MIRAKULÖSSKLT
2. Stlačením potvrďte alebo sanastavená hodina automaticky uloží po5 sekundách.Na displeji sa zobrazí symbol anastavená hodina. "00" bli
Zapnutie a vypnutie spotrebiča1. Otočný ovládač funkcií rúry otočtesmerom doprava na príslušnú funkciu.2. Teplotu nastavte otočením ovládačateploty.Na
Funkcia rúry PoužitieEko teplovzdušnépečenieNa prípravu pečených pokrmov vo forme na jednejúrovni. Na úsporu energie počas pečenia. Táto funkciasa mus
Časové funkcieTabuľka s funkciami hodínČasová funkcia PoužitieDENNÝ ČAS Na nastavenie, zmenu alebo kontrolu denného času.Pozrite si časť „Nastavenie č
Spotrebič teraz vypočítava čas v hodinácha minútach.3. ČASOMER sa spustí automaticky popiatich sekundách.Po uplynutí 90 % nastaveného časuzaznie zvuko
Malé zarážky na vrchu zvyšujúbezpečnosť. Tieto zarážkyzároveň zabraňujú prevrhnutiu.Vysoký okraj okolo roštuzabraňuje zošmyknutiukuchynského riadu.Pou
Automatické vypínanieAk je zapnutá funkcia rúry a nastavenienezmeníte, spotrebič sa z bezpečnostnýchdôvodov po určitom čase vypne.Teplota (°C) Čas vyp
Pečenie mäsa a rýb• Na prípravu nadmerne mastnýchpokrmov použite hlboký pekáč, aby stepredišli vytvoreniu škvŕn, ktoré môžu byťtrvalé.• Pred krájaním
Tabuľka Eko teplovzdušné pečeniePočas pečenia otvárajte dvierkaspotrebiča, iba ak je tonevyhnutné.Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreZapečené z
1Odtiahnite prednúčasť zasúvacích líštod bočnej steny.221Potiahnite zadnúčasť líšt od bočnejsteny a lišty vyberte.Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľt
SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn
Sklenené panely umyte v mydlovej vode.Sklenené panely opatrne osušte.Po dokončení čistenia nainštalujte sklenenépanely a dvierka rúry. Zvoľte opačnýpo
Riešenie problémovVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá.
Servisné údajeAk riešenie problému nedokážete nájsťsami, obráťte sa na autorizované servisnéstredisko.Údaje potrebné pre autorizované servisnéstredisk
Index energetickej účinnosti 81.2Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradič-ný režim0.93 kWh/cyklusSpotreba energie pri štandardnom naplnení, r
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. . Obal hoďte dopríslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné
korózia alebo poškodenie vodouvrátane škôd spôsobených nadmernýmmnožstvom vodného kameňa vdodávanej vode, ale nielen tým, škodyspôsobené mimoriadnymi
Servis sa nevzťahuje sa objasneniatýkajúce sa:• inštalácie celej kuchynskej linky IKEA;• elektrického zapojenia (ak saspotrebiče dodávajú bez zástrčky
TurinysSaugos informacija 27Saugos instrukcijos 28Įrengimas 31Gaminio aprašymas 32Prieš naudojantis pirmąkart 32Kasdienis naudojimas 33Laikrodžio funk
• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo irnaudotojo priežiūros darbų.• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietais
• Visada būkite atsargūs, kai perkeliateprietaisą, nes jis yra sunkus. Visadamūvėkite apsaugines pirštines ir avėkiteuždarą avalynę.• Netraukite šio p
SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 27
ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadintiprietaisą.• Kad emalis nebūtų pažeistas arbaneišbluktų:– nedėkite orkaitės indų ar kitų daiktųtiesiai ant prietaiso dugno.
Techninė priežiūra• Dėl prietaiso remonto kreipkitės įįgaliotąjį aptarnavimo centrą.• Naudokite tik originalias atsarginesdalis.ĮrengimasĮSPĖJIMAS! Žr
Gaminio aprašymasBendra apžvalga6510785412331 4291Valdymo skydelis2Orkaitės funkcijų nustatymo rankenėlė3Elektroninis valdymo pultas4Temperatūros nust
Ekrane rodoma ir nustatyta valanda."Mirksi „00“.3. Spauskite arba , kadnustatytumėte esamas minutes.4. Paspauskite , kad patvirtintumėtearba
Įstumiamos rankenėlėsNorėdami naudoti prietaisą, spustelėkitevaldymo rankenėlę. Valdymo rankenėlėiššoka.Prietaiso įjungimas ir išjungimas1. Pasukite o
Orkaitės funkcija Naudojimo sritisAtšildymas Šią funkciją galima naudoti šaldytam maistui, pavyz-džiui, daržovėms ir vaisiams, atšildyti. Atšildymo tr
Kaitinimo indikatoriusJeigu įjungsite orkaitės funkciją, ekraneviena po kitos bus rodomos juostos .Juostos rodo orkaitės temperatūrospadidėjimą arba s
LAIKMATIS nustatymas1. Pakartotinai spauskite , kol ekranepradės mirksėti ir „00“.2. Spauskite arba , kadnustatytumėte LAIKMATIS.Pirmiausiai nust
Mažas įlenkimas viršuje padidinasaugumą. Šie įlenkimai taip patapsaugos nuo apvirtimo. Aukštaskraštas aplink lentynas neleidžiaprikaistuviams nuslysti
Po automatinio išsijungimo, visiškai išjunkiteprietaisą. Tada vėl galite jį įjungti.Automatinis išsijungimas neveikianaudojant šias funkcijas: trukmė,
ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 6Inštalácia 8Popis výrobku 9Pred prvým použitím 9Každodenné používanie 10Časové funkcie 13Používanie
• Kad kepimo metu orkaitėje nesusidarytųper daug dūmų, į gilų kepimo indąįpilkite šiek tiek vandens. Kad dūmainesikondensuotų, įpilkite vandens, kai t
Ekonomiško maisto gaminimo naudojantventiliatorių lentelėGaminimo metu prietaiso durelesatidarykite tik kai būtina.Patiekalas Temperatūra(°C)Laikas (m
Lentynų atramųNorėdami išvalyti orkaitės vidų, išimkitelentynų atramas .1Atitraukitelentynėlės priekį nuošoninės sienelės.221Lentynos atramosgalinę da
721Pirmiausiai atsargiaipakelkite ir po toišimkite stikloplokštes vieną pokitos. Pradėkite nuoviršutinės plokštės.Stiklo plokštes nuvalykite vandeniu
DĖMESIO Halogeninę lemputęvisada suimkite skudurėliu, kadant lemputės neprisviltų riebalųlikučiai.1. Išjunkite prietaisą.2. Išimkite saugiklius iš ski
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasEkrane rodomas klaidos ko-das, kurio nėra šioje lentelė-je. Įvyko elektros gedimas.• Išjunkite orkaitę, nau
Įtampa 220 - 240 VDažnis 50 HzFunkcijų skaičius 9Energijos efektyvumasInformacija apie gaminį pagal ES direktyvą 66/2014Modelio žymuo MIRAKULÖS 103.48
Likęs karštisVeikiant tam tikroms orkaitėms funkcijoms,jeigu suaktyvinta programa su trukme arbapabaigos laiku ir maisto gaminimo trukmėyra ilgesnė ne
garantija galioja tik tuo atveju, jeigugaminiai naudojami namų ūkyje. Išimtysišdėstytos skyriuje „Kam negalioja šigarantija?“. Garantinio laikotarpio
Šis apribojimas negalioja nepriekaištingamdarbui, atliktam kvalifikuoto specialisto,naudojusio savo originalias dalis, siekusio,kad prietaisas atitikt
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnuúdržbu na spotrebiči.• Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať kspotrebiču, ke
Jeigu turėtumėte kokių nors papildomųklausimų, nesusijusių su pogarantiniuprietaisų aptarnavimu, skambinkite mūsųartimiausios „IKEA“ parduotuvės pagal
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867324244-A-282016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894578-1
Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotre
• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.• Po každom použití spotrebič vypnite.• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte
VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo úrazuelektrickým prúdom.• Pred výmenou žiarovky odpojtespotrebič od zdroja napájania.• Používajte žiarovky s rovnakýmit
Popis výrobkuCelkový prehľad6510785412331 4291Ovládací panel2Ovládač funkcií rúry3Elektronický programátor4Ovládač teploty5Gril6Osvetlenie7Ventilátor8
Comments to this Manuals