc;Filtrul este

Page 50 - ROMÂNA 50

335°45°•Înşurubaţi furtu-nul la loc pe ma-şină, orientându-lcătre stânga saudreapta pentru afacilita instalarea.Fixaţi piuliţa co-rect, pentru a evi-t

Page 51 - ROMÂNA 51

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nuporneşte:Uşa nu a fost închisă Închideţi uşa corect.Ştecherul nu este introdus bine înpriză.Introduceţi ştec

Page 52 - ROMÂNA 52

Problemă Cauză posibilă SoluţieFaza de centri-fugare a apa-ratului începetârziu sau de-loc:A intervenit dispozitivul electronicde detectare a dezechil

Page 53 - ROMÂNA 53

Problemă Cauză posibilă Soluţienesatisfăcătoa-re:Petele rezistente nu au fost tratateînainte de spălare.Pentru a trata petele rezistente fo-losiţi pro

Page 54 - ROMÂNA 54

Zgomot la spălare (dB(A)) 60Zgomot la centrifugare(dB(A))79Consum mediu anual deenergie (kWh) 2)193Consum mediu anual deapă (litri) 2)99941) Dacă pres

Page 55 - ROMÂNA 55

GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci(5) ani de la data cumpărării iniţiale a apa-ratului dv.

Page 56 - ROMÂNA 56

• Уверете се, че информацията заелектричеството от табелката с дан-ни съответства на електрозахранва-нето. В противен случай се свържетес електротехни

Page 57

• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defec-ţiune în timpul vizitei tehnicianului.•Reparaţiile care nu au fost executate defurnizorii de asistenţă des

Page 58 - ROMÂNA 58

Important entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm să utilizaţinumerele de telefon speciale, din lista de lasfârşitul acestui manual

Page 59 - ROMÂNA 59

SadržajInformacije o sigurnosti 62Sigurnosne upute 63Opis proizvoda 65Upravljačka ploča 66Prva uporaba 69Svakodnevna uporaba 69Korisni savj

Page 60 - ROMÂNA 60

• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• Poštujte ograničenja za maksimalnu količinu punjenja u7 kg(pogledajte poglavlje "Tablice programa&qu

Page 61 - ROMÂNA 61

• Ovaj je uređaj usklađen s direktivamaEU.Spajanje na dovod vode• Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.•Uređaj se treba priključiti na vodovodnumr

Page 62 - Opća sigurnost

Opis proizvoda11 23451Spremnik sredstva za pranje2Upravljačka ploča3Ručka za otvaranje vrata4Nazivna pločica5Prilagodljive nožiceSpremnik sredstva za

Page 63 - HRVATSKI 63

Za aktiviranje teznačajke, osiguračunutar vrata okreni-te (bez da ga pritis-nete) u smjerukazaljke na satudok utor ne dođe uvodoravan položaj.Po potre

Page 64 - HRVATSKI 64

Tablica simbola = Osjetljivo = Hladno pranje = Ručno pranje/Vuna = Centrifugiranje = Ispiranje = Ispiranje i zadržavanje vode = Izbacivanje vode

Page 65 - HRVATSKI 65

PrikazBANa zaslonu se prikazuju sljedeće informacije:• A– Sigurnosna blokada za djecu.Zahvaljujući ovoj napravi ne morate nadgledati uređajtijekom nje

Page 66 - HRVATSKI 66

Tipka za dodatno ispi-ranjeOvaj je uređaj predviđen za uštedu vode. Ako je potrebnoispiranje rublja korištenjem dodatnih količina vode (dodatnoispiran

Page 67 - HRVATSKI 67

Описание на уреда11 23451Чекмедже за дозиране на перилнипрепарати2Командно табло3Дръжка за отваряне на вратичката4Табелка с данни5Регулируеми крачетаЧ

Page 68 - HRVATSKI 68

Dodajte sredstvo za pranje i omekšivačrubljaNajprije provjerite položaj poklopca:GORE- položajpoklopca ako kori-stite deterdžent uPRAŠKUDOLJE - položa

Page 69 - HRVATSKI 69

Ulijte omekšivačrublja i sve dodatkeu pretinac s oz-nakom (nemojteprekoračivati oz-naku „MAX“ u ladi-ci). Svi dodacimoraju se staviti uodgovarajuće p

Page 70 - HRVATSKI 70

2. Jednom pritisnite tipku 3. Na zaslonu seprikazuje '.3. Za pokretanje programa ponovno pri-tisnite tipku 5.• Odabrana odgoda može sepromijenit

Page 71 - HRVATSKI 71

Izvadite rublje iz bubnja i pažljivo provjeriteje li bubanj prazan. Ako ne namjeravate iz-vršiti još jedno pranje, zatvorite slavinu zavodu. Kako bist

Page 72 - HRVATSKI 72

SvojstvaStupnjevi tvrdoće vodeNjemački °dH Francuski °T.H.Tvrda 15-21 26-37Vrlo tvrda > 21 > 37Omekšivač vode mora se dodati kad je voda srednje

Page 73 - HRVATSKI 73

Program/TemperaturaVrstarubljaCiklusOpisMaks. punjenjeSmanj. punjenje1)DostupneopcijeSpremnik zadeterdžentSINTETIKA60° - 40° -30° - HladnoSintetičke i

Page 74 - Programi pranja

Program/TemperaturaVrstarubljaCiklusOpisMaks. punjenjeSmanj. punjenje1)DostupneopcijeSpremnik zadeterdžentIZBACIVANJEVODEZa izbacivanje vodeposljednje

Page 75 - HRVATSKI 75

Program/TemperaturaVrstarubljaCiklusOpisMaks. punjenjeSmanj. punjenje1)DostupneopcijeSpremnik zadeterdžent5 KOŠULJA30°Sintetika i miješanetkanine. Pri

Page 76 - HRVATSKI 76

Programi Količi-narublja(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnja vo-de (u litrama)Približnotrajanje pro-grama (uminutama)Preostalavlaga (%)1)Pamu

Page 77 - HRVATSKI 77

•Izvadite ladicu.•Za lakše čišćenjegornji dioodjeljka za aditivmože se skinuti.•Za čišćenje i uklanjanje svih ostatakapraška za pranje koristite čvrst

Page 78 - HRVATSKI 78

Настройка на защитата за децаВнимавайте деца или домашни живот-ни да не влизат в барабана. Преди даизползвате уреда, проверете вътреш-ността на бараба

Page 79 - HRVATSKI 79

• uklonite filtar i očistite ga tekućom vo-dom iz slavine;• po potrebi posta-vite poklopacfiltra u točanpoložaj.•otvorite poklopacfiltra i ponovnoumet

Page 80 - HRVATSKI 80

335°45°• Zavijte crijevonatrag na uređajokrećući gaulijevo ili udesnou skladu s in-stalacijom. Dobropritegnite maticukako bistespriječili curenjevode.

Page 81 - HRVATSKI 81

Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj se nepokreće:Vrata nisu zatvorena Čvrsto zatvorite vrata.Utikač nije pravilno utaknut u utič-nicu električne mreže

Page 82 - HRVATSKI 82

Problem Mogući uzrok RješenjeVoda curi popodu:Koristili ste previše deterdženta ilineodgovarajući deterdžent (stvarase previše pjene).Smanjite količin

Page 83 - HRVATSKI 83

Opis modela (MOD): ...21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy000.000.00Broj proizvoda (PNC): ...Se

Page 84

Spajanje na električnu mrežu•Uređaj mora biti uzemljen.• Provjerite podudaraju li se električni pod-aci na nazivnoj pločici s napajanjem uvašem kućans

Page 85 - HRVATSKI 85

Što ovo jamstvo pokriva?Jamstvo pokriva greške na uređaju nakondatuma kupnje u prodavaonici tvrtke IKEA,koje su prouzrokovane manjkavom izved-bom ili

Page 86 - HRVATSKI 86

Kako se primjenjuje zakon zemljeJamstvo tvrtke IKEA daje Vam određenazakonska prava koja pokrivaju ili prelazelokalne zahtjeve. Ipak, ovi uvjeti ni na

Page 87 - HRVATSKI 87

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 89

Таблица на символите = Памук = Мини програма + = Памук + Предпране = Джинси ECO = Памук Икономично = Вкл./Изкл. - Нулиране = Синтетични тъкани

Page 92 - 132926041-B-222013

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596953-1132926041-B-222013

Comments to this Manuals

No comments