MIRAKULÖSFISE
Määritä johdon poikkipinta-alaarvokilvessä olevan kokonaistehon mukaan.Voit myös käyttää taulukkoa:Kokonaisteho (W) Johdon läpileikkaus(mm²)enintään 1
Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimettakaisin alkuperäiseen asentoon.EsikuumennusEsikuumenna tyhjä laite ennen ensimmäistäkäyttökertaa. Mikroaal
Uunin toiminto KäyttötarkoitusUunivalo Lampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa.NäyttöA B CDEFGA. Aika ja lämpötilaB. Kuumennuksen ja jälkilämmönmerkki
Kypsennys:• Jos mahdollista, peitä kypsennettäväruoka materiaalilla, joka sopiikäytettäväksi mikroaaltouunissa. Voitjättää ruoan peittämättä vain sill
Keittoastia / materiaali Mikroaalto GrilliSulatus Lämmitys Kypsentä-minenLasi ja lasikeraaminen uunin/sulatuk-sen kestävä materiaaliKeraaminen2), savi
Tulos KorjaustoimenpideRuoka on liian kuivaa kypsennyksenjälkeen.Aseta lyhyempi kypsennysaika tai valitse alhai-sempi mikroaaltouunin teho ja peitä ru
painaessa.Kun asetettu aika päättyy,äänimerkki kuuluu ja Mikroaalto-toimintokytkeytyy automaattisesti pois päältä.4. Käännä uunin toimintojen valitsin
Tehoasetus Käyttö• 100 wattiaLihan, kalan ja leivän sulatusJuuston, kerman ja voin sulatusHedelmien ja kakkujen sulatusHiivataikinan nostatusKylmien r
4. Vahvista painamalla painiketta taiasetettu kellonaika tallentuuautomaattisesti viiden sekunnin kuluttua.Uusi aika näkyy näytössä.Voit muuttaa kel
Voit sammuttaa äänimerkin painamallamitä tahansa painiketta.LISÄÄNTYVÄN AIKANÄYTÖN AJASTINPaina -painiketta toistuvasti, kunnesnäytössä näkyy aika il
SUOMITämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:nnimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.SVENSKAVar god se den si
LisätoiminnotLapsilukon käyttäminenKun lapsilukko on toiminnassa, laitetta ei voikytkeä toimintaan vahingossa.1. Varmista, että uunin toimintojen vali
Lihan ja kalan kypsentäminen• Käytä grilli-/uunipannua erittäinrasvaisten ruokien kanssa, jotta uuniin eijää pysyviä tahroja.• Anna lihan olla noin 15
Ruokalaji Teho (W) Määrä Aika (min) Seisonta-aika [min]KommentitPakastevi-hannekset1)600 500 g 14 - 18 - Lisää noin 50 ml vettä,kypsennä peitettynä, s
Ruokalaji Teho (W) Määrä (g) Aika (min) Seisonta-ai-ka [min]KommentitBroileri 200 1000 25 - 30 10 - 20 Käännä puolessavälissä. Suojaa sula-neet osat a
Luukun tiivisteen puhdistaminen• Tarkista luukun tiiviste säännöllisesti.Tiiviste sijaitsee uunin sisäosan kehyksenympärillä. Älä käytä laitetta, jos
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei oletehty.Varmista, että asetuksetovat oikein.Uuni ei kuumene. Autom
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:Malli (MOD.) ...Tuotenumero (PNC) ...
tai uusien osien takuuaika ei pitene senvuoksi.Laitteet, joita IKEA:n viiden (5) vuodentakuu ei koskeLAGAN-tuotesarjaan kuuluvat laitteet jakaikki enn
toimittaa tuotteen asiakkaantoimitusosoitteeseen, toimituksen aikanasyntyneet vahingot sisältyvät takuuseen.• IKEA-kodinkoneen ensiasennuksenkustannuk
SÄILYTÄ OSTOKUITTI!Ostokuitti on ostotodistus, ja sevaaditaan takuuta varten.Huomaa, että kuitissa on mainittumyös IKEA-tuotteen nimi janumero (8-nume
SUOMI 4SVENSKA 30
InnehållSäkerhetsinformation 30Säkerhetsinstruktioner 33Installation 35Produktbeskrivning 36Före första användning 36Daglig användning 37Mikrovågsläge
• Barn under 3 år får ej vistas i närheten av den här apparatennär den är igång.Allmän säkerhet• Endast behöriga personer får installera den här produ
• Metallbehållare för mat och dryck får aldrig placeras imikrovågsugnen. Detta krav gäller inte om tillverkaren angerstorlek och form på metallbehålla
SäkerhetsinstruktionerInstallationVARNING! Endast en behörigperson får installera den härprodukten.• Avlägsna allt förpackningsmaterial.• Installera e
• Använd inte produkten med våta händereller när den är i kontakt med vatten.• Tyng inte ner luckan när den är öppen.• Använd inte produkten som arbet
• Använd inte eller försök reparera trasigtglas.• Tappa inte eller slå emot glaset motnågot hårt, slå inte heller emot mednågot verktyg mot glaset.• V
Total effekt (W) Kabeldel (mm²)max. 1380 3 x 0.75max. 2300 3 x 1Total effekt (W) Kabeldel (mm²)max. 3680 3 x 1.5Jordkabeln (grön/gul kabel) måste vara
tillagning med mikrovågor får endastgallret vara kvar i ugnen. Mikrovågsugnensglastallrik måste tas bort.1. Välj funktionen och maximaltemperatur. An
Ugnsfunktion ProgramBelysning För att sätta på lampan utan att använda en tillag-ningsfunktion.DisplayA B CDEFGA. Tid och temperaturB. Uppvärmnings- o
Tillagning:• Om möjligt, täck över maten med ettmaterial som är lämpligt för användningi mikrovågsugn. Tillaga mat utan lockendast om du vill ha en kn
SisältöTurvallisuustiedot 4Turvallisuusohjeet 7Asennus 9Laitteen kuvaus 10Käyttöönotto 10Päivittäinen käyttö 11Mikroaaltotoiminto 12Kellotoiminnot 17L
Kokkärl/material Mikrovågsugn Min GrillAvfrost-ningUppvärm-ningMatlagningGlas- och Vitrokeramik av ugns-/frys-säkert materialKeramik 2), lergods2)XPla
Resultat LösningMaten är för torr efter tillagningen. Ställ in kortare tillagningstid eller välj mikrovåg-sugnsläget och täck maten med lämpligt lock
inställda tiden slutar hörs en ljudsignal ochmikrovågsfunktionen stängs av automatiskt.4. Vrid vredet för ugnsfunktionerna tillavstängt läge.När mikro
Effektläge Använd• 100 WattUpptining av kött, fisk, brödUpptining av ost, grädde, smörUpptining av frukt och mjuka kakor (gräddtårtor)Jäsning av degUp
3. Vrid vredet för temperatur/mikrovåg tillhöger eller vänster för att ställa inaktuella minuter4. Tryck på för att bekräfta eller såsparas klockan
TIDTAGNINGTryck på flera gånger tills displayenvisar tiden utan symboler.Användning av tillbehörVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.Sätta in tillbehörAnvä
Temperatur (°C) Avstängningstid(tim)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 230 5.5Efter en automatisk avstängning skaprodukten stängas av helt. Därefter kand
Min grillLivsmedel Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå1:a sidan 2:a sidanOxfilé, rosa 230 20 - 30 20 - 30 1Rostbiff (medium), revbenav gris eller kalv210
Grilla i mikrovågsugnenLivsmedel Effekt(Watt)Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå Kommentar2 fågelhalvor(2 x 600 g)300 220 40 2 Vänd efter 20 min., ef-ter
Skötsel och rengöringVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.Anmärkningar om rengöring• Torka av framsidan med en mjuk trasaoch varmt vatten och diskmedel.• Anv
• Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseenkäyttäjän huoltotoimenpiteitä.• 3-vuotiaat ja sitä nuoremmat lapset tulee pitää kaukana
FÖRSIKTIGHET! Håll ihalogenlampan med en trasa föratt förhindra att fett ska kommapå lampan.1. Stäng av produkten.2. Ta ut säkringarna ur säkringsskåp
Problem Möjlig orsak LösningPå displayen visas ---°C Du vill ställa in mikrovågs-funktionen, men luckan äröppen eller mikrovågsfunk-tionen är inställd
Nätspänning 220 - 240 VFrekvens 50 HzAntal funktioner 2MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpli
defekta produkten eller ersätta den medsamma eller en jämförbar produkt.Vad täcks inte av denna garanti?• Normalt slitage.• Avsiktlig skada eller skad
installationsanvisningarna ochsäkerhetsinformationen ibruksanvisningen.Dedicerad Kundtjänst för IKEA:sprodukter:Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjä
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867335975-B-052017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1415981-4
• Älä lämmitä nesteitä ja muita elintarvikkeita tiivistetyissäastioissa. Ne voivat räjähtää.• Mikroaaltotoiminnon aikana ei saa käyttää metallisiaelin
TurvallisuusohjeetAsennusVAROITUS! Asennuksen saasuorittaa vain ammattitaitoinenhenkilö.• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta laitetta e
• Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kunse on kosketuksissa veteen.• Älä paina avointa uunin luukkua.• Älä käytä laitetta työtasona taisäilytystas
• Älä käytä tai korjaa lasiastioita, joissa onsäröjä, halkeamia tai huomattavianaarmuja.• Lasiastioita ei saa pudottaa ja ne tuleesuojata kovien esine
Comments to this Manuals